Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 105 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Декер удержал Марса, готового вскочить на ноги, положив тяжелую ладонь ему на плечо и спросив Реджину: – Когда вы получите страховку? – А вам-то что до того? – Я сказал вам, что у меня всего несколько вопросов, миссис Монтгомери. Чем быстрее вы на них ответите, тем быстрее мы удалимся. Обратное тоже верно. Взяв чашку, она сделала глоток чая, съела крекер и наконец сказала: – Надо сперва подать исковое заявление. Это может занять несколько дней, возможно, неделю. Уж что-что, а доказательства его смерти налицо. – Верно, – поглядев на Джеймисон, Декер кивнул. – Красивые часы, – указала Алекс на запястье Монтгомери. – «Картье», не так ли? – Нет, где там, – Монтгомери поспешно прикрыла их другой рукой. – На циферблате написано «Картье», – указала Джеймисон. – Я взяла их баксов за десять, – Реджина посмотрела на запястье. – Где? – Забыла. – Распространение контрафакта противозаконно, – заявил Декер. – Так найдите того, кто их продал, и арестуйте. Встав, Амос прошел на кухню, отдернул занавес, поднял сложенные там коробки, принес их в комнату и поставил на пол. – Какого черта вы творите?! – взвилась Монтгомери, встав во весь рост. – Не имеете права! Это мое! – «Шанель». «Нейман Маркус». «Сакс». «Бергдорф Гудман». «Джимми Чу». Очень хорошие вещи. И очень дорогие. – А это «Эрмес», – указала Джеймисон на сумочку, висящую на вешалке у двери. – Мне бы такую, да не по средствам. Хозяйка побелела, как плат. – Это все подделки. Настоящие мне не по карману. – А я и не знал, что поддельщики поставляют свой товар в коробках с названиями торговых марок на боку, – промолвил Декер. – Обычно их продают на улицах. На это Монтгомери не отозвалась ни словом. Сделала еще глоток чая и съела еще крекер. – Можно заглянуть в коробки? – спросил Амос. – Нет! – Почему? – У вас есть ордер на обыск? – На самом деле он мне и не нужен. – Почему это? – вытаращила она глаза. – Я был офицером полиции, но сдал жетон. – Но вы же из ФБР! – Как гражданский служащий, а не агент. Никакого значка не получал и никакой присяги не приносил. Несмотря на протесты Монтгомери, Декер открыл коробки и сфотографировал их содержимое камерой своего телефона. Потом подался вперед, оказавшись лицом к лицу с Монтгомери на расстоянии пары-тройки дюймов: – Мы легко можем отследить все эти покупки. А поскольку вы уже сказали нам, что еще не получили страховую выплату, она источником средств быть не может. Так почему бы не сказать нам правду, миссис Монтгомери? Как вы разжились деньгами? – Не пойму, что за чертовщину вы несете!
– Вы правда хотите разыграть все подобным образом? – Убирайтесь из моего дома! – Кто-то заплатил вам, чтобы ваш муж солгал и сказал, что убил моих родителей, – проговорил Марс. – Кто это был? – Кем ты себя вообразил, черт побери, разговаривать со мной подобным тоном?! – поглядев на него, яростно огрызнулась она. – Ты всего-навсего… – Кто? – перебил Марс. – Цветной мальчонка, который должен держать рот на замке рядом с добрыми белыми людьми вроде вас? – Вон из моего дома! – заверещала она. – Я потерял двадцать лет жизни! – рявкнул в ответ Марс. Монтгомери перевела взгляд на Декера: – Выметайтесь из моего дома, пока я не вызвала копов. – Можете вызывать, – не смутился Амос. – И тогда мы поведаем им, что нам известно. И выясним, что за деньги на вас свалились и почему. И тогда вы в беде по уши. Фактически говоря, отправитесь в тюрьму. Это ее ошеломило. – Я не делала ничего дурного. – Попытка препятствовать правосудию. Преступный сговор. Пособничество убийце и соучастие. – Я этого не делала! – Делали – помогая тем, кто убил Марсов на самом деле. А совокупное наказание за все эти преступления означает, что вам не придется утруждаться следовать за сыном в колледж. Кров и стол вам предоставит правительство. – Он на миг примолк. – До конца жизни. Казалось, Реджина Монтгомери вот-вот опять сомлеет. Сделав несколько глубоких вдохов, она процедила: – Убирайтесь из моего дома. – Будь по-вашему, – согласился Декер. – Вернемся завтра. С полицией. – Он извлек телефон. – Скажите «сыр»! – и щелкнул часы «Картье». – Вон! – взвизгнула она и хотела было бросить в Декера чайной чашкой, но Джеймисон перехватила ее руку, и чашка, выпав из руки на пол, разлетелась вдребезги. Выходя, Амос сфотографировал сумочку «Эрмес». На улице Джеймисон поглядела на Декера: – Она адски виновна. – Да, вот именно. Кстати, очень хорошая работа, Алекс, – похвалил Амос. – У меня бывают взлеты, особенно когда речь идет о высокой моде, – улыбнулась она. – Ты прав, Декер, – вставил Марс, – с ней действительно кто-то расплатился. – Теперь нам осталось лишь выяснить, кто именно. Глава 24 Декеру снился цветной сон. Это была комбинация комнат, чисел и дней недели, и все это было расцвечено разными яркими оттенками. Для него этот феномен был сравнительно нов. Но, как сказал ему один из врачей в Институте познания, мозг постоянно развивается, и время от времени Амоса будут подстерегать новые переживания. Но шум продолжал вмешиваться. Он почти выбрался из комнаты и двигался к чему-то новому, темному и загадочному, к головоломке, ждущей решения. Однако шум явился снова, щекоча уши, будто зудение комара. И расстроил все, что Декер пытался сделать. Наконец, как ныряльщик, покидающий глубины и всплывающий к поверхности, Амос выпутался из цветов, снова вдохнув воздух. Открыл глаза и увидел другой цвет. От его телефона, лежавшего на прикроватном столике, исходил яркий белый свет. И телефон жужжал. Приподнявшись, Декер подхватил телефон, увидел, что сейчас три часа ночи, а звонок от Богарта. – Алло?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!