Часть 9 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Благородный саэр, смилуйтесь, верните мою девочку, – закричала истошно. – Тисса сама пошла, знаю, но ведь она… и Олеб… Как же теперь? Как? – И она поползла на коленях к наследнику рода Борг.
– Плачет от счастья, говоришь? – язвительно произнес мужчина, пряча за спиной ладонь, которую пыталась схватить просительница. – Не похоже. Скажи толком, женщина, чего ты хочешь.
Но Стана, когда ей не удалось поймать пальцы саэра, окончательно впала в истерику, вцепилась в его одежду и зашлась в рыданиях, бормоча что-то нечленораздельное.
– Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? – начал терять терпение Теомер и гневно сдвинул брови, окидывая взором присутствующих.
Нара Борг затряслась, заголосила еще пронзительней и отчаянней. Даниас развел руками, как бы говоря: «Сам видишь, не в себе тетка». Маг неопределенно передернул плечами и промолчал, предоставив господину самому разбираться с братом. Грид отвел глаза, а сопровождавшие его нары втянули головы в плечи и застыли каменными истуканами. Видимо, здесь тоже хорошо знали пословицу «Бояре дерутся – у холопов чубы трещат». По разным причинам, но отвечать не хотел никто.
Набрала в грудь побольше воздуха, медленно выдохнула и, смиряясь с неизбежным, вышла из-за спин свидетелей.
– Благородный саэр, дочь нары Хард помолвлена. Уже назначен день свадьбы и почти завершены все приготовления к ней, – пробормотала, не поднимая головы. – Еще сегодня утром Тисса считалась счастливой невестой, надеялась на скорое замужество и не собиралась ни участвовать в смотринах, ни подписывать контракт.
Очень хотелось проверить, какое впечатление произвели на Теомера мои слова, но я не решилась. Благоразумно склонилась еще ниже, почти уткнувшись подбородком в грудь. Взгляд дваждырожденного давил, каменным гнетом ложился на плечи, пригибая к полу, – я почти физически ощущала на себе его тяжесть. Сила наследника рода Земли была велика.
– Вот как… – протянул мужчина после продолжительной паузы. – Что скажешь, Дан?
– Не имею ни малейшего представления, о чем мечтала до нашей встречи наложница. Мне нет до этого никакого дела. Главное, теперь она грезит только о моей постели, – цинично хохотнул младший братец. – Все простолюдинки одинаковые. Сначала прикидываются недотрогами, чтобы подороже продать невинность, а потом при виде саэра моментально обо всем забывают. Слетаются отовсюду как мухи на мед. – Угу. Только не на мед, а на другой продукт, дурно пахнущий, хотя для насекомых не менее привлекательный. – Стоит только поманить их контрактом да пообещать деньги, наряды и украшений побольше, каждая с радостью готова променять своего невзрачного мужчину на высокородного. Знаешь ведь, такое частенько случается.
Наследник коротко хмыкнул, но возражать не стал. А Даниас, ободренный его молчаливой поддержкой, продолжал:
– Я прекрасно помню о запрете принуждения и не стал бы нарушать правила ради очередной подстилки. Зачем? Желающие всегда найдутся. Но если не веришь, – в его речи зазвенели нотки почти детской обиды, – можешь сам спросить, мне скрывать нечего.
– И где же твоя избранница? – сухо поинтересовался Теомер. – Почему не пришла вместе со всеми?
– Не думаешь же ты, что я ее прячу? – возмущенно вскинулся Даниас. – Девчонка давно уже в доме. Она не отлипала от меня и так уговаривала взять с собой, что я не смог ей отказать. Наре отвели комнату рядом с моими апартаментами. Такая горячая малышка! Не представляешь, с каким нетерпением она ждет моего возвращения, подписания контракта и… остального, разумеется.
На протяжении всего выступления младшего Борга я отчаянно пыталась сдержаться. Стояла, разглядывала свои туфли, сжимала пальцы в кулаки, пряча их в складках платья, упрямо кусала губы и все ниже и ниже опускала голову.
«Это не моя жизнь, не моя беда. Я сделала то, что от меня зависело, и даже больше, – уговаривала саму себя. – Надо отступить, уйти… Просто уйти, пока не поздно. Там, впереди, ждет храм, там решение всех проблем. А Тисса… Что Тисса? Смирится, перетерпит. Они всегда, так или иначе, смиряются».
– Если тебе не жаль зря тратить время, пойдем, девушка охотно подтвердит, что добровольно согласилась стать моей наложницей, – небрежно закончил Даниас, который, кажется, уже чувствовал себя победителем.
И я не выдержала.
– О да, знали бы вы, как саэр делал предложение, – с ужасом услышала собственные слова, – отказаться было совершенно невозможно.
– О чем ты, женщина? – стегнул плетью властный голос. Я медлила, ругая себя за глупый порыв. – Отвечай!
Подняла ресницы. Теомер смотрел прямо на меня, и в его теперь уже темно-карих глазах бушевала настоящая песчаная буря. Впечатляющее зрелище – завораживающее и в то же время жуткое.
– О том, что видела, – начала осторожно. – Нара Хард не хотела становиться наложницей вашего брата… саэра Даниаса, – поправилась торопливо. – Он настаивал, она сопротивлялась. А потом саэр поцеловал Тиссу, и она сразу изменилась. Смиренно подчинялась каждому слову господина, не сводила с него восторженного взгляда. Разве так бывает?
Сдавленный возглас мага, раздраженное шипение Даниаса и невнятное ругательство помрачневшего Теомера раздались практически одновременно.
– Нара, ты обвиняешь высокородного саэра в том, что он воспользовался даром, чтобы подчинить себе девушку? – Наследник говорил подчеркнуто спокойно, и именно это спокойствие особенно пугало.
– Нет, господин, я всего лишь описала, что произошло. Счастливая невеста почти перед самой свадьбой встречает на прогулке саэра, отказывает ему, а после одного силой навязанного поцелуя вдруг соглашается. – Переплела пальцы, стиснув их так крепко, что они побелели. Ноги дрожали, внутри все заледенело от волнения, но я упрямо продолжала: – Никто из наров никогда не осмелится сказать, что Тиссу… заворожили, а вот подумать могут всякое. И между собой обсудить. И соседям-знакомым передать. На церемонию Сочетания приглашено много гостей – слухов не избежать. Нет закона, запрещающего брать в наложницы сговоренных невест, но, я знаю, саэры стараются этого не делать. Кому нужны лишние пересуды, когда вокруг так много девушек, готовых на все, чтобы заключить контракт с высокородным?
Выдержала выразительную паузу, но Теомер не спешил продолжать разговор. Долго рассматривал меня, чуть склонив голову набок, словно видел перед собой забавного зверька.
– Как тебя зовут, нара? – услышала я наконец.
– Рина Варр.
Оценивающий взгляд скользнул по моему браслету, потом снова поднялся к лицу. Наследник вопросительно приподнял брови, и я вынуждена была добавить:
– Вдова Тима Варра из Иртея, купца второй руки.
– И куда же ты направляешься, вдова из Иртея?
Вот ведь пристал! Неужели ему действительно интересно, куда держит путь какая-то жалкая нара?
– В Гриаду, к родителям. Навестить их и просить отца подобрать хорошего управляющего, который возьмется вести торговые дела от моего имени, – выпалила скороговоркой. – Не хочу больше возвращаться в Иртей.
– А что близкие мужа? – настойчиво допытывался высокородный. – Отказались помочь?
– Он сирота, воспитывался в семье дядьки, но тот живет далеко на юге, не знаю точно где, никогда с ним не встречалась.
– Ты ведь путешествуешь с чужими людьми, как я понимаю? – кивок в сторону всхлипывающей на полу Станы. – Странно, что отец не выделил сопровождающего.
О боги, когда же прекратится этот допрос? С какой стати он вообще интересуется мной, а не Тиссой?
– Не успел. Я отослала письмо и сразу же отправилась следом. Не вытерпела, не хватило сил оставаться в доме после смерти Тима.
– Очень неосмотрительно с твоей стороны, – уведомили меня почти ласково. Это на что он сейчас намекает? – Дети есть? – В голосе мужчины теперь звучало холодное любопытство.
Ну вот и до детей дошли.
– Нет, господин.
– Рина Варр – юная бездетная вдова безвременно почившего купца. – Надо же, и имя мое запомнил. – Близких родственников в Иртее не осталось. Едет без надлежащего сопровождения в Гриаду, к отцу. Тот ничего о визите дочери пока не знает и ее не ждет, – подытожил наследник рода Борг и многозначительно улыбнулся. – Правильно? Я ничего не перепутал?
– Все верно, господин, – подтвердила бесстрастно.
Как он все вывернул. Одинокая женщина, до которой никому нет дела, в случае чего – лишь родители и станут ее искать. Через какое-то время. Только вряд ли найдут хоть какой-нибудь след.
– Ну что же, Рина, – обманчиво мягко, – пойдем… Поговорим.
Даниас издал невнятное восклицание и рванулся к старшему брату.
– Не сейчас, Дан, – не отводя от меня глаз, остановил Теомер младшенького. – Позже все обсудим. Сначала мне хотелось бы побеседовать с этой наблюдательной и невероятно смелой нарой. Или не в меру дерзкой, или попросту глупой… я еще не решил.
Наследник развернулся и направился в сторону бокового коридора в полной уверенности, что я немедленно выполню его распоряжение. В моем согласии он, совершенно очевидно, не нуждался. Что оставалось делать? Благоразумно поплелась следом. Спасибо, портал не открыл, хотя мог бы. Наверняка вспомнил о том, что нары тяжело переносят пространственные перемещения, часто теряют сознание и долго потом восстанавливаются. Пожалел? Или просто не захотел ждать, когда я приду в себя после перехода? В любом случае хорошо, что так получилось. Не придется дополнительно притворяться – падать в обморок, разыгрывая из себя несчастную слабую нару.
Шли мы недолго. Высокородный распахнул первую попавшуюся на пути дверь, коротко приказал находившимся там мужчинам: «Вон!», неторопливо прошел к письменному столу и опустился в кресло, закинув ногу на ногу. Мне он присесть не предложил, уверена, ему это и в голову не пришло.
– Рассказывай, – велел коротко, – что видела, слышала. Подробно, каждую мелочь, ничего не утаивая, не сочиняя лишнего. Соврешь – сразу пойму и накажу. И не забывай, от твоих слов зависит не только судьба подруги, но и твоя собственная.
Своевременное предупреждение. А какое… вдохновляющее!
Поморщилась досадливо – сама влезла, никто не тянул – и начала вспоминать. Как познакомилась с семейством Хард, отправилась с ними за покупками, встретила Даниаса, что высокородный гаденыш предлагал, делал, как вела себя Тисса до и после поцелуя. Во рту пересохло, сердце колотилось как бешеное, но я заставила себя договорить до конца.
– Все, господин.
Ни звука в ответ. Теомер не двигался, глядя поверх моей головы, лишь нервное постукивание кончиков пальцев по подлокотнику выдавало его чувства.
– Что теперь с нами будет? – пробормотала глухо, когда тишина уже стала давить на уши. – С Тиссой?.. Со мной?
– Боишься? – Наследник отмер и одарил меня задумчивым взглядом.
– Очень, – призналась откровенно. – Я знаю, вы можете сделать со мной все, что вам угодно, господин.
– Зачем же пришла просить за чужую девчонку? – Мужчина нетерпеливо подался вперед. – Она ведь тебе никто, так, случайная знакомая, еще сегодня утром ты даже не догадывалась о ее существовании. Не проще ли пройти мимо? Найти других попутчиков и уехать в Гриаду, под опеку родителей?
Проще? Да, наверное… для кого-то. Не рисковать здоровьем, спокойствием и перестать себя уважать или поступить так, как велит совесть? Что легче? Что правильней? Трудно сказать – тут уж каждый выбирает сам. Но объяснять все это высокородному я не собиралась.
– Так получилось, – выдавила неохотно и опустила ресницы, пряча глаза.
Я и не заметила, как Теомер оказался рядом. Еще секунду назад сидел в кресле, не успела моргнуть – уже замер в шаге от меня. Небрежно, одним пальцем, приподнял вверх подбородок.
– Вот так приезжаешь в очередной городок с рутинной инспекцией и встречаешь там странную нару. Такую неприметную… сначала. – Наследник, слегка надавливая, покрутил мою голову из стороны в сторону. – Ты знаешь, что очень красива, вдова из Иртея? И удивительно похожа на сирру. Тонкие черты лица, глаза… Потрясающее сходство. А боги, оказывается, тоже любят шутить.
И прежде чем я успела понять, что он собирается сделать, мужчина молниеносным движением сорвал чепец с моей головы. Впрочем, у меня в любом случае не было ни малейшего шанса уклониться. От резкого движения заколки, сдерживающие тугие завитки, разлетелись в стороны, и выпущенные из плена локоны густой серебристой волной упали вниз, укрывая плечи, грудь и спину.
Глава 6
Замерла, почти не дыша.
Теомер медленно протянул руку и провел ладонью по моим волосам, пропуская их между пальцами. Взял одну прядь, потер ее, словно отказываясь верить собственным глазам, аккуратно поднес к лицу, глубоко вдохнул. А потом резко отпустил и отошел к столу, оставив меня наедине с бесконечными вопросами.