Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Перешагнув через потерявшего власть над собственным телом лакея, капитан Дирхейл вошел в богато обставленный холл – и немедленно пригнулся, когда прогремел выстрел. Пуля просвистела над левым плечом и пробила оконное стекло. С улицы раздались ругательства и топот. Отскочив в сторону, Делвин достал свой пистолет – и замер, услышав неторопливый, чуть надменный голос: – Не суетитесь, милостивый государь. Я пристрелю вас раньше, чем вы спустите курок. Выпрямившись, Дирхейл смог разглядеть человека, стоявшего в полумраке не освещенного свечами холла, на среднем пролете ведущей на второй этаж лестницы. Это был черноволосый мужчина ростом чуть выше среднего, одетый в плотную кожаную куртку, какие часто носят наемники, кожаные брюки и ботфорты до колен. Его смоляные волосы слегка не доходили до плеч, глаза казались угольно-черными в полумраке, кожа была загорелой, а верхнюю губу и подбородок покрывала легкая щетина. На поясе у незнакомца висела шпага, а в руках он держал два пистолета. Из дула одного еще вился дымок, а длинный ствол второго глядел Делвину прямо в лицо. – Не больно-то вы в первый раз смогли меня пристрелить, – заметил Делвин. – Я целился вам поверх головы, – пояснил мужчина. – Чтобы вы слегка успокоились. В дверях, с палашами наголо, показались люди Дирхейла – Боб и Фрэнк, так как Клайв остался, видимо, приглядывать за лошадьми. Увидев, что к незваному гостю явилось подкрепление, хозяин дома не переменился в лице и даже не шелохнулся. Он сказал совершенно спокойно: – Прошу учесть, господа, что я чародей, и куда более могучий, нежели ваш ретивый товарищ. Сделаете еще один шаг – и вас постигнет участь куда худшая, нежели моего несчастного привратника. – Не меняя тона, мужчина обратился к лежавшему на дорогом ковре слуге: – Иоганн, когда сможешь встать, не лезь в драку. С этими гостями я разберусь сам. Делвин ощутил легкий энергетический толчок – и чары, наложенные им на здешнего лакея, немедленно рассыпались. Человек в черном, бывший со всей очевидностью Патриком Телфрином, пользовался магией легко и изящно. Его работа с нею напоминала быстрый укол шпагой. Прошла пара секунд – и слуга по имени Иоганн уже поднимался с пола, неприязненно глядя на гвенхейдских солдат. За кинжалы он, впрочем, браться не стал. В холл, из дверей по левую руку от лестницы, вошли еще трое человек, все в кирасах – двое с мушкетами и один с топором. – Стойте спокойно, – бросил им Телфрин. – Я уже почти все уладил. Возможно, вы представитесь наконец? – спросил мужчина, вновь оборачиваясь к Делвину. – А то получается как-то неловко. Вломились ко мне в дом, напали на моего человека. Требуются веские основания, чтобы себя подобным образом вести. Или полное отсутствие манер. – Прошу меня извинить, – склонил Делвин голову, демонстративно пряча в кобуру собственный пистолет и сделав знак солдатам вложить палаши в ножны. – Мы пробыли в дороге целый месяц, измаялись, попали в несколько неприятных передряг по пути, и потому в самом деле от спешки несколько пренебрегли хорошим тоном. Мое имя Делвин Дирхейл, капитан Первого корпуса армии Гвенхейда. – Дирхейл? Из денгальских Дирхейлов? – Нет, из Нового Валиса, мой господин. – Достойный род, – отметил собеседник Делвина, наконец пряча пистолеты в кобуру. – Я учился в академии вместе с Мэтью Дирхейлом. Отличный малый, особенно когда доходило до конных скачек. Однажды он даже взял приз Серебряного Круга, а это дорогого стоит – во всех смыслах. – Речь идет о моем двоюродном дяде, сударь. Я правильно понимаю, что говорю с лордом Патриком Валентайном, графом Телфрином, из высокого дома Ворфалер? – Отчасти. К высокому дому я себя не причисляю с тех пор, как не нашел общего языкас главой этого высокого дома. Хочу узнать, по какой причине гвенхейдские военные решили посетить обитель презираемого в Тельгарде изгнанника? Делвин слегка замялся. От этой встречи он ожидал совсем другого. Патрика Телфрина описывали ему как легкомысленного вертопраха, беспечного и дерзкого юнца. Стоявший перед ним тридцатидвухлетний мужчина, напротив, казался уверенным в себе, серьезным и жестким. Впрочем, прошло десять лет с его высылки из страны. Телфрин привык жить в чужих землях. Он воевал под разными знаменами – и довольно удачно. Он вложил средства, получаемые из родового имения, в торговое дело, оказавшееся весьма прибыльным, если судить по роскоши здешнего убранства. В глаза бросались изящные статуэтки, картины, искусно вырезанная мебель, рыцарские доспехи в стенных нишах. – Возможно, – начал Дирхейл осторожно, – вы слышали о последних событиях. Согласно рассказанной у ворот истории – слышал, и еще как. – Краем уха, немного. Шесть дней назад приходили какие-то забулдыги с Гостиного двора. Рассказали, что дядя Кледвин совершенно потерял разум, восстал против Эйрона, переманив на свою сторону половину армии, и дал при Кенхолде бой. Вскоре после этого боя бедняги, собственно, и дезертировали. Желали встать ко мне на службу – так я послал их ко всем чертям. Не желаю влезать в гвенхейдские склоки. Косой Боб себе под нос пробормотал проклятие в адрес небом проклятых изменников. – Это вы про меня? – уточнил лорд Патрик, приподняв обе брови. – Нет, сударь, – вмешался Делвин. – О ваших недавних гостях. Я был при Кенхолде, и поверьте, не питаю ни малейшего уважения к людям, самовольно оставившим королевский стяг. Как и мои товарищи. – Вот как. Жаркое было дело? – Более чем. Бой состоялся в начале апреля. Делвин Дирхейл хорошо запомнил тот день. С самого утра валил снег – весна выдалась холодной, как нередко бывало в тех северных краях. Королевский генерал Марлин занял выигрышную позицию на двух пологих холмах, расположив пушки напротив наступавшей по Кенхолдской дороге армии мятежников. Поначалу обстоятельства складывались в пользу лоялистов – под шквальным огнем армия восставшего лорда Кледвина не смогла продвинуться далеко вперед. Мятежники предприняли попытку обойти своего противника с флангов, но не достигли успеха. Государь, присутствовавший на поле боя лично, уже собирался предложить врагу капитулировать. Все изменилось совершенно неожиданно. При армии присутствовали чародеи из Башни Волшебников, в количестве тридцати человек. Эйрон Четвертый и его генерал не спешили пускать их в бой, оставляя в качестве последнего резерва. Когда с неба стеной ударили молнии, поражая королевских солдат, Делвин даже не сразу понял, что колдуны предали своего законного сюзерена, переметнувшись к бунтовщикам. Шквал огня буквально снес, разметал передние шеренги королевской армии. По склону холма метались обожженные, испуганные люди. Бешено ржали кони. Затем взорвался пороховой склад. В один момент погибло несколько десятков, а то и сотен человек, находившихся поблизости. Генерал Марлин приказал развернуть орудия и открыть огонь по шатру, занимаемому волшебниками – но те смогли выставить на пути ядер сверкающий энергетический щит, и несколько сделанных артиллерией залпов этот щит выдержал. Мятежники тем временем прорвались прямо в середину растерянного, дезориентированного гвенхейдского войска. Строй королевских пикинеров смешался под мушкетными выстрелами противника. Делвин тогда обнажил клинок. Вскинул его к небу, закричал своим солдатам, чтобы стояли насмерть. Разрядил пистолет во вражеский строй, свалив одного из неприятельских кавалеристов из седла, после чего бросился прямо в гущу сражения, направо и налево размахивая палашом. Он все еще верил, что можно одержать победу в этом бою. Капитан Дирхейл видел, как появился сам Кледвин Ворфалер – верхом на могучем черном жеребце, весь в черном доспехе, в закрывающем лицо шлеме, в алом плаще на плечах. В руке мятежный лорд держал длинный бастардный меч, орудуя им с легкостью. Он взлетел во главе конного отряда к вершине холма, к самой ставке Эйрона. Вновь ударила молния – как и все в Доме Драконьих Владык, Кледвин обладал древней Силой. Используя собственный дар, король Эйрон отразил первую магическую атаку – но рухнул замертво после третьей. – Мы потерпели поражение, – выныривая из воспоминаний, сказал Делвин графу Телфрину. – Волшебники из Башни переметнулись на сторону узурпатора. Ваш кузен, его величество Эйрон Четвертый, пал, убитый Кледвином. Генерал Теодор Марлин успел собрать остатки армии и протрубить отступление. Мы не знали, ввиду предательства магов, чего ждать в столице, и потому отступили в замок Тенвент. – Дядюшка не преследовал вас? – Нет. Дорога на Тельгард оказалась открыта, и лорд Кледвин направился прямиком туда. Как сообщили беженцы, примкнувшие к нам через две недели в Тенвенте, стольный город сам открыл узурпатору ворота. Во дворце случился переворот, поддержанный аристократией и все теми же чародеями. Почти все венценосное семейство оказалось вырезано за одну ночь. Принц Александр, принц Айорверт, лорд Бринмор, королева Бриана, лорд Пэдеро – все они погибли. Некоторые – заколотые в собственных постелях, другие в бою, третьи при попытке к бегству. Королевский дом истреблен. Узурпатор объявил себя государем и начал подготовку к коронации. О принцессе Джулианне известно, что Кледвин держит ее под замком, принуждая к браку. – Как некрасиво, – пробормотал Патрик Телфрин. – Он же ей в отцы годится.
– У злодея ни стыда, ни совести, – поддакнул Косой Боб, а Фрэнк согласно кивнул. – Вы нам поможете, светлый лорд? Одолеть узурпатора? – Я? – на лице графа отразилось вежливое недоумение. – Почему я должен вам помогать? Это ваша война и ваше поражение. Я тут совершенно не при чем. – Ваша светлость, – заговорил Делвин, надеясь, что в его голосе не проскользнуло отчаяние. – Нас послал сюда генерал Марлин. Я могу показать вам его письмо, если хотите. Мы в самом деле уповаем на ваше участие. Так вышло, что вы последний законный наследник престола. Не считать же таковым предателя, убившего собственных родственников. У нас еще остались достаточно значительные силы, но нет вожака, за которым бы люди пошли. Если он не появится в скором времени, армия начнет разбредаться или переходить на сторону узурпатора. Вы можете ее возглавить. – Вы, кажется, чего-то не понимаете, дорогой сэр, – тон, с которым Телфрин произнес эти слова, был поистине ледяным. – Гвенхейд сам отказался от меня – десять лет назад. Король, под чьим знаменем вы дрались, поверил лживым наветам и выслал меня на чужбину. У меня не осталось к тому времени родителей – но были друзья в родных краях. Мне не позволили с ними проститься. Я, между прочим, готовил свадьбу, а меня обвинили в выдуманной интрижке с королевой. Невеста отреклась от меня. Товарищи отреклись. Мне жаль моих погибших родичей, но я ничего не должен стране, плюнувшей мне в лицо. Кледвин – сильный человек. Возможно, на троне он не будет смотреться так нелепо, как смотрелся Эйрон. Делвин вздохнул. Сомнения, терзавшие его всю дорогу, занявшую долгих четыре недели, подтверждались. Капитан Дирхейл изначально не верил в успех в этой миссии. Ему казалось очевидным, что человек, с которым поступили так, как поступили с Телфрином, в самом деле не пожелает возвращаться в отказавшееся от него королевство. И все же, генерал Марлин был уверен, что иного выхода нет. Армии требовался лидер – человек, способный ею командовать и повести за собой. Человек, имеющий права на трон. О лорде Патрике говорили, как об опытном солдате. К тому же, он был чародеем, обучавшимся магии с детства, как и всякий в его роду – а кто, как не чародей, способен бросить вызов узурпатору и предателям из Башни? Покидая Тенвент, Делвин читал на лицах защитников крепости отсутствие всякой надежде. Молодой капитан поклялся, что сделает все возможное, чтобы эту надежду вернуть. Гвенхейдом не может править тиран и убийца родичей. – Вас лишат поместья и доходов от него, – сказал Дирхейл, стараясь быть прагматичным. – И скорее всего, уже достаточно скоро Кледвин начнет охоту за вами. Ему не нужны соперники. Хотите вы того или нет, вы обладаете правами на трон, после гибели прочих членов венценосной семьи. Само ваше существование ставит узурпатора под удар. Не пройдет и месяца, как сюда явятся наемные убийцы. Может быть, они уже на подходе. – Когда явятся, тогда с ними и поговорю. Что до имения… Я владею акциями в торговой компании, и она процветает. Планирую купить корабль, кстати, и отправиться на следующий год по Морю Фантомов. Услышал недавно байку о городе, чьи дворцы отлиты из золота, и не хотел бы дать другим авантюристам возможность разграбить его раньше меня. В любом случае, от родовых земель я больше не зависим. Мой деловой партнер Штрайнер – отличный товарищ и надежный друг. Кстати, Иоганн. Его человек так и не пришел? – Нет, ваша милость. Когда приперлись эти мерзавцы, я сперва подумал, они от него. Лакей явно не испытывал к Делвину и его спутникам никаких теплых чувств. В сущности, его можно было понять. Делвин хорошо осознавал, что и впрямь составил не лучшее впечатление о себе, напав на пытавшегося не впустить его вовнутрь слугу. Но слишком нелегкими выдались последние дни. Долгая дорога, несколько стычек сначала с солдатами врага, а затем с лесными разбойниками, разброд и разложение в рядах собственных бойцов. Все это угнетало. Встретив перед собой неожиданное препятствие, капитан Дирхейл не придумал ничего лучшего, чем попытаться это препятствие устранить. Он поглядел на товарищей. Боб и Фрэнк переминались с ноги на ногу, явно желая уйти. Здешние охранники, напротив, сдвинулись, готовые по приказу своего господина в любой момент вытолкать на улицу незваных гостей. – Поймите еще одну вещь, – добавил лорд Патрик. – Даже желай я впутаться в вашу авантюру, я не смог бы вам этого обещать. Вполне возможно, я не доживу до конца сегодняшнего дня. Через несколько часов у меня состоится дуэль, и мой противник – лучший бретер в этом городе и во всех окрестных землях. Согласно кодексу, я поклялся не применять в поединке магию, а значит, бой предстоит непростой. – Вы деретесь на дуэлях каждый день, что ли? – спросил Делвин, вспоминая старые истории о Телфрине. – Любимое развлечение перед обедом? – Вовсе нет. Уже полгода обнажал клинок только для тренировок. Я поссорился с одним господином в минувшую пятницу, и он настойчиво требует удовлетворения. Согласитесь, находясь в подобных обстоятельствах, было бы затруднительно строить далеко идущие планы. Делвину сделалось смешно. Вот так ирония судьбы, в самом деле. Ехать за тридевять земель ради встречи с человеком, способным, возможно, выиграть уже почти безнадежно проигранную войну – и узнать, что этот человек готовится к поединку, из которого может не выйти живым. Патрик Телфрин был известен как отчаянный фехтовальщик, и если на этот раз он сомневается в победе, значит противник ему достался серьезный. – Так вышло, – сказал Патрик, – что времени осталось немного, а обещанный мне Штрайнером секундант до сих пор не явился, хотя ожидался быть час назад. Вам не составит труда его заменить, сударь? Ничего сложного. Составите мне компанию до ближайшего парка, поздороваетесь с секундантом противника, постоите рядом с зеваками. Посмотрите, как я побеждаю или испускаю дух – по обстоятельствам. Делвин быстро кивнул. Подобная возможность открывала ему пусть и призрачный, но шанс. Если Телфрин победит, можно предложить ему распить несколько бутылок вина – а затем вновь заняться уговорами. Человек, переживший смертельную опасность и находящийся под влиянием спиртного, порой оказывается весьма сговорчив. К тому же, по словам командира городских стражников, Патрик устроил пьяный дебош, узнав о Кенхолдской битве. Возможно, его безразличие – напускное. – Разумеется, сударь. Я с радостью окажу вам такую услугу. Как дворянин дворянину. Лицо Патрика Телфрина совершенно внезапно осветила радостная улыбка – и на мгновение этот мрачный саркастический человек показался Дирхейлу тем бесшабашным юношей, о приключениях которого много лет травили застольные байки в светлом Тельгарде. – Чудесно, – изрек троюродный брат покойного короля. – В таком случае, господа, предлагаю вам завести лошадей в конюшню – а затем присоединиться ко мне за завтраком. Мой повар приготовил сегодня лучшие блюда – специально, чтобы меня поддержать. Один я это все не съем. Посидим, перекинемся парой слов о последних сплетнях – а затем прогуляемся. Могу поклясться, зрелище вам предстоит увлекательное. Глава вторая Лорд Патрик проявил себя как радушный хозяин. Он пригласил за один стол с собой не только капитана Дирхейла, но и троих сопровождавших его солдат. Поначалу это удивило Делвина, но потом он вспомнил, что граф Телфрин много времени провел среди наемников и пиратов, и заразился от них простотой манер. Горничные, прислуживавшие Патрику и его гостям за завтраком, демонстрировали хорошую выучку, а их опрятные наряды сверкали белизной. Хотя граф и предложил гвенхейдским военным вино, сам он к нему не притронулся, вместо этого взявшись за кофе. Горький черный напиток, привезенный из заморских стран, вошел в последнее время в моду в здешних краях. Телфрин кофе пил большими глотками, несмотря на то, что он был крайне горячим, и вскоре попросил у служанки вторую большую кружку. Пользуясь случаем, Делвин задал интересовавший его вопрос: – Кто тот господин, с которым вам предстоит драться? – Я же сказал – опаснейший бретер. И редкий мерзавец, говорю без всякой иронии. Клаус Герстер – родственник одного из баронов республики. Половину жизни провел, служа в Алгернской армии, резал и убивал по приказу императора в Фибрии, Веланде и Мерсии. Недавно вернулся в здешние края и считает себя хозяином жизни. – То есть, вы поссорились, потому что он вам не по душе? Вы решили его проучить? – Не совсем. Он вел себя неуважительно с дамой. – У вас нашлась тут молодая невеста, ваша светлость? – вмешался Косой Боб. Он уже слегка опьянел, и язык его развязался. – Тогда понятно, почему вы не желаете возвращаться домой. Я тоже думал, когда решу завести семью, плюну на все на свете войны и королей, сколько бы их не набралось. – Вовсе нет. Девица не моя возлюбленная. Мы едва знакомы. – И у нее не имеется братьев или жениха, способных ее защитить? – не унимался солдат.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!