Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Я сказал – мы не знаем, где она. - Брент смотрел Тони прямо в глаз. – Мы знаем, где её нет. - Осмелюсь предположить, что предложение уволить тебя ещё на повестке дня. Изучив мини-бар, Брент выбрал виски, отвинтил маленькую пробку и выпил из горла. Помотав головой, он засмеялся: - Конечно, почему бы и нет? Я и так подумываю пораньше выйти на пенсию. Даже стоя спиной, Брент почувствовал, как потемнели глаза Тони и представил его выражение лица, когда тот повторил: - Не говори Кортни. Брент повернулся к нему. Его достало, что его вечно запугивают: - Тони, я не могу этого обещать. У меня нет секретов от жены. - Это не обсуждается. - Тони схватил такую же бутылку. Брент увидел, что его плечи опустились, пока он отвинчивал крышку. Властность пропала из его голоса, когда Брент услышал нечто, чего никогда не слышал. - Мне не всё равно, что думает Кортни…, - он отвёл взгляд, как будто рассматривая за окном огни Бостона, - …и ты. Брент дрогнул. Все заявления и обвинения, которые он прокручивал в голове, вдруг рассыпались в прах. Выражение братской любви между ними было непривычно, и потому - неловко. Прокашлявшись, Брент произнес: - Клэр и ты преодолели это. Ты можешь поклясться, что никогда больше не сотворишь с ней то, что описано в её показаниях? Тони кивнул: - Я клянусь. - Кортни довольно проницательна. Я не думаю, что она была бы удивлена. - Когда Тони не ответил, он спросил. - Ты сам позвонишь, чтобы вызвать самолёт на утро, или это сделать мне? - Я уже вызвал. Он будет нас ждать в 10 утра. - Опустошив бутылку, он добавил. - Она может быть проницательна, сколько хочет. Я не хочу, чтобы ты подтверждал что-либо. Конфиденциальность – дьявол, я плачу тебе достаточно, чтобы хоть на это рассчитывать. Плечи Брента опустились – с братской любовью не складывалось: - Да, Тони, ты мне платишь. Не сомневаюсь, что за последние двенадцать часов – дьявол, двадцать лет – я это заслужил! Тони бросил пустую бутылку на бар: - Пойду, попытаюсь поспать. - Подожди! - Брент встретился с потемневшим взглядом лучшего друга – сейчас, или никогда, – Этот ранний выход на пенсию, увольнение – как ты это ни назови – всё ещё на повестке дня, и ты должен знать, я всё ещё думаю об этом. Я знаю слишком много дерьма, чтобы продолжать спасать твою задницу. - Ты знаешь слишком много дерьма, чтобы даже задумываться об уходе. Нет у тебя такой возможности. - Тони повернулся в сторону одной из спален. Прежде, чем закрыть дверь, он добавил: - Я не принимаю твоё предложение. Спокойной ночи. Где-то после полуночи послышался стук в дверь. Потребовалось несколько попыток, прежде, чем в номере кто-то зашевелился. Брент провёл почти весь день с федералами; не надо было быть гением, чтобы понять, что двое в чёрных костюмах были из их числа. - Мы ищем Энтони Роулингса. Прежде, чем Брент успел ответить, Тони появился у него за спиной: - Я Энтони Роулингс. Что, чёрт возьми, вы делаете здесь в такое время? Оба офицера предъявили удостоверения: - Мистер Роулингс, мы можем войти? Последнее, чего желал Тони, это дискуссия с ФБР в коридоре отеля. Они с Брентом сделали шаг назад, чтобы агенты могли войти. Раздражение Тони сменилось тревогой: - Это касается Клэр? У вас появилась новая информация? - Появилось больше информации. - Мужчины в чёрном принялись объяснять, что сведения об угрозе жизни Тони были проверены и подтверждены. Информация, которую мисс Николс раскрыла, была только верхушкой айсберга. В Бюро уверены, что для всех будет лучше, если Тони как можно скорее окажется дома, в целости и сохранности, где его собственная служба безопасности займётся его невредимостью. Они также объяснили, что его действия могут быть под наблюдением преступника, и настояли, что будет лучше, если Брент пока останется в Бостоне. Они подчеркнули, что утром Бренту нужно явиться в офис ФБР и заполнить бумаги, касающиеся перемещения Тони. Тони призадумался над этими предложениями. Он взглянул на Брента и пожал плечами. Если честно, он хотел домой. Это было логичнее, чем спать в номере отеля: - Дайте мне минуту собрать вещи. Выходя с агентами, он сказал Бренту: - Мы поговорим обо всём, когда ты вернёшься в Айову. Поезжай домой, как только приземлишься. Брент согласился, но, когда он наблюдал, как Тони уезжал с двумя безлико одетыми агентами, его охватило странное предчувствие. Он подумал, не позвонить ли Кортни, но было почти два часа ночи. Нет нужды ей терять сон из-за его глупых мыслей. Он опять лёг и, наконец, забылся беспокойным сном. Где-то через четыре часа он перекатился по кровати к шумно вибрирующему на твёрдой поверхности тумбочки телефону. Не успев ответить, он услышал громкий стук в дверь. Натянув слаксы, он увидел определившийся неизвестный номер, отклонил звонок и сунул мобильный в карман. Плохо ориентируясь от недосыпа, Брент направился в сторону раздававшегося грохота. На этот раз, открыв дверь, он распознал одного из агентов. - Агент Джексон, вы не могли дождаться утра, когда я появлюсь у вас в офисе? - Так вы собирались сегодня появиться в офисе ФБР, мистер Симмонс? - Конечно, я же вам говорил. - А что насчет мистера Роулингса? Он тоже собирался прийти? Брент посторонился, и агенты вошли. - Он собирался, но сейчас… - Сейчас, - агент Джексон продолжил предложение Брента, – сейчас ваш клиент исчез, растворился посреди ночи?
- Нет. - Брент закрыл дверь. - Ну да, он уехал с вашими агентами. – Агенты ФБР молча обменялись озадаченными взглядами, и Брент добавил, - Люди из вашего офиса, которые пришли сюда ночью. Он ушёл с ними. - Я уверяю вас, мы не посылали сюда людей ночью. - Что? - Брент провёл рукой по взъерошенным ото сна волосам, переваривая информацию. Может, Клэр была права насчёт угроз? Мог ли кто-то захватить Тони? - Мистер Симмонс, - Брент постарался подавить страх и сосредоточиться, – самолёт покинул воздушное пространство Бостона, частный самолёт, нанятый неким Энтони Роулингсом. Этот же самолёт совершил аварийную посадку в Аппалачских горах примерно час назад. Выживших нет. Брент рухнул на диван. - Это значит мертвы? - Слова обожгли его губы. Да, временами он ненавидел Тони за сказанное или сделанное, но это не меняло сути – навязчивый засранец был его лучшим другом. - Нет, сэр, это значит пропали. Самолёт был пуст. Следственная команда ФБР сейчас расследует это. До сих пор не найдено никаких следов борьбы или повреждений и, - агент Джексон подчеркнул, - никаких следов, никого. - Но… ФБР забрали его. Я видел их удостоверения. - Вы запомнили имена этих агентов? Брент затряс головой. - Нет. Было поздно. Иисусе… Я даже не посмотрел. Я полагал, что всё законно. Я не помню. - Мистер Симмонс, ФБР не было здесь прошлой ночью. - Что это может значить? - Прямо сейчас это значит, что вы едете с нами в бюро. Мы просмотрим записи с камер отеля и побеседуем о ваших ночных посетителях. Сидя в знакомом кабинете ответственного специального агента по Сан-Франциско, агент Болдуин внимательно слушал своего начальника. - Энтони Роулингс был в заключении в ФБР. Теперь его там нет. - Простите… Что значит его там нет? - Согласно утверждению неназванного политического источника, ответственный агент по Бостону не был в состоянии его там удержать. Кровь вскипела в жилах Гарри. - Итак, сэр…, - традиционный титул почему-то оставил дурной привкус во рту – …Вы хотите сказать, что он сделал это опять? Энтони Роулингс подёргал свои политические связи, тряхнул деньгами, и увильнул от задержания ФБР? - Агент, несмотря на просьбу заместителя директора, ты явно не заинтересован в продвижении своей карьеры на службе в… - Прошу прощения. Пожалуйста, сэр, продолжайте. Клэр Николс. Где она? - Последний прямой контакт был из Женевы, Швейцария. Это было неделю назад. Наши местные агенты подтвердили, что она покинула Швейцарию. - Покинула…? Куда она отправилась? - Это брифинг, сынок. Я информирую, ты слушаешь. Похоже, агент Болдуин, ты забыл протокол. Если ты уважаешь просьбу заместителя директора, а участие в текущем расследовании это честь для тебя, то твоими ответами должны быть: «Да, сэр». «Слушаюсь, сэр». Если эти обязанности слишком трудны в выполнении, я с удовольствием проинформирую директора, и твои обязанности будут пересмотрены. Гарри прикусил язык. Работа агента под прикрытием отучила его от многих формальностей протокола бюро. У Гарри было и так немало проблем, касательно его будущего на службе. Добавлять проколы с субординацией в этот список не было нужды. Сев ровнее, он сказал: - Да, сэр. Спасибо, сэр. Я сделаю всё, что угодно, чего пожелает бюро. - Бюро желает, чтобы ты отправился в путешествие в Италию. Мы получили два сигнала о возможном пребывании мисс Николс: один из Венеции, другой из Рима. У нас есть фото женщины, предположительно миссис Николс. Ты увидишь, она всегда маскируется. - Ответственный специальный агент указал в сторону большого экрана на стене своего офиса, где стали проецироваться фотографии. Одни из них были крупнозернистые, как будто снимались дистанционно, с большого расстояния. Другие – более чёткие и детальные. Гарри изучал женщину на каждой фотографии. Он сам, лично видел Клэр последний раз в июне. Прошло четыре месяца. Женщина на фото была беременна или просто полноватая. Цвет и длина её волос менялись от снимка к снимку, но было что-то в ней – на отдельных кадрах – когда она улыбалась – у Гарри сжало в груди. - Сэр, я уверен, это действительно мисс Николс. - Этого мужчину несколько раз видели с ней. Ты его можешь опознать? Фотографии, опять различного качества, продолжали появляться на экране. - Здесь трудно разглядеть его лицо. Как будто он знает, что нужно прятаться от камер. - Цвет волос мужчины менялся, часто на нём была шляпа. - Я уверен, это не Энтони Роулингс, сэр, - Гарри внимательно всматривался в изображения. – Он кажется мне знакомым. Это точно, что они вместе? - То, как он выделил последнее слово, не оставляло сомнений, что он имел в виду. Специальный агент Уильямс прищурил газа. - Похоже на то. Мисс Николс сказала прокурору Айовы, что она покинула дом мистера Роулингса по собственной воле, и, что она боится за свою безопасность и за безопасность своего будущего ребёнка. Она подчеркнула, что угроза исходит не от мистера Роулингса. Хотя ты в курсе, что их отношения переживали не лучшие моменты. - Да, сэр. Она сама мне рассказывала.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!