Часть 37 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не надо, – попыталась сдержать его пыл Бри. – Мы можем испортить улики.
Не дотрагиваясь до пикапа, она сфотографировала его со всех возможных точек и углов.
В здании завода было еще более зябко, чем на улице. Казалось, холод, исходивший от бетона, просачивался сквозь подошвы ее кроссовок и пробирал ступни до самых костей. Пальцы ног превратились в ледышки. Чтобы хоть как-то разогнать кровь, Бри запрыгала.
Покосившись на ее кроссовки, Мэтт нахмурился:
– Почему не обули ботинки?
– В такой обуви, – приподняла ногу Бри, – я бегаю быстрее.
– А ботинки у вас имеются?
– А как же. Лежат себе преспокойненько в багажнике моей машины на ферме.
Когда Бри выезжала на вызовы, она всегда клала в багажник ботинки, сменную одежду и дезинфицирующие салфетки.
Мэтт покачал головой:
– Вы вконец замерзнете, если нам придется прочесывать лес.
– Да, – притопнула ногами Бри. – Будет фигово.
Их разговор прервал гул подъехавших к стоянке машин. А в следующую минуту на приемно-отгрузочной площадке появился Харви с двумя помощниками. Тодд проследовал прямиком к пикапу и обошел его, осматривая снаружи и внутри. Помощники шерифа проверили здание. Когда они вернулись, Тодд велел одному из них обработать порошком дверные ручки и снять с них отпечатки, а другому – вызвать эвакуатор. И только после этого подошел к Мэтту и Бри:
– Что вас сюда привело?
– У меня остались свои люди среди осведомителей, – сказал Мэтт. – И один из них позвонил мне сегодня и сообщил о слухах, ходящих о белом пикапе. Учитывая, с каким количеством ложных звонков сталкивается полиция, мы решили убедиться сначала сами, что это действительно пикап Эрин.
Натянув на руки перчатки, Тодд вернулся к грузовику. Едва его помощник мнял один частичный отпечаток с водительской дверцы, Харви открыл ее.
Бри подошла ближе. А Мэтту опять пришлось придерживать Броди. Пес втянул ноздрями воздух и заскулил.
Реакция на запах крови? Или он чует Джастина?
Тодд изучил обшивку дверцы с внутренней стороны и водительское место:
– Здесь повсюду размазана кровь. ДНК-экспертиза установит, чья она – Эрин, Джастина или еще какого-то человека, пока не идентифицированного нами.
– Сколько времени уйдет на ДНК-экспертизу в вашей лаборатории? – спросила Бри.
– От двух недель до шести месяцев, – открыв заднюю дверцу, Тодд окинул взглядом узкое нераздельное сиденье. – Тут тоже много крови, – констатировал он и присел на корточки, чтобы рассмотреть пятна поближе.
– А вон там еще больше, – указала Бри на заледеневшую лужицу на напольном коврике. – Такой объем кровопотери свидетельствует только об одном: постоянно кровоточившей ране.
Тодд встал, еще раз обошел пикап и распахнул правую дверцу. Сфотографировав клочок газеты на пассажирском сиденье, он приподнял его за уголок и поднес к свету. На листочке было всего два слова. Заглянув через плечо Харви, Бри прочитала их вслух: «Простите меня».
Тодд поджал губы:
– Что это значит? Если Джастин решил покончить с собой, значит, у него есть пистолет. Но свести счеты с жизнью он мог и дома. Или прямо здесь. Для чего покидать пикап? Какой в этом смысл?
Бри непроизвольно содрогнулась. Джастин покончил с собой? Как ее отец? Неужели ужасная смерть Эрин была, и в самом деле, дежавю, как утверждали новостные репортеры?
– Если Джастин решил с собой покончить, значит, он не в состоянии мыслить здраво.
На этот раз поджал губы Мэтт:
– Нам не известно, кто и когда бросил здесь грузовик. И мы не знаем, был ли за рулем Джастин. Необходимо начать поиски.
Бри высветила на экране мобильника карту местности:
– Здесь одни леса, да поля. До города отсюда одиннадцать километров. Куда он мог податься?
Джастин мог лежать где-то на холоде – мертвый или умирающий.
– Я свяжусь с полицией штата, попрошу их выделить нам команду К-9, – отошел в сторону с рацией Тодд.
– А что, если водителем был не Джастин? – предположил Мэтт. – Что если пикапом управлял кто-то другой? А кровью на заднем сиденье истекал как раз Джастин? Его ведь мог захватить человек, убивший Эрин.
– Если его похитили, – сказала Бри, – тогда убийца либо удерживает его где-то, либо избавился от его тела до того, как бросить здесь пикап.
– Но, тогда как убийца добрался отсюда домой? – задался вопросом Мэтт. – Не каждый способен пройти на морозе одиннадцать километров.
Бри вспомнила о человеке, за которым она погналась из дома Эрин. Он не шибко годился на роль подобного «героя». Загибая пальцы, Бри перечислила версии:
– У него мог быть сообщник. Он мог заранее оставить здесь другой автомобиль. Он мог пройти пешком полкилометра, а потом позвонить приятелю и попросить того заехать за ним. Как вариант – воспользоваться мобильным приложением, чтобы найти попутку.
Харви повернулся к ним лицом:
– Отряд К-9 сможет прибыть сюда не раньше завтрашнего утра.
– Это слишком долго, – сокрушенно пробормотал Мэтт.
Тодд кивком указал на Броди:
– Это лучшее, что я могу вам предложить, если ты сам не против дать ему шанс.
Мэтт выдохнул носом:
– Я-то не против, давай попробуем, но Броди без спецкостюма, да и лет прошло немало с тех пор, как его в последний раз пускали по следу. Может твой помощник сбегать кое за чем к моей машине? Только пусть он не показывает этого Броди.
– Конечно, – Харви распорядился, и один из его подручных прытко выбежал с площадки.
Через несколько минут он вернулся и передал Мэтту спрятанное под полой куртки игрушечного зверька, похожего на крысу. Мэтт сунул его в свой карман. Затем подвел Броди к пикапу со стороны водителя и указал на сиденье. Деловито встав на задние лапы, пес принялся обнюхивать обшивку. Мэтт не стал его торопить и, лишь почувствовав, что Броди готов, отдал ему следующую команду. Пока они обходили пикап кругом, пес принюхивался и к воздуху, и к земле. И глядя на него, Бри, даже не будучи экспертом, прониклась убеждением: Броди знал, что делал.
Они с Мэттом обошли пикап трижды, каждый раз увеличивая радиус обхода. И вдруг поза Броди резко изменилась: уши навострились, висевший прежде хвост распрямился и вздернулся, а вектор движения явно стал целенаправленным.
– Он взял след! – воскликнул Мэтт.
Броди устремился к выходу, на мгновение застыл в дверном проеме, чтобы еще раз принюхаться, и уверенно двинулся вперед. Бри с Тоддом последовали за ним и Мэттом. На стоянке им показалось, что пес потерял след – он закружил по ней, втягивая ноздрями воздух.
– Он почему-то не принюхивается к земле, – сунула руки в карманы Бри.
– Ветер рассеивает частицы пахучих веществ, – ослабил поводок Мэтт. – Четкого следа или концентрированного запаха нет. Ему приходится руководствоваться любыми пахучими частицами, которые улавливает нос. Для пса осмыслить их и понять, куда бежать, – все равно, что для нас сопоставить факты и выработать единую, стройную версию, – добавил, усмехнувшись, Мэтт.
Через несколько секунд вроде бы бесцельного метания Броди ринулся к лесной полосе. Но бежал он не по прямой линии, как в здании, а зигзагами.
В конце стоянки Мэтт выкрикнул:
– Высматривайте следы на снегу!
Разойдясь в разные стороны, Бри с Тодоом пошли в шести метрах от пса. Бри переступила поребрик на краю стоянки, и ее ноги оказались по щиколотку в снегу, моментально набившемся в кроссовки. Но впереди Бри заметила углубление в снежном покрове.
– Стойте!
Она подошла поближе и вгляделась в отпечаток. Он был размытым, но это был вне всяких сомнений отпечаток ноги!
– Я нашла след! – Бри мысленно провела линию между этим отпечатком и стоянкой и заметила еще несколько характерных ямок: – Я вижу еще следы! Кто-то шел этим путем, – Бри склонилась над ближайшим отпечатком, частично занесенным снегом.
Подошедший к Бри Тодд присел рядом на корточки:
– Поступь нетвердая…
Бри указала на несколько вмятин, явно оставленных шиповатым проектором:
– Похоже на следы рабочих ботинок.
– Ботинок или сапог – понять сложно. А уж какой марки – тем более, – Тодд встал и, прищурившись, вгляделся в лесополосу. – Посмотрим, куда он пошел…
Броди уверенно двигался впереди. По пути они обнаружили еще несколько следов. Минут через пятнадцать – двадцать лесополоса закончилась, и они вышли к дороге. Бри перешла на другую сторону, но никаких следов там не нашла.
– Должно быть, он пошел вдоль дороги.
Броди снова начал петлять зигзагами. Потом внезапно поднял нос вверх и принюхался. Еще секунда – пес повернул на север и забегал взад-вперед вдоль обочины.
– Там впереди ферма, – махнул рукой Тодд. В полутора километрах от них, на противоположной стороне дороги, в окружении больших хозяйственных построек высился массивный белый дом. – Это «Эмпайр-Акрс». Очень крупное хозяйство. Сейчас ферма выглядит заброшенной, но в лучшие времена ее владельцы устраивали пышные Рождественские гулянья, катания на возах с сеном и увеселительную уборку тыквы.
Метрах в трехстах от фермы Броди остановился; его хвост упал, уши поникли. Мэтт прошел с ним по кругу. Но пес, как ни старался принюхиваться, так ничего и не учуял.