Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 66 из 158 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Граф согласно кивнул. Алан был счастлив сделать перерыв, потому что, на его взгляд, переговоры зашли в тупик. Не нравились Виктории все эти недомолвки, хитрости и прочее. Насколько было бы проще, если бы все высказывались прямо и без демагогии. Да уж, дипломатия не ее стезя. Никогда не умела юлить и притворяться, а теперь и учиться поздно. Прав Учитель, следует создавать собственную дипломатическую службу или переманить на свою сторону ту, что есть сейчас у Наместника. Должна же она у него быть? И сама себе ответила, что скоро узнает. Зима заканчивается, а вместе с нею заканчивается и передышка, отпущенная непокорному Алану. Глава 10 А еще друг мой, островитяне держат в хлевах диковинного зверя. Морда, как у коровы, а тело, как у козы. Молоко от него жирное, но с запахом. Зато обладает оно лечебными свойствами Местные знахари дают его старикам и детям. А бабам своим не дают ни в коем разе, потому что от него у баб случаются пляски до утра, да непотребства всякие. Сказания «Об Океании» — Генерал! Как я рад тебя видеть! Нет-нет, не вздумай преклонять колени! — Алан обнял маркиза Генри Рамана за плечи, всматриваясь в усталое лицо. — Седины добавилось, но взгляд все такой же. Генерал улыбнулся, и Виктория поняла, что ему приятна такая встреча. Да и она была рада видеть этого строгого военного. Рядом стоял уставший, но довольный Рэй в тулупе и валенках. Алан ему кивнул, внимательно окинул крупную фигуру взглядом. — Рэй, что у тебя с щекой? Отморозил? Правая щека здоровяка была красной до синевы. — Да поскользнулся уже в воротах! — эмоционально воскликнул Рэй, при этом смущенно косясь на генерала. — Да как пьяный варвар мордой об лед и тюкнулся! — Скажи Ивертовым салагам, чтобы углем с солью дорожки просыпали. Не хватало, чтобы мои капитаны с разбитыми мордами ходили. — Алан вздохнул и повернулся к маркизу. — Переодевайтесь. И сразу же на переговоры. У нас в гостях посольство Мирии, и я хочу выторговать у них корабли. — Кир Алан, — Мэтью Гарнер подал ему чашку с горячим чаем. — Позвольте я введу генерала в курс дела. Алан, конечно, позволил и только молча завидовал умению Мэтью говорить коротко, по делу и при этом очень объемно. — Мальчик, будь добр, карту.
Генри Раман не любил дипломатию, как и Алан, поэтому к делу подошел с прямолинейностью вояки. Турен расстелил на столе карту, и все над ней склонились. — Мирия, — ткнул пальцем в синее прибрежное государство генерал. — Граничит с герцогством, вольными баронствами и Ратией, которая отгораживает ее от Галендаса. Находится в очень стратегически выгодном месте, имеет три крупных порта, но не развитый пока военный флот. Всего три больших корабля. Но теперь, если Игушетия выйдет в море, а следом за ней и Галендас, то Ксану Тихому есть смысл наращивать свое присутствие на воде. А нам это невыгодно. Жаль, что мы сейчас не можем вторгнуться в страну... Они ослаблены гражданской войной, и, если объединиться с Ратией, мы могли бы порвать Мирию на две части, тем более кир Алан тоже имеет права на их трон. Как думаешь, капитан? — он очертил ногтем часть территорий. — Не сейчас, когда мы на пороге собственной войны,— Рэй почесал бороду. — Защищать сложно будет. Не удержим, если Ратия полезет. — Ратия будет у нас в клещах. Мы ее раздавим, как букашку. — Генри Раман тяжело вздохнул. — Да, пустой разговор. Сил пока маловато. — А поэтому прикиньте, сможем ли мы помочь Ксану и что за это потребуем, — Мэтью внимательно посмотрел на Алана. — И решите, кого из женщин отдадим. — Маркизу, — буркнул Алан. — И это не обсуждается. Ну не мог он отдать Валию! Не мог! Не потому что был влюблен, а потому что это было неправильно. Отдав еще пару распоряжений, Алан решил, что теперь справятся и без них с Учителем, и, пригласив отца Крамера следовать за собой, покинул кабинет. — Значит, вы все же решили жениться на кирене Валии? — Учитель тяжело вздохнул. — Не лучшая партия. — Почему? — Потому что предав одного герцога Вас’Хантера, она может предать и второго. — Я что-то такое и подозревал, — кивнул Алан. — Отчуждение с сыном, чувство вины, недоверие к окружающим. Она думает, что я все знаю, и старается держаться как можно дальше. Вы уверены? — Мне жаль, но именно кирена Валия показала подземный ход в крепость. Длань говорил с покойным герцогом, тот сам ему рассказал. Алан замедлил шаг, чтобы приноровиться к походке старика. Новость о Валии ничего не всколыхнула в его душе, Виктория была на стороне женщины, представляя, какая жизнь могла быть у Валии, отданной замуж ради политического союза. Если она так поступила, значит, у нее были на то причины, и осуждать ее за глаза герцог не собирался. Он ведь не знает, как ей жилось с мужем, каким он был для нее супругом? То, что любви между ними не было, Виктория уже поняла, и вряд ли Валия была счастлива в этой крепости. — Она защищала сына. Герцог пообещал ей, что не тронет ребенка, и не сдержал обещания, — предположил Алан вслух. Виктория, скорее всего, тоже бы предала ради собственных детей, к счастью, ей никогда не приходилось делать такой страшный выбор. — Возможно, — отец Крамер остановился у двери свой комнаты. — Мы бы предпочли, чтобы вы женились на дочери Наместника и таким образом привлекли его на свою сторону.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!