Часть 6 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Паническая атака мгновенно прошла, едва Эрик увидел могучего полицейского, на полной скорости приближающегося к нему по коридору. Он едва открыл рот, чтобы ответить, когда полицейский подскочил к нему, схватил за плечо и прижал к стене. Он почувствовал, как тот ударом ноги развел его ноги.
— Руки к стене, я сказал. Документы!
— Успокойся, мы коллеги. Эрик Свенссон, инспектор криминальной полиции. Центральный район.
Рослый полицейский, видимо, приготовился к атаке и не понял, о чем говорит Эрик.
— Документы! — прорычал он. Эрик достал из кармана удостоверение, пока полицейский держал его лицом к стене, положив другую руку на кобуру пистолета. Извернувшись, Эрик умудрился вырваться и сунуть свое удостоверение прямо в лицо полицейскому. Подавшись вперед, он отчеканил, брызгая слюной:
— Инспектор криминальной полиции Эрик Свенссон! Центральный район!
Сбитый с толку, полицейский отступил на пару шагов. Эрик с раздражением глянул на него.
— Я пришел поговорить с тем человеком, которого ты охраняешь.
Краснота распространилась по шее и лицу рослого полицейского.
— Э… угу… ага. Понял. Приходится проявлять бдительность. Мне дано строжайшее указание никого не впускать — ни журналистов, ни близких пострадавшего. Насколько я понял, дело высокой степени риска. Учитывая нападение на короля.
— На короля? Ты о чем?
Полицейский заморгал.
— Ну, я невольно слышал разговор медсестер о перестрелке неподалеку от королевского дворца. — Он с заговорщическим видом понизил голос: — Ну, тут я и сложил два с двумя.
— Хорошо, но мне надо побеседовать с пострадавшим. Какая медсестра отвечает за него?
Полицейский толкнул дверь, вошел впереди него и жестом подозвал одну из медсестер.
— Вот она. Но с ним ты поговорить не сможешь. Ведь он умер.
Эрик почувствовал, как в глазах почернело, и с трудом подавил импульсивное желание дать полицейскому пинка под зад.
— Что за чертовщина? Ведь он в реанимации? На интенсивной терапии?
Оттолкнув в сторону полицейского, он направился к медсестре.
Они стояли у безжизненного тела. Медсестра накрыла лицо простыней.
— Он умер, не приходя в сознание. Мы провели экстренную операцию, извлекли пули из руки, шеи и грудной клетки. Пулю в голове оставили. Доктор счел, что извлекать ее сейчас связано с большим риском. Однако умер он не от этого.
Эрик посмотрел на нее с удивлением.
— А от чего же тогда?
— Мы пока не знаем. Но фактическая причина смерти — остановка сердца. Сердце внезапно перестало биться, хотя состояние после операции было стабильное. Доктор ничего не понимает. Пациент был относительно молод и хорошо тренирован. Организм должен был бы справиться.
Эрик оглядел мертвого. Из-под повязки виднелось несколько темных прядей. Лидо было бледное. Темно-красное пятно распространилось вокруг одного глаза Аландера. Кровоизлияние в результате падения или огнестрельной раны. Губы сухие и шершавые, на них застыла неуместная улыбка. Глаза закрыты. Мужчина умер во сне. Или же медсестра опустила ему веки.
— Кто-нибудь приходил, спрашивал его?
Она покачала головой. Эрик наклонился ближе к мертвому, оглядел кожные покровы. Никаких следов того, что кто-то держал его. Никаких следов укола иглой.
— Мне понадобится список с фотографиями всех, кто сегодня дежурил. Для того, чтобы исключить, что кто-то посторонний мог проникнуть в отделение.
— Попрошу секретаря составить список. Думаю, это быстро. — Она улыбнулась ему. — Есть свои плюсы в том, что у нас такая нехватка персонала. Не так много народу.
Он уже повернулся, чтобы идти, когда она окликнула его.
— Хотя — подождите, я кое-что вспомнила. Здесь побывал какой-то наркоман. Ему удалось проникнуть в отделение, переодевшись в одежду хирурга. Задним числом одна из сестер сообразила, что он не из нашего отделения. Но к тому моменту он уже убежал с морфином.
Поколебавшись, она кивнула на тело, распростертое на койке.
— Я нарушила правила. Убежала, услышав сигнал тревоги, и оставила его одного в палате. А когда я вернулась, бутылочка с морфином пропала.
Эрик стоял молча, ощущая, как по спине пробежал холодок.
— Ваша коллега обратила внимание, как выглядел тот наркоман?
— Она уже сменилась. Обратила внимание, что на нем была зеленая одежда. И что он… э… немного темнокожий.
Эрик стоял и ждал, пока рослый полицейский вертел в руках список с фото, а потом начал сначала, ведя пальцем по всем 14 фотографиям.
— Тут нет иракца.
— Что? Кого?
— Иракца в зеленой одежде, который сдал смену и ушел в тот момент, когда в палате потерпевшего зазвучала сирена.
— Он сам сказал, что он из Ирака?
Полицейский громко рассмеялся.
— Уж такое я знаю как никто. Брат служил в Ливии и Ираке — в миротворческих войсках, у него оттуда масса фоток и видео. Тот парень в зеленом точно из Ирака. Темнокожий. Но светлее, чем ты. Извини, если что.
Эрик почувствовал, что ему пора. Выйдя из больницы, он жадно вдохнул свежий воздух. «Все сходится», — подумал он. Мужчина с ближневосточной внешностью (проверить), который не стрелял в пострадавших у банка, а скорее был глазами стрелков на земле, теперь выполнил задание, умертвив выжившего в больнице. Судмедэксперты наверняка найдут на руке Аландера след укола. А в крови — следы избыточной дозы морфина.
Они ищут как минимум трех злоумышленников: двоих в черном и одного смуглокожего. Очень много зацепок.
В парке Кунгстредгорден появилась Мария Сёдерлунд на велосипеде. Ее короткие волосы, стриженные под каре, развевались на ветру. Она улыбнулась ему и помахала пальцами, не отпуская руль. «Выглядит она потрясающе», — подумал Рикард. Он поспешил засунуть телефон в карман, поскольку только что закончил импровизированную телефонную конференцию с важнейшими участниками расследования: СЭПО[9], лабораторией и Луизой. Юнгберг тоже принял участие, а вот до Эрика дозвониться не удалось. Рикард быстрым шагом направился навстречу Марии.
Заперев велосипед, Мария обняла Рикарда. Его приятно согрело тепло ее тела. Радость охватила душу, хотя они находились в том месте, где только что застрелили трех человек. Мария смогла приехать очень быстро, хотя было не ее дежурство. Прошло не больше двух часов с того момента, как прозвучали выстрелы. Она скинула рюкзак и достала фотоаппарат. Сверкнул яркий свет, когда она стала проверять мощную вспышку.
— Пострадавших уже увезли. Несколько свидетелей еще здесь, но большинство допросили и отправили по домам.
— Что вам удалось выяснить?
Он указал на церковь Св. Якоба.
— По нашей версии, стрелки находились на крыше церкви. Но ни вертолеты, ни водная полиция не обнаружили следов. Я поговорил с одним из кинологов, которые только что провели расширенный обыск территории, — похоже, злоумышленники уплыли на лодке или катере от Стрёмборга. Должно быть, пробрались под Центральным мостом и причалили под прикрытием кустов, свисающих с каменной набережной. Там следы обрываются. Так что они могут находиться где угодно. Думаю, они теперь залягут на дно — в ожидании, пока мы снизим интенсивность поисков.
Он повернулся к входу в SEB. У тротуара затормозила машина, из нее вышли двое ассистентов Марии в белых комбинезонах. Им предстояло сменить дежурных экспертов-криминалистов. Мария потребовала, чтобы ей придали тех людей, которых она сама выберет. Права на ошибку нет. Рикард кивнул ассистентам и снова обернулся к Марии.
— Но, по словам свидетелей, вблизи лестницы находился человек в красной шапке, так что могут быть следы. Скажем, отпечатки ботинок.
Мария натянула защитный комбинезон и одноразовые перчатки. Рядом с ней ассистенты устанавливали ультрафиолетовые лампы, направляя свет на ступени лестницы. Мария повернулась спиной к Рикарду.
— Хорошо, сейчас я займусь делом. Потом вместе осмотрим церковь.
Оставив ее одну, он направился к церкви, поговорил с полицейскими, стоявшими в оцеплении у церковной лестницы. Похоже, они замерзли. Потом он обошел вокруг церкви, оглядев высокие стены. Должно быть, снайперы проникли в церковь и поднялись на башню. Увидев приближающихся ассистентов Марии, он повернулся и пошел обратно к банку. Мария по-прежнему сидела на корточках внутри ограждения. Он молча наблюдал за ней. В свете мощных прожекторов ее фигура отбрасывала длинную тень на фасад банка. На ступенях виднелись темные пятна. Мария убрала камеру и сейчас складывала в крошечные пакетики образцы крови. Потом она вдруг остановилась, не сводя глаз с лестницы, и рассеянно положила пакетик с уликами в рюкзак. Достав пинцет, обернулась к Рикарду.
— Я почти закончила, осталось одно маленькое дельце. Что-то застряло между ступенями.
Он кивнул. Она и вправду очень хороша. Сосредоточенное выражение лица и волосы со светлой прядкой, падающей на глаза.
— Хорошо, церковный сторож ждет нас у церкви. Но спешки нет.
Он отошел в сторонку.
Мария радовалась, что Рикард наконец понял, как она работает. Ей лучше работается в одиночку или, по крайней мере, в тишине, без лишней болтовни. Даже если речь идет о случае, над которым она работает. Боковым зрением она отметила, что он повернулся к ней спиной и разговаривает по телефону.
Предмет, забившийся между мощными каменными ступенями, был едва различим для глаза. Только крошечные осколки указывали: что-то с большой силой ударилось о камень. Мария осторожно достала пинцетом ружейную пулю, вошедшую клином между ступенями. Оглядев деформированный предмет, имевший длину спичечного коробка, она положила его в пакетик для улик.
— Что-то удалось обнаружить?
Она обернулась. Рикард стоял позади нее.
— Тут масса отпечатков ног и рук, которые эксперты уже отметили. Но большинство из них, скорее всего, принадлежат сотрудникам, которые вышли из банка. Лаборатория сравнит с отливками следов тех, кого удалось идентифицировать и кто находился на лестнице, — посмотрим, не обнаружится ли отпечатков, которые оставили не они.