Часть 50 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Для Клэр пешие прогулки уже были в прошлом Даже спускаться к пляжу стало тяжко. К увеличившимся объёмам прибавились периодические боли в пояснице.
- Мсье, я пойду с Вами, предложил Френсис.
Тони кивнул. Мужчины зашагали по дорожке к морю и скоро скрылись за растительностью. - Мадамель, Вам нужно присесть, - сказала Мадлен.
- Пока нет. Я хочу увидеть, кто выйдет из самолёта. Хочу удостовериться, что это Фил.
- Конечно, он, кто же ещё?
Это и беспокоило Клэр. Предполагалось, что они надёжно спрятались, но действительно ли так сложно для ФБР найти их?
Они с Мадлен увидели, как открылся люк самолёта. При виде светловолосой головы Клэр выдохнула с облегчением.
- Теперь, мадамель, Вы можете присесть. Мужчины скоро поднимутся.
- Я сяду. Можете принести нам всем холодного чая, пожалуйста?
- Да, а Вы не забудьте поднять ноги.
Казалось, что Клэр никогда не испытывала недостатка в людях, которые желали указать ей, что делать. Когда она устроилась на шезлонге, послышались голоса мужчин. Она закрыла глаза и почувствовала, как губы расплываются в широкой улыбке. Ей не верилось, что возможность снова видеть Фила так её обрадует. Казалось, что его не было на острове так долго, хотя прошло всего два месяца. Затем голоса мужчин потонули в рокоте мотора, поглотившего все остальные звуки. Она открыла глаза и посмотрела вверх на маленький белый самолётик, покидающий лагуну.
Когда трое мужчин подошли к веранде, Клэр неуклюже поднялась. Она не смогла скрыть своей радости, когда, приветствуя, обняла Фила. – Я так рада снова видеть тебя. - Её зелёные глаза искренне заблестели и увлажнились слезами. - Спасибо, что проделал весь этот путь сюда.
Он отодвинулся и оглядел Клэр. - Боже, миссис Александер, похоже, у Вас скоро будет ребёночек!
- Да что Вы? - сказала она и, преодолевая напряжение в пояснице, изогнула спину плечами вперёд. - А я и не заметила. Я думала, что, наслаждаясь хорошей готовкой Мадлен, чуток переборщила.
Тони засмеялся. Понизив голос, он наклонился к Филу, - Осторожнее, кое-кто, не будем называть по имени, последнее время через чур чувствителен.
Клэр бросила взгляд на мужа. - Когда ты будешь носить на себе лишние двадцать пять фунтов на стоградусной жаре, тогда мы обсудим, кто тут чувствителен.
Мужчины понимающе улыбнулись, переглянувшись.
- Прекрасно, - сказала Клэр с напускной обидой и снова села.
- Месье Роуч? - прервал их Френсис. - Разрешите мне проводить Вас в Вашу комнату?
- Спасибо, Френсис, но если это та же самая, то я найду дорогу. - Повернувшись к Тони и Клэр, он добавил, - Если вы не возражаете, я хотел бы привести себя в порядок после этого долгого перелета.
Забыв про свою «обидчивость», Клэр засияла, - Пожалуйста, чувствуй себя как дома. Мы так рады тебе. - Фил удалился, а Мадлен и Френсис скрылись в доме, и на некоторое время молодожёны остались одни.
Вздохнув, Клэр повернула лицо к морю и закрыла глаза. Предательские пряди волос прилипли к её разгорячённой, влажной коже. Она отлепила своенравные локоны с шеи и с наслаждением впитывала усилившийся освежающий бриз. Когда она открыла глаза, ее взору предстали нежнейшие оттенки шоколадно-коричневого цвета. Удивлённая близостью Тони, Клэр приподняла подбородок, соприкоснувшись с ним носами, и со смехом спросила, - Что?
- Не ведись на глупости Фила, Ты прекрасна!
Она перестала улыбаться и дотронулась до его щеки. Легкая щетина щекотала кончики пальцев. - Рада, что ты так думаешь. - Тут она заметила его позу. - Принеси сюда стул. Почему ты на земле?
- Потому что, миссис Роулингс, я хочу стоять на одном колене, преподнося это тебе. - Тони достал из своего кармана платиновое кольцо с бриллиантами. Оно было практически идентично её первому кольцу.
- Ах, Тони! Оно прекрасно. Оно так похоже на моё первое.
- Надеюсь, однажды мы вернёмся в Айову и у тебя будут оба.
Её глаза блеснули.
- Ты знаешь, какой сегодня день?
Она видела по его выражению, что он вспомнил. - Я и не подумал. Нужно сказать, что приезд Роуча как нельзя кстати! - Он наклонился и нежно её поцеловал. - С третьей годовщиной, любовь моя. Среди всех сожалений то, что мы не сохранили первый брак — самое большое.
Она обхватила его лицо своими маленькими ладонями. Прежде, чем взглянуть ему в глаза, она полюбовалась сверкающим ободком поверх обручального кольца. - Оно прекрасно и, хочешь верь, хочешь нет, но так лучше. У нас есть и то, и другое, - она попыталась объяснить, - Те люди, которыми мы были, когда поженились три года назад, были совсем в другом месте, чем мы сейчас.
Он сверкнул своей дьявольской улыбкой, Я бы сказал, что они где-то за полмира отсюда.
Поцеловав его губы, она ответила, - В прямом и переносном смыслах.
Их путешествие не было завершено. Если бы их отношения были игрой в покер, без сомнений можно было бы сказать, что им приходилось играть не лучшими картами. Столкнувшись с таким раскладом, как у них, многие игроки сложили бы карты и закончили игру. Они — нет, они продолжали играть. В процессе они росли и менялись. Когда-то они были противниками, играя против друг друга, сейчас они были в одной команде, однако их турнир не был закончен. Было слишком рано объявлять победителя. Они знали, что нужно открыть ещё много карт.
Когда Фил присоединился к ним за ужином, он выглядел посвежевшим и расслабленным и рассказал всё о Кэтрин и её стремлении узнать, как можно больше о Софии. - Она кажется совсем другой, чем когда нанимала меня для передачи вам посылок.
Клэр умиляло, как легко он говорил им с Тони о том, что он сделал. Может и правда то, что честность помогает сгладить самые абсурдные обстоятельства.
Фил продолжал: - Я сделал несколько фотографий с ней и Софией. Мисс Лондон кажется мне совсем другой на них, вы согласны?
Он сначала показал свой телефон Тони. Выражение лица мужа Клэр изменилось прямо на глазах. Он выпрямился, на его шее проступили вены. Он всё смотрел молча на экран, и Клэр спросила: - Можно мне?
Фил повернул экран к ней. Золотистые крапинки в зелёных зрачках Фила заплясали, когда он начал бормотать что-то о том, как однажды видел фото на телефоне Клэр. Её мысли моментально перенеслись в Сан-Антонио. Спасибо, что Тони был слишком погружён в свои мысли, чтобы заметить о чём они говорят. Она протянула руку и накрыла ладонь Тони своей. Бриллианты колец сверкнули под мерцанием большого бриллианта обручального кольца.
- Она действительно выглядит по-другому, - провозгласила Клэр. - Её волосы короче и темнее, но тут есть кое-что другое, не могу понять.
- Уверенность, - ответил Тони напряжённо. - Она выглядит так же, как когда был жив мой дед. Я бы сказал, она выглядит очень уверенной в своём будущем. Она, наверняка, думает, что я спрятался где-то, и она спокойно может сидеть и тратить мои деньги.
- Она может это сделать? - Голос Клэр повысился на октаву.
На этот раз ответил Фил: - Поместье Роулингс устроено таким образом, что мисс Лондон имеет доступ к замечательному трастовому фонду, созданному, чтобы ей было удобно управлять хозяйством. По крайней мере, доступ к средствам не ограничен, и траты не требуют отчётности.
Тони скептически посмотрел на Фила: - Она поделилась этим с тобой?
- Нет. Мне позволялось тратить кучу времени, изучая искусство. А я потратил большую часть времени на изучение разных зацепок. Это одна из них. Ваш дед - другая.
Тони кивнул, но в его тёмных глазах был вопрос.
Всё ещё держа телефон Фила, Клэр спросила: - Я встречалась с Софией? Мне кажется знакомым её лицо.
- Нет, насколько я знаю, - ответил Тони. - Но с другой стороны, вы жили недалеко друг от друга в Калифорнии.
Клэр пожала плечами и вернула телефон Филу: - Надеюсь, ей ничто не угрожает. Я больше не доверяю Кэтрин, даже в отношении её собственной дочери.
Все посмотрели в голубое небо. когда вдалеке раздалось грохотание грома. - Вот почему пилот торопился покинуть остров, - сказал Фил. - По прогнозам синоптиков, сегодня или завтра в этом районе разразится настоящая буря.
- Сезон тайфунов официально закончился в конце октября, - сказала Клэр, вспоминая своё образование метеоролога.
- Закончился или нет, но я видел карту погоды и доплатил за то, чтобы меня сюда доставили до начала штормы. – Фил усмехнулся. - Ладно, ты доплатил. Другим вариантом было сидеть и пережидать, пока она пройдёт. Мне сказали, что это может быть от одного до трёх дней, в зависимости от силы шторма.
- Обычно так редко бывает, - предположил Тони. - Мы слышим раскаты грома, а потом получаем небольшой ровный дождик, чаще ночью, и всё.
- Звучит обнадеживающе, - ответил Фил. - Надеюсь, ты прав. По моим скромным понятиям о погоде, карта выглядела устрашающе.
Клэр выпрямилась.
– Я читала о влиянии атмосферного давления на роды. Я знаю, что рано, но всё будет хорошо.
Глаза Тони сверкнули тревогой, но голос оставался ровным: - Да, когда мы будем рядом с доктором, всё будет великолепно, не раньше.
Борясь с возобновившейся болью в пояснице, Клэр выдавила улыбку.
- Есть несколько вещей, которые ты не можешь контролировать. - Она встала и взялась за его руку. - И мне нравится, что ты так не думаешь. - Её хватка усилилась.
Тони посмотрел на выражение лица Клэр. Он узнал тень боли за зеленью её глаз. Он видел это раньше, но он больше не хотел видеть это. Подсознательно его забота о ребенке уменьшилась пропорционально возросшей тревоге за жену.
- Клэр, ещё рано, солнце сядет через несколько часов, давай поедем в город.
Она покачала головой из стороны в сторону. - Думаю, мне надо ненадолго прилечь. Ужин не улёгся как следует. - Повернувшись к Филу, она выдала, - Сожалею, что не смогла быть достаточно гостеприимной. Кажется, процесс еды приятен, а последствия нет.
- Давай помогу тебе, - Тони прервал её, вставая.
Клэр остановила его: - Не глупи. Вы двое поговорите обо всём, что Фил раскопал о Натаниэле. Мне нужно подремать, и к вечеру я буду в порядке, и вы мне всё расскажете.
Тони прищурился: - Я скоро приду тебя проверить.
Она отпустила его руку и погладила плечо: - Хорошо.
Тони проследил глазами, как она исчезает в арке, ведущей в коридор. Ожидание родов выматывало его так же, как и её. Поставив локти на стол, он опустил голову на ладони и пропустил пальцы сквозь волосы. Ему хотелось посадить Клэр на самолёт и отправить обратно в США. Он жаждал спокойствия от сознания того, что у неё лучшая медицинская помощь из возможных. Он был чёртовым миллиардером! Его жена не должна рожать неизвестно где! Тони знал, что он подвергал её опасности раньше, намеренно и ненамеренно. Сейчас он бы сделал всё для её благополучия.
Встревоженный голос Роуча заставил Тони поднять глаза: - Мы с Френсисом можем поехать за доктором?