Часть 57 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я открываю школьный справочник на своем телефоне. Ищу контактный номер того, кто сможет дать мне необходимую информацию. Вбиваю номер Пресли Уиттон-Чейз, нажимаю кнопку вызова, а затем подношу телефон ко рту Пакса. Он отшатывается, отпихивая его.
— Какого хрена, чувак?
— Веди себя хорошо и спроси хорошенькую рыжую, где она, Дэвис. Мы идем на вечеринку.
Идея убийства не так уж и отвратительна. Не тогда, когда у вас был час, чтобы повариться в чем-то, и вы действительно позволили своему воображению взять верх. Мы подъезжаем к вечеринке, кишащей братанами, и я готов убивать. Я представил себе сцену, которую мы найдем внутри — Кэрри почти без одежды, трется о член какого-то парня из братства. Кэрри, оседлавшая какого-то чувака с плохой стрижкой, целующаяся с ним так, словно не трахалась уже несколько месяцев. Кэрри, прижатая к кровати, в то время как какой-то спортсмен и его друзья по очереди набрасываются на нее.
Вымышленные сценарии становятся темнее с каждым новым исполнением. Я очень слабо держу себя в руках, когда Пакс глушит двигатель «Чарджера», и я вырываюсь из машины.
— Вау! Притормози, придурок. — Пакс хватает меня за руку, дергая назад. — У меня такое чувство, что мы вот-вот сломаем здесь несколько костей. Обычно меня это устраивает, но на этот раз мне понадобится дополнительная информация, придурок. Кого мы бьем? И почему я должен был флиртовать с рыжеволосой, чтобы найти это место?
Стиснув зубы, смотрю на Пакса. Подумываю о том, чтобы ударить его, врезать так сильно, как только смогу, и убежать внутрь, но потом немного остываю. На этот раз он не сделал ничего, чтобы заслужить мой гнев. Он проявляет гибкость — сначала Рэн сбежал, потом я вышел из себя из-за отца и потребовал, чтобы мы ушли, а теперь это. Вполне разумно, что он может хотеть узнать, что, черт возьми, происходит. Я просто... не могу заставить себя сказать ему.
Я сжимаю переносицу.
— Слушай. Пожалуйста. Я не прошу многого. Не мог бы ты просто зайти внутрь и последовать моему примеру?
— Никаких объяснений? Вообще никаких?
Я качаю головой.
Парень раздувает ноздри, и я думаю, что он будет упрямиться — когда он не упрямился? — но затем резкость в его глазах исчезает, и Пакс пожимает плечами.
— Хорошо. Справедливо. Думаю, мне все равно больше нечем заняться.
Слава Богу. Я буду должен этому ублюдку. В современном, элегантном доме, куда нас направила Пресли, вечеринка в самом разгаре. Мы определенно находимся в нужном месте. Красные стаканчики. Студенческие футбольные майки. Плохая, бл*дь, музыка. Повсюду люди, и я не узнаю ни одного из них.
— Я так понимаю, мы ищем Кэрри, — говорит Пакс. — Можешь, по крайней мере, подтвердить это.
Я неохотно киваю.
— Ладно. Если найдем рыжую, мы найдем Мендосу, верно? — Прежде чем я успеваю согласиться с его логикой, он прижимает ладони ко рту и кричит: — ПРЕСЛИ!
Музыка гремит, но в другом конце гостиной море людей прекращают свои разговоры и смотрят на нас, разинув рты. Фотографии Пакса были расклеены по всем рекламным щитам от Таймс-сквер до Токио. Он ходил по самым известным подиумам в мире. Ему наплевать, когда на него смотрят. Я, с другой стороны, испытываю отвращение к этому опыту. И вздрагиваю под тяжестью всех этих глаз, но мой друг ухмыляется, снова крича во весь голос.
— ПРЕСЛИ МАРИЯ УИТТОН-ЧЕЙЗ! ГДЕ ТЫ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ?
Незнакомцы в гостиной обмениваются растерянными взглядами. Пресли Мария Уиттон-Чейз — это не то имя, которое человек забывает, услышав его... но здесь, похоже, никто его не слышал. А потом к нам приближается высокий парень в темно-синей куртке-бомбере, и он улыбается, его волосы чертовски идеальны, и я просто знаю, что это тот самый придурок, на которого запала Карина.
— Привет, ребята. — Он улыбается нам обоим. — Ты Пакс, верно? Прес описала тебя незадолго до того, как ушла.
— Она ушла? — Пакс выглядит раздраженным.
— Да, она стала такого странного зеленого оттенка, когда поняла, с кем разговаривает, а потом у нее началось учащенное дыхание. На самом деле у нее случился небольшой срыв. — Парень с идеальными шоколадными волосами и идеальными шоколадными глазами смеется. — Мне стало ее жаль, поэтому я отвез ее обратно в академию. Она была немного навеселе. Начала плакать. На самом деле, не думаю, что она даже вспомнит большую часть этого завтра.
Пакс, прищурившись, смотрит на парня.
— А ты кто? Парень Прес?
— О нет, чувак. — Он легко смеется, протягивая руку Паксу, ухмыляясь, как будто он Райан, бл*дь, Гослинг или что-то в этом роде. — Меня зовут Андре. Я парень Карины.
Вот. Что я говорил? Я, черт возьми, знал это. И все же, что за гребаные разговоры о парне? Они не могли достаточно серьезно встречаться, чтобы разбрасываться титулами бойфренда/подруги. Что я говорю? На самом деле я понятия не имею, насколько их отношения серьезны и как долго они видятся. Ничего не знаю и это чертовски раздражает.
Пакс поворачивается ко мне, широко раскрыв глаза.
— Ух ты. Посмотри, кто здесь. — Он многозначительно ухмыляется. — Андре. Парень Карины. А это Дэшил, — говорит Пакс, поворачиваясь к Андре, — бывший Карины.
Дружелюбный энтузиазм Андре, как у лабрадора, не ослабевает. Он все еще невозмутимо сияет, когда протягивает мне свою руку.
— Привет, чувак. Приятно познакомиться. Я не знал, что у Кэрри есть бывший в городе. Она не упоминала о тебе.
Я трясу его руку вверх и вниз, онемев до глубины души. Если бы это был мультфильм, парень просто взял бы нож и вспорол мне живот; мои кишки превратились бы в мокрое красное пятно крови у моих ног. Он совершенно не обращает внимания на то, что только что сделал, но я настолько выведен из строя, что сейчас не могу бороться с этим человеком.
Она не упоминала о тебе.
Это одно предложение раздавливает меня.
Если бы Кэрри все еще хотя бы отдаленно переживала из-за меня, разве она не упомянула бы о разбитом сердце новому любовному увлечению? Разве мое имя не было бы упомянуто мимоходом? Но нет. Этот кажущийся милым парень еще секунду назад понятия не имел о моем существовании, а это значит, что я больше не имею значения. Кэрри пошла дальше. Ей больше небольно. Она забыла о боли и огорчении, которые я ей причинил, и нашла кого-то, кто, как я уже знаю, будет относиться к ней правильно.
Андре говорит что-то о том, что Кэрри пришлось уехать несколько часов назад, чтобы помочь подруге. Он делает жест через плечо, указывая большим пальцем в направлении бочонка, который я вижу на заднем дворе.
— Ребята, хотите пива? Хотя это довольно слабое дерьмо. Есть также пара ящиков пейл-эля.
— Люблю хороший эль. — Пакс потирает руки, оглядываясь в поисках, выискивая упомянутые ящики, но я кладу руку ему на плечо.
— Это очень любезно с твоей стороны, но, боюсь, нам действительно пора идти. Мы заскочили только по дороге домой, чтобы узнать, не нужно ли подвезти Прес.
Андре кивает. Я не шучу, похоже, он искренне разочарован тем, что мы не собираемся оставаться и тусоваться с ним.
— Ох, ладно. Неважно. Может быть, в следующий раз. Вообще-то, эй, подождите здесь секунду. — Он ныряет в коридор.
Пакс хлопает меня по руке.
— Почему мы не можем потусоваться с моим новым лучшим другом?
— Клянусь богом, я убью тебя…
Появляется Андре с двумя бутылками пива. Он сует их нам в руки, радостно кивая.
— Вот, держите. На дорожку. Надеюсь, мы скоро снова увидимся, ребята. О, в чем дело, Джеймс? Йо! Подожди! Я иду. — Он оглядывается на нас с Паксом, мягко хлопая нас по плечам. — Серьезно, парни. Добро пожаловать сюда в любое время. Ведите машину осторожно, хорошо? — Андре бросается вслед за своим другом, исчезая в толпе.
Мы с Паксом смотрим на пиво, а затем переглядываемся.
— Выбить дерьмо из этого чувака будет очень сложно, — говорит Пакс, открывая свое пиво. — Он, как собака, запертая в теле человека.
— Знаю, — угрюмо отвечаю я. — Я подумал о том же самом.
ГЛАВА 44
КЭРРИ
ДВЕ НЕДЕЛИ СПУСТЯ
Мне больше не нужно лгать. Ни о чем. Я могла бы рассказать правду о своем прошлом любому, кто будет слушать, и не будет никаких последствий. Я свободна от всего того дерьма, которое случилось в Гроув-Хилле. Но... я все еще не могу заставить себя говорить об этом. Не могу заставить себя говорить правду и о других сферах своей жизни. Видите ли, как только вы начинаете лгать о мелких деталях, на удивление трудно остановиться.
Я говорю Элоди, что переспала с Андре. Даже не знаю, почему говорю эту ложь, когда она так явно далека от правды, но думаю, что часть меня хочет, чтобы это было правдой. Сказать это вслух, чтобы увидеть, как слова слетают с моего языка. Элоди покупается на ложь, не задумываясь. Она так увлечена своими отношениями с Рэном, что не замечает боли в моем голосе, когда я говорю ей, что мне понравилось заниматься с ним сексом.
В конце месяца на день рождения Рэна парни из Бунт-Хауса исчезают, и Элоди безутешна, хотя и притворяется, что это не так. Она проверяет свой сотовый двадцать три раза в течение часа, прежде чем я перестаю считать и оставляю ее тосковать по Темному Лорду Бунт-Хауса.
В следующие недели жизнь идет своим чередом.
Мерси возвращается в Вульф-Холл, расхаживая с таким видом, будто никогда не уходила, что выводит Рэна из себя.
Я занимаюсь с Элоди и Прес.
Я иду еще на три свидания с Андре, и он говорит мне, что влюблен в меня на заднем ряду кинотеатра, так мило и искренне, что чувствую себя чудовищем, когда благодарю его и не отвечаю то же самое в ответ.
Однажды вечером Мерси прерывает нас с Элоди, болтающихся в ее комнате — в старой комнате Мары — и рассказывает, что у Мары был тайник. Ниша в эркере, под подоконником. Я ничего об этом не знала, но оказалось, что Мара вела дневник, и она забыла взять его с собой, когда покидала академию.
Я убеждаю Элоди, что дневник лучше оставить у меня. Клянусь ей, что отнесу его в полицию. Ненавижу лгать, но отдать дневник было бы катастрофой. Одному Богу известно, что там внутри — о скольких нарушенных законах написала Мара, прежде чем сбежать в Лос-Анджелес — и каковы могут быть последствия, если ее признания попадут не в те руки.
А потом... меньше чем через неделю… доктор Фитцпатрик (с очень заметной разбитой губой) объявляет, что мы должны выполнить совместное задание с другим студентом, с которым мы обычно не работаем, и Дэшил Ловетт заявляет, что хочет работать со мной.
В ту секунду, когда слышу, как он встает и говорит это, я вырываюсь из странного тумана, в котором существовала в течение нескольких недель, и возвращаюсь в свое бренное тело.