Часть 7 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тоже репортеры?
Что-то определенно произошло…
– Чем могу вам помочь? – поприветствовала Бри пожилая женщина в плотном вязаном кардигане.
– Я бы хотела побеседовать с шерифом, – сказала Бри.
К черту заместителя! Раз она приехала в участок шерифа, то и пообщается именно с ним!
Женщина сняла очки для чтения:
– По поводу чего или кого?
Бри сглотнула, понизила свой голос настолько, чтобы кроме секретарши ее больше никто не услышал, и произнесла, наблюдая за ее реакцией:
– Эрин Таггерт.
Лицо женщины изменилось. Ей было знакомо имя Эрин! Живот Бри скрутил спазм. Это не добру… Совсем не к добру…
– Ваше имя или отдел? – задала новый вопрос секретарша. Она верно предположила, что Бри – полицейская, а та не преминула этим воспользоваться.
– Бри Таггерт, – достала она из кармана жетон. – Полиция Филадельфии, убойный отдел.
Секретарша оказалась весьма наблюдательной. Она явно заметила, что фамилия Бри совпадала с фамилией Эрин. На лице женщины отобразилось что-то наподобие неловкой жалости, но она быстро совладала с непроизвольными эмоциями.
– Подождите, пожалуйста, здесь, детектив, – развернувшись, секретарша направилась куда-то по коридору.
За спиной Бри отрылась дверь, и в вестибюль вошел мужчина с немецкой овчаркой. Он двигался, как коп, но внимание Бри привлек крупный пес. Команда К-9?
Ее тревога усилилась. Бри прождала всю ночь в ожидании ответов на свои вопросы, но сейчас она уже страшилась их услышать. А появление собаки только усугубило ее страх. Бри отодвинулась подальше, насколько могла – к самому концу стойки. На безопасном расстоянии от овчарки ей задышалось чуть легче. Внимание переключилось на мужчину. На вид ему было лет тридцать пять, при росте метр девяносто он весил не больше девяноста килограммов. Широкоплечий, с пронзительными голубыми глазами, рыжевато-каштановыми волосами и двухдневной щетиной на своей тяжелой челюсти он напомнил Бри викинга. И он был ей знаком! Да, она определенно его где-то видела. Их взгляды пересеклись, и мужчина тоже ее узнал.
Они точно где-то встречались, но где?
Из-за волнения память Бри перемкнуло.
Мужчина открыл рот, но, прежде чем он успел заговорить, вернулась секретарша.
– Детектив, вы можете пройти, – женщина повела ее к распахнутой двери с табличкой «Шериф». Проходя между столами, Бри почти не замечала помощников, работавших за своими компьютерами. – В настоящее время у нас нет действующего шерифа. Его обязанности временно исполняет первый заместитель, Тодд Харви.
На пороге Бри заколебалась. Инстинктивно она уже поняла: стоит ей его пересечь, и для нее все в одночасье переменится. Ей никогда уже не жить прежней жизнью!
За огромным столом сидел мужчина лет тридцати. Когда Бри вошла, он встал, пожал ей руку и указал на гостевое кресло:
– Я заместитель шерифа Харви.
Они оба сели. Кресло заместителя шерифа было таким же огромным, как и его стол. И Харви словно потерялся в нем.
– Меня зовут Бри Таггерт, – снова вытащила свой жетон Бри. – Убойный отдел Филадельфии.
– Вы – родственница Эрин Таггерт? – вонзил локоть в подлокотник кресла Харви.
– Она моя сестра, – Бри положила руку на колено; ее пальцы с такой силой сжали жетон, что костяшки побелели. Бри рассказала Харви о сообщении, которое отправила ей Эрин прошлой ночью, и о полицейских, которых она поутру застала в доме сестры за обыском.
– Боюсь, у меня для вас плохие новости. Ваша сестра была убита прошлой ночью. Я очень сожалею о вашей потере.
От слов Харви Бри заколотило так, словно ее пробрал лютый мороз. Внутри все разом похолодело, в голове помутилось. С минуту она просто сидела, не сводя взгляда с заместителя шерифа. Его губы двигались, но Бри не слышала и не понимала ни слова – словно онемевший мозг отказывался воспринимать сигналы извне и расшифровывать их.
Харви поднялся и, обойдя стол, склонился перед Бри.
– Мисс Таггерт? – повысил он голос. – Вы в порядке?
Бри вздрогнула – слух вернулся к ней потоком звуков и смятенных чувств.
– Да. Извините… я… гм…
Она не знала, что сказать или сделать. В помраченном сознании продолжал царить хаос.
Эрин умерла?
Нет, нет, нет, нет… этого не может быть!
Харви вышел из кабинета и через минуту вернулся с бутылкой воды. Отвернув крышку, он протянул бутылку Бри. Она взяла ее, но пить не стала. В горле до того пересохло, что она побоялась подавиться.
– Вы уверены, что это моя сестра? – еле слышным голосом пролепетала Бри.
– Да. Медэксперт идентифицировал ее тело, – Харви присел на угол стола.
– А где ее дети?
– Они с вашим братом.
С братом??? И он не подходил к телефону всю ночь!
Бри подавила вспышку гнева. У нее не было права ни злиться, ни обижаться на Адама. Он приютил детей Эрин, когда они в нем остро нуждались. А она находилась от них за сотни километров. За прошедшие сутки Адам, верно, так вымотался, что ему было не до телефонных разговоров.
– А что вы сказали ребятам? – спросила Бри.
– Я сказал им, что их маму убили, – лицо Харви страдальчески сморщилось. – Но я не сообщал им никаких подробностей.
Закрыв глаза, Бри сделала такой глубокий вдох, словно хотела втянуть в себя все свое горе. А когда она снова открыла глаза, слова, слетевшие с ее губ, прозвучали так глухо и сипло, как будто голосовые связки наотрез отказались вибрировать и производить внятные, звонкие звуки:
– Я… хо… чу… её… уви… деть…
– Конечно. Я уточню, когда медэксперт сможет выдать вам ее тело. Вы планируете гражданскую панихиду?
При слове «тело» Бри моргнула.
– Я хочу видеть ее сейчас.
Харви откинулся на спинку кресла и скрестил на груди руки:
– Я дам вам телефон медэскперта.
– Спасибо, – Бри покачала головой. Но не в ответ на его предложение, а чтобы рассеять туман, все еще сковывавший ее сознание.
– Как умерла моя сестра?
– Ее застрелили.
– Где и когда?
– В доме ее мужа. Вы мне скажете, почему они расстались?
– У него были проблемы с наркотиками, – Бри, наконец, соотнесла ответы Харви. – Где Джастин?
– Увы, нам это неизвестно.
Что это значит?
Неужели Эрин убил ее муж, как их отец когда-то убил их маму?
Эмоции захлестнули Бри. На этот раз хваленая техника изоляции аффекта ей не помогла. И Бри уцепилась за свой гнев, как за единственную соломинку, способную хоть как-то приглушить ее горе.
– Что Эрин делала в доме Джастина, и кто нашел ее тело?
Заместитель шерифа вернулся в свое кресло, восстановив между ними дистанцию. Опершись локтями о стол, он несколько секунд внимательно изучал Бри:
– Ее тело обнаружил друг Джастина. А почему Эрин находилась в его доме, мы не знаем.
Перед глазами Бри всплыл образ мужчины с овчаркой, попавшийся ей в вестибюле. И она тут же вспомнила, где его видела. Этот человек был шафером на свадьбе Джастина и Эрин. А звали его Мэтт. Мэтт Флинн.
– Послушайте, мисс Таггерт… – заговорил снова Харви.
– Детектив Таггерт, – напомнила ему Бри.
– Детектив Таггерт, – поправился заместитель шерифа. – Я понимаю, вы расстроены. Но это дело не в вашей юрисдикции, и позволить родственнице жертвы принимать участие в расследовании я тоже не могу.
– Но вы можете держать меня в курсе, – слова Бри прозвучали сухо, а сама она сосредоточилась на ледяном холоде, ощущавшемся внизу живота. Стоило этому льду растаять, и вся ее боль прорвалась бы наружу. Бри этого не хотела.