Часть 13 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, я имею в виду: что у тебя в нём?
– О, кошель с деньгами. И… э-э… кое-что почитать по дороге. – Заметив его взгляд, я быстро добавила: – Это всего две тоненькие книжечки! Только Байрон и Джейн Остин! Я знаю, что этого нельзя делать. Но Себастьяно, это же первые издания! Их у нас практически больше нет, а если есть, то совсем уж древние и растрёпанные и только в стеклянных витринах в музее. Я тебе клянусь, я припрячу надёжно и никому не покажу! Даже Ванессе! – Я точно знала, что её интересовали бы только сумочка и мой наряд, но ведь эти вещи так и так перекочуют, как обычно, в костюмный фонд, который Старейшины содержат для наших путешествий во времени.
Я умоляюще смотрела на Себастьяно:
– Такого, как с бриллиантами в морозилке, больше не повторится, на сей раз я буду бдительнее, обещаю!
Он вздохнул:
– Ну как хочешь. Всё равно те, кому книги попадутся на глаза, сочтут их подделкой.
Об этом я вообще пока не думала, а ведь это лежало на поверхности. Я задумчиво остановилась посреди улицы.
– Знаешь, я могла бы…
– Нет. Британская энциклопедия останется в книжном шкафу.
На сей раз была моя очередь вздыхать:
– Ну, хорошо.
Джерри уже спрыгнул с облучка и раскрыл перед нами дверцу:
– Миледи, милорд.
– Джерри, ты спокойно можешь называть нас по именам, – сказала я так тихо, что Жако, морщинистый грум на запятках, не мог услышать. – Ты же знаешь, что мы не аристократы.
Он покраснел под веснушками и неуверенно улыбнулся:
– Это будет производить плохое впечатление, если я на людях буду говорить с вами как с приятелями, так что лучше не рисковать.
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте.
Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице: