Часть 57 из 105 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ее кроссовки вон там, – Декер указал на пол открытого гардероба. – Как и тренировочный костюм. На улице льет ливмя и лило всю ночь. Кроссовки и вещи даже не намокли и не забрызганы грязью. И вообще, в такую погоду она не побежала бы. Пешеходных дорожек тут нет, а дорога чересчур оживленная. Слишком опасно.
– Ладно, тогда на нее напали, пока она спала, – подытожила Джеймисон. – Значит, я была права.
– Никаких следов насильственного проникновения ни здесь, ни там, – указал Декер на дверь и окно. – Копы это подтвердили. Чтобы войти, требовался ключ. Контору мотеля проверили. Это старомодные замки с настоящими ключами. Дубликатов нет.
Но Джеймисон не желала сдаваться вот так запросто.
– Ну, может, они получили ключ у уборщиков. У них должны быть мастер-ключи.
– Поглядите на опрокинутый столик, – сказал Декер, подойдя ближе к кровати.
Встав рядом с ним, они поглядели на столик.
– Он стоял рядом с кроватью, – констатировал Марс. – На нем была лампа. Лампа упала и разбилась, когда столик повалился. И что же?
– Поглядите на ножку столика.
Они поглядели.
– В нее вонзился осколок лампы, – пояснил Декер.
Осмотрев ножку, Джеймисон понимающе кивнула, но Марс по-прежнему выглядел озадаченным, и она растолковала:
– Если б столик опрокинули во время борьбы, лампа отлетела бы и приземлилась далеко позади столика. Она просто не могла удариться о столик с такой силой, чтобы осколок увяз в дереве.
– Именно, – подтвердил Декер. И указал на гипсокартон: – А теперь гляньте туда.
Они уставились в указанном направлении.
– Ничего не вижу, – признался Марс.
– Да, Амос прав, – покачала головой Джеймисон. – На стене никаких следов. Однако столик рядом с кроватью. Если б была борьба, столик почти наверняка отлетел бы к стене, и на ней остались бы следы. – Она поглядела на Декера. – Это все для виду. Столик перевернули кверху дном и разбили о него лампу. Кто-то постучал в дверь, и она открыла. Ее захватили, а потом устроили в номере разгром, чтобы казалось, что здесь происходила борьба.
– Вот так я это и вижу, – согласился Декер.
– Но зачем им это? – продолжал недоумевать Марс.
– Затем, чтобы мы не поняли, что Дэвенпорт знала человека, захватившего ее, – ответил Декер.
Джеймисон щелкнула пальцами.
– В этот час она не впустила бы в комнату незнакомца. Вот почему нет следов насильственного проникновения.
– Верно, – поддержал Декер, обводя комнату взглядом.
– Дьявол, и ты догадался обо всем этом, потому что у тебя идеальная память? – с восхищением проговорил Марс.
– Нет, я догадался обо всем этом, потому что был копом двадцать лет и знаю, что искать.
– Вы в этом тоже дока, – Марс поглядел на Джеймисон.
– Это мне от Амоса передалось, – улыбнулась она.
– Нет, – возразил Декер. – Ты умеешь подмечать, Алекс. Порой ты видишь больше, чем я.
– Но, Декер, Дэвенпорт в этом городе никого не знает, – заметила Джеймисон.
– Ну, очевидно, знала. И доверяла этому человеку.
– И это возвращает нас к вопросу, зачем ее похищать? – сказал Марс.
– Думаете, они попытаются выведать у нее, что мы узнали… – прислонившись к стене, промолвила Джеймисон.
– Избивая ее? Пытая? – воззрился на нее Декер.
Алекс побледнела, но кивнула.
– Думаю, куда более вероятно, что они воспользуются ею в качестве козыря для обмена, – заметил Декер.
– Для обмена? – удивился Марс. – На что?
– На тебя.
Глава 42
– Мне не следовало уезжать.
Богарт посмотрел через стол на Декера.
Они сидели в кабинете небольшого здания ФБР, превращенном в импровизированный командный центр.
Богарт и Миллиган прилетели в компании полудюжины других агентов. Те в другой части здания усердно пытались отыскать Лайзу Дэвенпорт.
– У вас не было выбора, – заметил Амос.
– У всех есть выбор, – возразил Богарт, выглядевший безумцем – галстук приспущен, рубашка помята, волосы всклокочены.
– Тогда реалистичного выбора, – парировал Декер. – И даже будь вы здесь, скорее всего, произошло бы в точности то же самое.
– Мы не можем найти здесь никого, кого она бы знала достаточно хорошо, чтобы пустить к себе в номер в этот час. Никаких идей на сей счет?
– Возможно, она была знакома с кем-то, а мы не знали об этом.
– Если они используют ее в качестве рычага давления, можно ожидать, что на нас выйдут.
Декер кивнул.
– Проблема будет в обмене. С подобными сценариями всегда проблема.
– Вы не верите, что мы получим ее обратно живой? – догадался Богарт.
– Она видела, кто ее захватил. Она знала это лицо.
Спецагент со вздохом осунулся в кресле.
– И ей не позволят рассказать нам, кто это был.
– Шансы определенно против этого.
– Кто, по-вашему, стоит за всем этим?
– Это не один человек.
– И что именно это означает?
– Мотивы и действия говорят нам о многом. Мы имеем противоречивые мотивы и действия. Это означает, что тут более одного игрока.
– Что-то изменилось, – заметил Богарт. – Марс провел в заключении двадцать лет, и ничего не случалось.
– А изменилось то, что его собирались казнить. До тех пор он не оказывался к смертному коридору настолько близко. Это послужило катализатором, заставившим всех перейти к действию.
– Подкупить Монтгомери?
– Да.
– Так какая же «фракция» это сделала?
– Не знаю. На данный момент это может быть и та, и другая.
– Они хотят получить то, что ему известно, как они думают. Вещи, которые его отец взял из депозитного сейфа.
– Это заветная цель. Отец взял что-то и поместил куда-то. Они думают, что сын знает.