Часть 52 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тони пытался сконцентрироваться. Его мысли постоянно возвращались от слов Фила к Клэр. Упоминание имени отца вырвало его обратно в настоящее.
- С чего это они контактировали с моим отцом? Разве не должны они были связываться с Мари... то есть Кэтрин?
- Когда Натаниеля арестовали в первый раз, они с Мисс Лондон еще не были женаты. Самюэль был ближайшим родственником и опекуном. Очевидно, чтобы передать эти полномочия другому лицу, требовалось согласие всех участников. Самюэль Роулз отказался аннулировать опеку над своим отцом.
Тони встал и принялся расхаживать по комнате. Шторм за окном усиливался. Потоки дождя застилали окна, и Тони мог видеть только своё отражение и потемневшее небо.
- Это смешно. Мой отец никогда не посещал тюрьму. Ни разу!
Фил покачал головой. - Я это видел. Мисс Лондон приезжала каждую пятницу, как часы. Ваши визиты совпадали с длинными выходными и каникулами в колледже.
- Чёрт!» - Тони взглянул на Фила с восхищением, - Есть что-нибудь, что ты не сможешь разузнать?
- Лично я, - Фил ухмыльнулся, - нет, если я знаю где найти.
- Так что ты узнал из переписки?
Фил объяснил, что, когда симптомы якобы-деменции усилились, тюремщики связались с Самюэлем. Один из докторов высказал озабоченность по поводу прописанных лекарств. В соответствии с данными того времени, он заявил, что найдена связь между приёмом антидепрессантов и нехваткой одного витамина, и это приводит к забывчивости, беспокойству и возбудимости. Доктор просил разрешения Самюэля снять Натаниеля с антидепрессантов.
- Мой отец отказался, не так ли?
- Да. Он дал согласие, чтобы давали витамины, но резко отказался одобрить изменение или корректирование режима лечения антидепрессантами.
- Когда происходила эта переписка? - спросил Тони.
- Вы хотите точную дату? Или Вам интересно, было ли это до или после того, как Ваш дед женился на мисс Лондон?
- Б, - ответил Тони. Буква «Б» была навеяна его мыслями о сыне Блейне или дочери Блейн. Слыша о мстительности своего отца и глубоко укоренившейся ненависти, которая витала в их семье, он удивлялся, почему вселенная пожелала доверить ему ребёнка. Роулз в нём не заслуживал такого фундаментального благословения. Он никогда не думал, что заслуживает какой-то благодати. Всё, что он нажил, он заработал, упорно трудясь, кроме ребёнка. Возможно, Николс там, в конце коридора, перевесил Роулза. Это было, словно угроза Кэтрин: Роулз минус Николс.
Но это уравнение не было правильным. Не Роулз минус Николс, а Роулз плюс Николс равно Роулингс.
Прежде чем Фил успел ответить, крик Клэр эхом разнесся по всему дому, заглушенный раскатами грома. Сначала Тони подумал, что ему послышалась мольба жены, но, увидев взгляд Фила, он понял, что это не так.
- Ты слышишь? - спросил Тони, когда крик Клэр раздался с другой стороны дома. Оба мужчины помчались в сторону хозяйских апартаментов и появились у двери одновременно с Мадлен. Сердце Тони сумасшедше билось, когда он схватился за ручку, толкнул дверь и объявил: - Я зайду один. Потом дам вам знать.
Мадлен и Фил кивнули.
Клэр неподвижно лежала в центре их кровати спиной к двери. Груда подушек, окружавшее её тело, вызвали улыбку на встревоженном лице Тони. В последнее время она приносила в постель все больше и больше подушек. Он дразнил ее, говоря, что стена из подушек не остановит его, но Тони знал, что подушки помогают Клэр чувствовать себя более комфортно. Он не возражал бы, если бы она спала на целой кровати из подушек.
Его улыбка быстро исчезла, когда он понял, что она не повернулась на звук открывающейся двери. Он быстро подошёл к дальней стороне кровати и придвинулся ближе. Несмотря на влажные пряди, прилипшие к лицу, она показалась ему прекрасной. Заговорив, он надеялся увидеть её изумрудные глаза: - Клэр, с тобой всё в прядке?
Она не пошевелилась. В приглушённом освещении спальни её кожа блестела от пота, а глаза оставались закрытыми. Он потянулся к ней. Когда его рука была в нескольких сантиметрах от неё, голова Клэр яростно замоталась из стороны в сторону и прошептала:
- Нет... Тони...
Так же быстро, как она позвала, ее тело замерло. Он ждал. Просила ли она его не приближаться? Тони спросил с отчаяньем: - Клэр, нет что?
Когда она не ответила, он присел на край кровати и нежно дотронулся до ее плеча. Нежно встряхнув ее, он сказал: - Клэр, я здесь. Тебе что-то снится?
Она не ответила. Он снова встряхнул — ничего.
- Мадлен! - прокричал он в сторону двери.
Уже совсем тёмное небо озарялось яркими вспышками света. Раскаты грома и молнии шли одни за другими беспрерывно. Фил, к которому присоединился Френсис, молча шагал по коридору взад и вперёд, пока Мадлен и Тони были у Клэр. Она не просыпалась, несмотря на его деликатные попытки. И она больше не выкрикивала его имя.
В комнате было довольно комфортно, наступила приятная прохлада, сопровождающаяся лёгким ветерком от вентилятора, но Тони заметил, что рубашка Клэр прилипла к влажной коже. Убирая с ее лица осветленные солнцем волосы, он почувствовал тепло, исходящее от ее тела: - Она вся горит!
- Мсье, можно я?
Тони неохотно отошёл в сторону, и Мадлен приблизилась к краю кровати, где он сидел до этого. Она протянула руку и провела ладонью по лбу Клэр.
- Боюсь, у неё инфекция. Перед сном я дала ей кое-что, чтобы помочь бороться с этим и помочь ей заснуть. Она не хотела ехать к доктору.
Он выпрямился: - Что Вы ей дали?
- Это местное снадобье. Когда она проснётся, ей станет лучше.
- А ребёнок?
- С малышом всё будет хорошо, лучше, чем, когда у мамы инфекция.
Его плечи опустились, и он шагнул ближе. Прежде чем он успел заговорить, Мадлен откинула простынь, раскрывая тело Клэр.
Тони ахнул.
- Что? Что случилось? Почему она такая мокрая?
- Это воды. Отошли воды. Роды начинаются.
Тони упал на колени и взял жену за руку. Почти касаясь губами лица спящей Клэр, он взмолился: - Пожалуйста, пожалуйста, пусть с тобой всё будет хорошо. - Сдерживая слёзы, он поднял голову и низким, не терпящим возражения тоном, сказал, - Ты же говорила, что с тобой всё будет в порядке. Ты обещала. - Сверкнула молния и прогремел гром. В его голосе снова появилась мягкость, - Клэр, пожалуйста, открой глаза. Мне необходимо видеть твои прекрасные изумрудные глаза.
Его грудь сжалась от ощущения дежа вю. Он говорил уже эти слова однажды, практически дословно. Видя её в постели, с мокрой одеждой, прилипшей к телу, он выругался себе под нос. Это, как и «инцидент», как и Честер, было его виной. Почему она постоянно должна страдать из-за него?
Глава 38
- Я всегда доверяю своей интуиции, она всегда права.
Киана Том
Гарри в последний раз взглянул на бумаги с собранными им доказательствами по делу Шермана Николса, систематизированные и разложенные по коробкам. В цифровом виде всё было сохранено в системе ФБР. Скоро всё это исчезнет и из его квартиры, и из его жизни. Ему тяжело было признать, что с делом покончено. Ну да, не с делом покончено, это он покончил с этим делом. После всего потраченного времени, сил и чувств, ему приказано всё оставить. Прошлой ночью был звонок от заместителя директора — Агент Болдуин был нужен в другом месте. Новое задание предполагало путешествие, а он, наконец, достаточно восстановился для этого. Несмотря на разочарование от проигрыша дела Николса, Гарри с нетерпением ждал возможности уехать. Несмотря на то, что Рождество не за горами, ему нужно было отдохнуть от Пало-Альто, его сестры и даже Лиз.
Решение Эмбер нанять Джона Вандерсола в «СиДжо» добавляло дискомфорта. Им пришлось придумать причину его внезапного отъезда. Вчера он — президент по безопасности «СиДжо», а сегодня, вдруг, исчез. Ему лично очень не нравилось, что Эмбер наняла Джона, но тот был настоящим профессионалом, талантливым, даже одарённым. Тем не менее Гарри испытывал нарастающее раздражение. Было всё труднее заниматься Роулингсом и Клэр, и, одновременно, встречаться с её близким родственником. Гарри удивлялся, как Эмбер и Лиз удаётся этот ежедневный фарс.
Лицензия Джона была восстановлена, и, похоже, он жаждал вернуться от корпоративных финансовых инвестиций снова к юриспруденции. Но у Джона Вандерсола была проблема, называемая порядочностью. Он явно чувствовал себя должником Эмбер и «Сиджо» за поддержку в такой сложный период своей карьеры. Многие компании не дали бы ему никакого шанса несмотря на то, что позже обвинения с него были полностью сняты. Гарри предполагал, что Джон будет усердно выполнять требования «СиДжо» до тех пор, пока его присутствие будет востребовано. Эмбер сказала, что у неё нет никакого желания подталкивать его следовать велению сердца, его помощь с инвестициями и закупками уже значительно помогла компании. Изначально она наняла его во имя якобы-дружбы с Клэр, но это было одно из лучших бизнес решений.
Иногда Гарри задумывался над деловым чутьём Саймона, когда тот назначил Эмбер оперативным вице-президентом «СиДжо». Его рекомендации и уверенность в ней, несомненно, укрепили её будущее положение в совете директоров, когда он погиб. При всей симпатии к Саймону, Гарри всегда считал, что тот больше думал сердцем или другими частями тела, когда дело касалось женщин. Тот факт, что он прождал Клэр восемь лет, был ещё одним доказательством этого. И Гарри уж точно не собирался следовать его примеру.
Эмбер Маккой в качестве генерального директора не переставала удивлять и радовать брата. Сейчас, вместе с Джоном, компания снова гнала волну в игровом мире. Конечно, это пока было слабое волнение, но всё же движение.
Стук в дверь вернул Гарри к настоящему. Он ждал кое-кого из офиса Сан-Франциско чтобы забрать коробки с документами. Но, когда он открыл дверь, на пороге оказалась Лиз.
Гарри окинул взглядом её офисную одежду. Ему нравились узкие в талии юбки и обтягивающие блузки, подчёркивающие округлую грудь. Заметив чёрные туфли на высоких каблуках, он попытался не думать о тех случаях, когда ещё она их надевала. Не в силах скрыть лукавую улыбку, Гарри сказал: - Привет! Проходи.
Она сделала несколько шагов, оглядела стопки коробок и подняла брови: - Ты действительно будешь заниматься другими делами.
Гарри нежно сжал плечи Лиз, притянул её к себе и поцеловал в щёку: - Не могу решить, кто более забывчив – ты или Эмбер. Я не говорю об этом.
Лиз ухмыльнулась.
- Я знаю — иначе тебе придется меня убить. Но, эй! Это дело почти стоило нам — нас. Так, что сказать, что я рада, что ты двигаешься дальше — это как ничего не сказать.
Пройдя на кухню, Лиз открыла холодильник и достала бутылку воды. Гарри спросил прямо из-за её плеча: - Даже если это означает, что мне придётся уехать?
Лиз пожала плечами.
- Мне больше нравится, когда ты здесь. Я могу быть в курсе твоего расписания?
В потёртых джинсах, обтягивающей чёрной футболке, босой и с растрёпанными светлыми волосами, он облокотился о столешницу и улыбнулся: - Я могу сообщать тебе, когда буду дома.
- Но не тогда, когда ты возвращаешься домой.
Он шагнул к ней, положил руки ей на талию и пригвоздил её к столешнице. Глубоко вдохнув, вобрал в себя сладкий запах её духов. Её шею обдало теплом. когда он выдохнул. Прежде чем ответить, он губами прошёлся по её плечу, проведя кончиками пальцев по глубокому вырезу блузки. Лиз откинула голову назад, открывая ему полный доступ и невольно застонала. Он протяжно, с придыханием ответил: - Нет… Не когда я вернусь домой… Я обещаю... когда я дома... я весь твой.
Лиз вздохнула, позволяя ему притянуть их бёдра друг к другу. Но, когда его руки опустились на её округлый зад, Лиз отпрянула.
- Ну хорошо, думаю нам надо поговорить. Хотела бы знать, что у нас за отношения? Кто я тебе?
Гарри выгнул бровь.