Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Джордж, – борясь со смехом, наконец, сказал он, – ты никогда такого не говорил. Смеясь от облегчения, Джордж сказал: – Знаю, но это звучало так круто. Я просто стараюсь произвести впечатление на Руби. – Руби, ты собираешься украсть у меня внимание Джорджа, – с улыбкой заметил Уилл. – Это вряд ли, – Джордж подался вперед и, с каждым словом пальцем касаясь его носа, сказал: – У нее. Нет. Кое-чего. Важного. – Просто прекрасно, – сказал Беннетт, поднимая свой бокал и делая большой глоток. – Вернемся к обсуждению частей тела. Все, как обычно. *** За столом стало тихо, когда все повернулись, наблюдая, как Руби покидала бар, направляясь наверх в номер. Весь ужин она была просто очаровательна, и все присутствующие дружно застонали, когда она встала, извинившись, что завтра рано вставать. Мне тоже было жалко с ней расставаться. – Ну-ну. Я поднял голову и увидел самодовольное выражение на лице своего брата. – Ну а теперь, когда мы одни, – начал Уилл, – думаю, все могут согласиться, что мы не попортили цивилизованный разговор, да? – все согласно кивнули, и, наполнив свой стакан, Уилл поднял его и сделал небольшой глоток скотча. – Я также думаю, все согласны с тем, что Беннетт будет главным консультантом по этому вопросу. Макс фыркнул. – Ты говоришь о конференции? – спросил я в замешательстве. – Все это слишком затруднительно, – сухо добавил Беннетт. – Сногсшибательная стажер. Все отрицающий босс. Нужно составить пошаговый план по неразглашению. Я моргнул и тяжело сглотнул, когда осознал, что они имеют в виду. – Она не моя стажер. Я не имею абсолютно никакого отношения к ее карьере, – я разочарованно покачал головой, потому что это было не то, что стоило говорить. – Я не… То есть, она не заинтересована. Так же, как и я. Все четверо засмеялись. – Найл, ­– сказал Уилл, упираясь локтями в колени. – Она чуть не опрокинула свой стакан тебе на колени, когда Джордж спросил ее, увлечена ли она кем-нибудь. – Я сейчас то же самое собирался сказать, – заявил Беннетт. – И что-то мне подсказывает, что именно она в конце концов первой все и прояснит, – добавил Уилл. – Ну, наверное, она увлечена кем-то, кто работает с нами в Р-К. – Ага. Тобой, – Макс поднял бокал и одним глотком покончил с янтарной жидкостью. – Если честно, – борясь с улыбкой, сказал я. – Она фантастическая девушка, но она не романтический вариант для меня. Чуть наклонив голову, Беннетт спросил: – Какого цвета ее глаза? Зеленые, не сказал я. Я покачал головой, будто понятия не имею. – Во что она была одета? – спросил Уилл. Синее платье длиной чуть выше колена, не сказал я. Тонкая золотая цепочка на шее и кольцо на безымянном пальце правой руки, которое останавливало меня от расспросов, пока Джордж с изяществом бульдозера не поинтересовался о ее бойфренде. Я закатил глаза, и мой братец снова рассмеялся, показывая на меня своим стаканом. – Парни не замечают такие вещи до тех пор, пока не станут заинтересованными. – Или если они не Джордж, – добавил Уилл, а Джордж протянул руку к нему, хватая за затылок и пытаясь притянуть к себе для поцелуя. ­– Ну что ж, очевидно, мне об этом впредь можно не задумываться, – сказал я. – Вы все решили за меня. – Да, мы такие, – поправляя перекошенный воротничок рубашки и откидываясь на спинку стула, признал Уилл. – От нас может тошнить, мы в курсе. – Честно говоря, я уж было подумал, мы растеряли эту силу, – сказал Джордж. – Какое облегчение знать, что мы по-прежнему в строю. Дамы будут нами гордиться, – Макс встал и постучал костяшками по столу. – Увы, мне пора. У нас новые правила: Сара укладывает малышку спать, а я встаю посреди ночи ее покормить.
– Она наконец берет у тебя бутылочку? Думаю, ты тоже пахнешь, как женщина, – сказал я Максу, напоминая, как он издевался надо мной в тот прошлый визит. Макс рассмеялся, похлопал меня по плечу, и мы все встали, молча соглашаясь, что уже ночь, и пора расходиться. Я наблюдал, как мой брат собирает свои вещи и прощается, ощущая смесь гордости и сильного желания так же, как он, идти вечером домой к своей жене и дочери. Это и зовется домом. – Поцелуй за меня девочек, – попросил я, когда он выходил из бара. Он помахал рукой и скрылся из виду. В баре отеля внезапно стало тихо и пустынно, как только мы вчетвером его покинули. Мне бы хотелось дать лучшее название для тоски, которую я ощущал, глядя, как он уходит. Здесь не было зависти или горечи от моих личных обстоятельств. Когда я навещал Макса и Сару всего несколько недель назад, я понял, чего хотел – постоянство, супругу, семью – но в данный момент я настолько далеко от этого. Мне никогда хорошо не давались перемены, и это было так пугающе: столкнуться с перспективой изменения ожиданий от собственной жизни и будущего, что ждало после развода. До этого момента я не понимал, что отбросил даже мысли о том, как выглядит отсюда моя жизнь и как прийти к тому, чего я хотел. Я просто нажал на «паузу». Все семь месяцев я жил на автопилоте: погрузившись в работу, в футбол и греблю по выходным и время от времени встречаясь по вечерам со своими приятелями, Арчи и Йеном. Но чтобы получить то, чего я хотел, мне нужно вытащить себя из этого замкнутого круга и с кем-нибудь познакомиться. И теперь, после настойчивых намеков – Тони, Макса, Беннетта, Уилла и даже Джорджа – или, может быть, просто в обществе гипнотически красивой и очаровательной женщины, мой разум сразу же заинтересовался: возможно, Руби может быть той, кого я пригласил бы на свидание. Но я не хочу уделять внимание Руби только потому, что другие считали, что мне бы стоило, или потому что в моей жизни есть пустое пространство, и его нужно заполнить. Конечно же, я находил ее привлекательной и – в тайных уголках разума – мог легко представить себе нас вместе. Могут ли у меня быть отношения, наполненные страстью и честностью, с преданностью, какую я не ощущал от Порции? Моя верность ей всегда была на первом месте, в то время как для нее главными были родители, а уже потом я. Это не означало, что я был полностью вычеркнут из ее приоритетов, но, оглядываясь назад, я понимал, что из-за этого мы никогда бы не смогли стать настоящими партнерами в нашем браке. За последний год или два я пришел к выводу, что смирился с Порцией как с выпавшем жребием, просто потому что у меня с ней многое связано. Но несмотря на собственные сомнения и всем известную сдержанность, я вырос в доме, полном сильных чувств и эмоций и детей с их нелепыми выходками. Хотя я не был тем, кто быстро включается в спонтанность и шумиху, мне это необходимо как минимум в фоновом режиме, так же, как воздух или тепло. Когда я поднимался на лифте на наш этаж, у меня из головы не выходил озорной взгляд Руби. Казалось, она появилась рядом со мной в идеальное время. И мне не обязательно сближаться с ней в романтическом смысле, но я бы мог получить представление о том, как много существует разных женщин – и они не похожи на Порцию. Процесс разделения нашей общей жизни с Порцией на мою и ее был мучительным и постепенным. Во-первых, квартира: практически без обсуждений, мы решили, что она останется у нее. Следующей в списке была машина: также ее. У нее осталась собака, мебель и значительная часть сбережений. Я отпустил все это удивительно легко. Порция – это мой первый поцелуй, мой первая любовь, мое первое все. Женившись в девятнадцать, я верил в идею сохранения брака, несмотря на то, что он несчастливый, хотя эта точка зрения не была популярной. И вот однажды все достигло такого предела, где я больше не находил смысла в нашем браке. Я не видел, чтобы она была по-прежнему страстной со мной, а наши занятия любовью больше напоминали какой-то механический процесс, что-то вроде обязательного ритуала. Никто в течение долгих лет не упоминал про детей, и, если уж быть справедливым, я не мог себе представить, чтобы Порция могла любить детей так же, как нас любила моя мама: с восторженными поцелуями в животики и постоянными напоминаниями материнского обожания. Теперь, спустя несколько месяцев после развода, я спрашивал себя, как выглядела моя жизнь с ней: кругом чисто, холодно, и все на своих местах. И в конце концов наш развод начался с чего-то безобидного, как перенесенный по времени обед. Я получил уведомление о встрече, которая должна была начаться как раз в то время, когда мы планировали быть в ресторане. Порция часто работала из дома, но сейчас ее способностей подстраиваться оказалось слишком мало. – Ты когда-нибудь думал о моих делах? – спросила она. – Тебе когда-нибудь приходило в голову, от чего я отказываюсь, чтобы провести время с тобой? Я вспомнил обо всех романтических праздниках, что она отменила, о наших годовщинах, которые она пропустила, потому что допоздна засиделась у друзей. Или как однажды она продлила свой отпуск с девочками еще на неделю, просто потому что там было слишком весело, чтобы возвращаться домой. – Я прилагаю все усилия, – ответил я ей. – Но у тебя ничего не получается, Найл. И, если честно, я уже устала от этого. Порция не была бы собой, если бы последнее слово не осталось за ней. И в этот момент с неожиданной ясностью я осознал, что за мной тоже может остаться последнее слово. Я просто захотел уйти. – Я понимаю, Порция. У тебя много дел. Она слегка вздрогнула при упоминании ее имени, ведь я столько лет называл ее «дорогая». – Вот именно, –­ устало сказала она. – Найл, я просто не могу жить своей жизнью и нести на своих плечах еще и это. Под этим она подразумевала нас. Имея в виду бремя брака без любви. Она посмотрела на меня, взглядом пройдясь по моему лицу, вниз по телу, туда, где я держал руки в карманах брюк. Я никогда не мог отделаться от ощущения, что когда она на меня так смотрела, то сравнивала с кем-то еще. С кем-то более шикарным, менее высоким, возможно, американцем и менее терпеливым с ней. После, казалось, нескольких минут молчания, она снова заговорила: – Мы, – начала она с изысканным преуменьшением, – больше не смотримся естественно, когда вместе. И так оно и было. Глава 5
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!