Часть 23 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Алло, это Айрис Уотерхаус?
– Да, а кто это? – спросила Айрис.
– Меня зовут Хелен Тейт. Я звоню вам из государственного архива.
– Ох, здравствуйте, – кивнула Айрис, слегка растерявшись.
– Мы только что связались с коронером в связи с вашим запросом по расследованию убийства и самоубийства Гарриет и Джейкоба Уотерхаус в ноябре 1960 года. Поскольку вы являетесь родственницей погибших, ваш запрос на доступ к данным был одобрен, и, если вы хотите ознакомиться с заключениями, в данный момент вы можете их найти в нашем офисе в Чичестере. Вам понадобится лишь предъявить удостоверение личности.
– Это отлично, спасибо. А во сколько они сегодня закрываются?
– Они открыты до пяти, у вас остается примерно один час. Не забудьте взять с собой удостоверение личности.
– Хорошо, спасибо.
Чтобы все прошло так, как она хотела, ей пришлось бы выкроить час, чтобы съездить в архив и сделать ксерокопии документов.
Айрис попыталась собраться с мыслями. Ей было неизвестно, была ли та роковая ночь 1960 года как-то связана с исчезновением Джесси, но интуиция подсказывала ей, что прошлое снова давало о себе знать. Учитывая, что Джесси в течение года почти не общалась с их матерью, Айрис могла с уверенностью сделать вывод, что только какой-то конкретный вопрос мог вынудить ее прийти к ней. Ребекка не хотела поднимать тему произошедшего той ночью; она всегда закрывалась в себе, как бы Айрис ни пыталась. Стало быть, искать эту связь предстояло ей одной.
Айрис набрала смс-сообщение Майлзу: Удалось найти имя акушерки Джессики, Джейн Треллис, больница Святого Дунстана, Чичестер. Ни телефона, ни адреса. Можете помочь? Прикрепляю фото с сайта больницы. Займусь проверкой данных о прошлом Джессики, позвоню, как освобожусь.
Не прошло и минуты, как Майлз прислал ответ: Отлично, дам знать, как только мы узнаем что-нибудь. Хорошая работа.
Поездка в государственный архив была долгой, проливной дождь затруднял движение на дорогах, уже начинался час пик. Когда такси остановилось у здания офиса, была уже почти половина пятого.
– Здравствуйте, меня зовут Айрис Уотерхаус, – представилась она женщине в приемной.
Та осмотрела потрепанную и промокшую Айрис с ног до головы, а потом бросила взгляд на часы.
– Боюсь, вам нужно зарегистрироваться, а сотрудникам потребуется время, чтобы найти нужные вам документы. У вас будет довольно мало времени, чтобы их изучить, мы закрываемся через полчаса. Почему бы вам не прийти завтра?
– К сожалению, это невозможно, я работаю в Лондоне, и завтра у меня довольно тяжелый день. Мне нужно заключение по расследованию убийства и самоубийства Гарриет и Джейкоба Уотерхаус в 1960 году.
– Ясно, – медленно произнесла женщина с неодобрительным видом человека, который никуда не торопится. – Что ж, заполните пока эту форму, а я пока попрошу найти нужный вам документ.
– Большое спасибо, – поблагодарила ее Айрис и постаралась улыбнуться. Она достала из сумочки ручку и, изображая полную сосредоточенность, наклонилась над формой так низко, что ее волосы коснулись бумаги, в то время как сама она внимательно слушала каждое слово сотрудницы.
– К счастью, документы уже здесь, – доложила женщина спустя минуту. – Из офиса коронера написали и предупредили, что вы в пути.
– Замечательно. Мы закончили? – уточнила Айрис, подписав форму и направляясь к двери.
– Мне нужно выдать вам карточку, – коротко возразила та, – и вам нужно зарегистрироваться. И еще: если вы хотите сделать копии документов, вам понадобится разрешение, а это стоит двадцать фунтов в день.
Прежде чем Айрис наконец смогла сесть за изучение документов по расследованию смерти ее бабушки и дедушки, ее заставили заполнить столько регистрационных бланков ради получения этой ламинированной карточки, что ей бы хватило на всю жизнь. Оставалось ровно двадцать минут до закрытия.
Она глубоко вздохнула, опустила взгляд на светло-голубую папку, перевязанную, как праздничная посылка, грубой белой лентой, и осознала, что у нее дрожат руки. Несмотря на ее отчаянное стремление добраться до этого документа, теперь материалы допроса, в которых подробно описывались события ночи 18 ноября 1960 года, казались ей ящиком Пандоры. Эта папка не была толстой, но она чувствовала на ее страницах тяжесть прошлого своей матери – прошлого, которым Ребекка никогда с ней не делилась.
Уединившись в тихой просторной комнате, она провела рукой по обложке и испытала то же чувство, что и в тот дождливый день, когда она, еще четырнадцатилетняя девочка, нашла, разбирая на чердаке родного дома коробки с книгами, маленький альбом с вырезками из газет. Тогда у нее не было сомнений, она чувствовала всю его важность и понимала, что родители были сами виноваты, оставив его там, где она могла бы его обнаружить. Она знала, что ее бабушка с дедушкой умерли, когда ее мама была еще ребенком. Что ее дед, Джейкоб Уотерхаус, был жестоким человеком, который убил свою жену, а затем и себя. Но чего она не знала, пока не обнаружила альбом, сидя в одиночестве на пыльном чердаке, так это того, что ее мама, которой тогда было тринадцать, была в момент их смерти дома.
После всех этих лет, когда ей не разрешалось задавать вопросы о родителях матери, а отец бросал на нее тяжелые взгляды за обеденным столом, если речь заходила об этом, чтение первой статьи, выцветшей до светло-серого цвета и датированной ноябрем 1960 года, было, несмотря на весь ужас истории, почти облегчением.
Сколько она себя помнила, Айрис знала, что их семья отличалась от других. Ее мать нельзя было увидеть ни у школьных ворот в конце учебного дня, ни на школьных рождественских сценках, ни на собраниях. Айрис была знакома только такая жизнь – и в какой-то момент она просто смирилась с этим, потому что ее дружелюбный, терпеливый и веселый отец всегда был рад восполнить этот пробел, давая ей почувствовать себя особенной, понимающей и доброй. «Она спасает людям жизни, Айрис, – говорил он, – и, поддерживая ее, мы поддерживаем и их семьи тоже».
Ее отца было достаточно, более чем достаточно. Со временем ей стало жаль других девочек, матери которых все время суетились вокруг них и душили их опекой в подростковом возрасте, что в конце концов заканчивалось серьезными ссорами. У Айрис же в жизни была свобода и независимость, и со временем она научилась это ценить. Они с отцом жили вместе, были всем миром друг для друга, пока он вдруг не умер от рака, когда ей было двадцать три. Тогда ей с матерью пришлось бороться с трудностями уже без него, и они справились, разделив друг с другом горе, душевную боль и все свои секреты. Все, кроме одного: той самой ночи в ноябре 1960 года, которую мать наотрез отказывалась обсуждать и описание которой Айрис держала сейчас в руках.
Айрис ощутила острый укол вины. Она готовилась узнать все тайны прошлого ее матери, хотя и знала, что та была бы против. Однако мысль о Джесси и ее девочке не оставляла ей выбора. Она замерла на мгновение, прежде чем открыть картонную папку и прочесть заглавие. Наверху страницы жирным шрифтом было напечатано: Западный Сассекс, коронеру. ПОЛИЦЕЙСКИЙ ОТЧЕТ О СМЕРТИ.
Ниже прилагалось несколько таблиц с вопросами и ответы, набранные, без всякого сомнения, на старенькой печатной машинке. Айрис представила себе, как полицейский бил двумя указательными пальцами по клавишам. Она медленно пробежалась глазами по первой странице, с трудом знакомясь с последними событиями жизни своего деда.
ФИО, возраст, род деятельности и адрес покойного: Джейкоб Роберт Уотерхаус, 53 года, ветеран войны, коттедж «Сивью», деревня Уиттеринг-Бэй, Западный Сассекс.
Время (день и час) и место, где покойный умер, либо был найден мертвым или при смерти: коттедж «Сивью», деревня Уиттеринг-Бэй, 01.10 в субботу 19 ноября 1960 года. Найден мертвым.
Каково заключение медицинского эксперта о природе болезни и причине смерти? Огнестрельная рана в висок.
Если перед смертью имелись какие-либо известные заболевания или травмы, укажите, если возможно, их характер и продолжительность: хронический военный невроз, госпитализирован в психиатрическую больницу Гринуэйс в январе 1948 года. Выписан в апреле 1953 года.
Укажите предполагаемую причину смерти, если она известна или уточняется, и обстоятельства, связанные с ней: звонок поступил от мисс Ребекки Уотерхаус, 13 лет, дочери Гарриет и Джейкоба Уотерхауса, в 01.30 в субботу 19 ноября 1960 года с просьбой вызвать скорую помощь для ее матери, Гарриет Уотерхаус, и ее отца, Джейкоба Уотерхауса. Прибыв в дом, я обнаружил мисс Ребекку Уотерхаус, которая находилась в крайне тяжелом душевном состоянии, в гостиной рядом с ее матерью. На другой стороне комнаты лежало тело с огнестрельным ранением в голову, которое, как я теперь знаю, принадлежало Джейкобу Уотерхаусу. Факт его смерти был очевиден. Я осмотрел миссис Уотерхаус, она дышала, но крайне тяжело. На шее и лице наблюдались большие ушибы, левый глаз сильно кровоточил. Она сказала мне, что ее муж застрелился, после чего потеряла сознание и перестала дышать. Я попытался сделать миссис Уотерхаус искусственное дыхание. Вскоре после этого приехала бригада скорой помощи и констатировала смерть Гарриет Уотерхаус и Джейкоба Уотерхауса. На полу рядом с правой рукой Джейкоба Уотерхауса лежал маленький пистолет Люгера, забранный мной в качестве улики.
Айрис откинулась на кресле и закрыла глаза. Она могла представить, как щелкали клавиши печатной машинки, когда полицейский заполнял в полицейском участке тот бланк, который она сейчас держала в руке: «Я обнаружил мисс Ребекку Уотерхаус, которая находилась в крайне тяжелом душевном состоянии, в гостиной рядом с ее матерью».
Айрис попыталась собрать воедино картину того, что происходило после смерти Гарриет и Джейкоба. Что случилось с ее матерью? Утешил ли ее полицейский, забрал ли из комнаты, где ее родители умерли жестокой, насильственной смертью? Посадил ли в полицейскую машину и отвез в участок? Она знала, что ее мать жила с Харви и Тедом Робертсами до поступления в медицинский университет, но скорее всего, ее поселили к ним не сразу? У Айрис навернулись слезы на глаза при мысли о том, как Ребекка, будучи еще совсем ребенком, беспомощно сидела рядом со своей умирающей матерью.
Она подняла глаза на часы: двенадцать минут до закрытия. Она перелистнула страницу.
Полицейский округ Восточного Сассекса
Показания зафиксированы в: полицейском участке Чичестера
Время: 06.00
Дата: суббота, 19 ноября 1960 года
ФИО: мисс Ребекка Уотерхаус
Адрес: коттедж «Сивью», деревня – Уиттеринг-Бэй, Западный Сассекс
Род деятельности: не указан
Возраст: 13 лет
Мой отец, Джейкоб Уотерхаус, стал жить со мной и моей матерью, Гарриет Уотерхаус, когда мне было пять лет. До этого мы жили в домике у моря вдвоем с мамой. Я не видела его до этого, потому что он был госпитализирован в психиатрическую лечебницу Гринуэйс для лечения военного невроза, когда я родилась 8 января 1947 года. У него был ужасный характер, он страдал от воспоминаний о войне, часто кричал во сне. Временами он впадал в уныние, ревновал мою мать и часто ее бил. Она обращалась в полицию, боясь за свою жизнь, но там ей не смогли помочь. В этот вечер между моими родителями произошла ссора, потому что мы должны были уехать из «Сивью» на следующий день, но ни моя мать, ни я этого не хотели. Отец был зол, потому что я прогуляла школу и поехала на автобусе к Харви Робертсу на ферму в больнице Гринуэйс, это в Чичестере, он там работает. В ту ночь начался шторм, я уже легла спать, и мне послышалось, что кто-то стучится и входит в дом. Крики отца становились все громче, и я услышала вопли матери. Когда мой отец зол, мне обычно слишком страшно спускаться к ним, но, когда я услышала выстрел, я тут же побежала вниз. Моя мать лежала на полу в гостиной. Ее лицо сильно опухло, из уха и глаза текла кровь. Я позвонила в полицию и осталась с ней. Через несколько минут она умерла. Я боялась подойти к отцу… Я понимала, что он был мертв. В доме никого не было. Возможно, мне все послышалось из-за того, что поднялся сильный ветер, стоял свист и ветви деревьев стучали в двери и окна.
Вышеприведенные показания были сделаны в присутствии детектива-инспектора Гиббса.
– Мы закрываемся через десять минут, просто хотела вас предупредить. – В комнате появилась работница архива, и Айрис вздрогнула от неожиданности.
Она сделала фото показаний матери и перелистнула страницу, когда снова зазвонил телефон. На экране высветилось: «Мама (моб.)». Как у тебя успехи?
Айрис набрала ответ: Хорошо, смогла узнать имя акушерки, которая ухаживала за Джесси. Начальник сейчас ищет ее адрес, надеюсь, смогу скоро с ней поговорить. Буду держать тебя в курсе.
На экране высветились три точки, пока ее мать подбирала слова, а затем она прочитала: Хорошо, спасибо, Айрис.
Айрис посмотрела на часы. Восемь минут до закрытия.
СОВЕТ ГРАФСТВА ЗАПАДНОГО САССЕКСА
Психиатрическая лечебница Гринуэйс
Чичестер
Западный Сассекс
22 ноября 1960 года
Re: Джейкоб Роберт Уотерхаус (покойный), 53 года.