Часть 11 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И у тебя так будет, когда ты женишься. Хотя, твоя жена сама готовить явно не будет. Ну, если только, чтобы побаловать тебя.
– Слушай, или ты прекратишь говорить о моей женитьбе или я – ухожу.
– Всё. Молчу. Проходи. – Виктор открыл своим ключом дверь и пригласил друга. – Дорогая, это я. Вернее, мы. – Из кухни вышла Нора, супруга Виктора.
– Дорогой, как хорошо, что ты привёл Раймонда. Идите мойтесь, у меня всё готово, будем ужинать. – Когда они вошли в гостиную Нора уже заканчивала накрывать на стол, мальчики сидели за столом и ждали взрослых. – Садитесь. Раймонд, давай свою тарелку, я поухаживаю за тобой.
– Вот, видишь, приходится моей жене ухаживать за тобой, а не за мной. Был бы женат, так моя жена сейчас за мной ухаживала бы.
– Виктор, ну, хватит тебе, не отравляй другу аппетит.
– Не отравит, я уже привык к его выпадам и не обращаю внимания.
– А зря. Ладно, ешь спокойно. Ууу, как же вкусно, дорогая ты готовишь. – Ужин был прерван звонком в дверь.
– Кто это, интересно? Дорогая, ты кого-то ждёшь?
– Нет, я думала это к тебе.
– Я открою. – Виктор направился к двери. Был слышен его разговор с какой-то женщиной.
– Наверное, соседка. Пойду узнаю, что ей нужно. – Нора тоже прошла в прихожую и вдруг раздался её громкий возглас. – Кло, дорогая. Как я рада тебя видеть. Ты надолго? Где остановилась? Иди скорее к столу, у меня разнообразные пироги, только из духовки. Иди мойся и за стол. – Кло прошла в ванную, а Нора и Виктор вернулись к столу. – Как же я рада. Это моя кузина приехала. Мы давно не виделись.
– Раймонод, не теряйся. – Быстро шепнул другу Виктор. – Красивая очень девушка. У Норы столько родственников, что всех и не упомнишь.
– Дорогой, что ты там шепчешь? —Доставая столовый прибор для кузины, спросила Нора.
– Я? Ничего. Спросил у Раймонда, что положить ему. – Минут через пять вошла Кло. – Раймонд, познакомься, это Клотильда, моя кузина. Мы её называем Кло. Она – художница. Дорогая, садись, приступай к еде, потом расскажешь, что привело тебя в нашу страну.
Раймонд, увидев Кло, понял – вот она, его долгожданная. Он старался внимательно слушать, принимать участие в беседе, а у самого было жгучее желание под каким-либо предлогом остаться с девушкой наедине. Клотильда рассказала, что она привезла свои картины на выставку, очень надеется, что её талант оценят. Выставка открывается через два дня, но она приехала заранее, чтобы освоиться и немного прийти в себя, так как очень волнуется перед выставкой. Раймонд бросал на друга выразительные взгляды, но тот был поглощён беседой и пирогами. Наконец, когда Нора и Кло вышли из гостиной, Раймонд обрушился на друга. – Я всё на тебя смотрю, подаю тебе разные знаки, а ты – вдруг ослеп.
– Нет, не ослеп, я всё видел.
– Видел? И не реагировал.
– Так ты же сам меня предупредил, чтобы я больше не вмешивался в твою личную жизнь, вот я и молчал.
– А сейчас я хочу, чтобы ты вмешался. Виктор, это – она.
– Кто она?
– Моя будущая жена. Я женюсь на ней.
– Но ты же её совсем не знаешь?
– Я никого не знал из тех кандидаток, которых ты мне в жены предлагал. Чего же ты сейчас удивился?
– Я не удивился. Я не верю, неужели лёд тронулся.
– Он уже растаял.
***
Спустя недолгое время состоялась свадьба Раймонда и Клотильды. Это была свадьба, о которой писали все газеты, папарацци сбивались с ног. После свадебного путешествия молодожёны поселились в родовом замке Раймонда.
– Любимая, ты теперь хозяйка моего родового гнезда, которое стало и твоим. —
При виде роскоши, которая царила в замке, у Кло перехватывало дыхание, не говоря уже о том, что она теперь ещё и графиня.
ГЛАВА 2
Кло наслаждалась жизнью, она быстро привыкла и к роскоши и к титулу и к обслуживающему персоналу. Вначале ей всё представлялось сказкой, но потом ей стало казаться, что жила она так всё время. Выставка, ради которой он приехала в эту страну, прошла успешно, весь бомонд восторгался талантливой художницей, заказы на портреты полились рекой, и Кло не успевала их выполнять. Со временем, она стала отказываться от заказов и бралась только за те, которые лично ей были интересны, работала медленно, не торопясь, но писала их – просто изумительно. Кло очень любила выходить в сад и пробовать себя в написании пейзажа. Сад вокруг замка был сказочно красив, вековые огромные деревья окаймляли его территорию, были и фруктовые плодоносящие деревья, разнообразные цветы своим благоуханием настраивали на романтический лад. В центре сада был большой пруд, в котором плавали белые и чёрные лебеди. От берега к берегу, через пруд был перекинут деревянный ручной работы мост. Жить в таком замке было одно удовольствие для Кло. Она с интересом рассматривала портреты всех графов и графинь – предков мужа и сразу узнавала кисти известных мастеров.
– Мне хотелось бы написать портрет. – Как-то, сидя в огромной гостиной, глядя на картины, произнесла Кло.
– Напиши мой. – Улыбаясь, предложил Раймонд.
– Обязательно напишу, но знаешь, мне хочется написать кого-то из твоей родни, чтобы потом сравнить свою руку с рукой известного мастера.
– О, это интересно будет. Принимайся, дорогая за работу, когда пожелаешь.
– А можно прямо сейчас? – Глаза Кло заблестели от удовольствия.
– Дорогая, ты же здесь хозяйка, хочется – так приступай. А можно мне присутствовать и смотреть как ты пишешь портрет?
– Дорогой, ну, конечно же, ты же мой вдохновитель. – Кло быстро принесла все свои кисти, краски, холст и приступила к работе. Она выбрала портрет бабушки Раймонда, матери его отца, на портрете бабушка была молодой и очень красивой. Портрет был написан вскоре после её замужества. Раймонд хорошо знал генеалогию своего рода и мог часами рассказывать о предках. Это был очень старинный род, берущий своё начало со средних веков.
Раймонд с интересом смотрел как из простых мазков руки его жены вдруг получался портрет бабушки.
– Кло, ты настоящая волшебница, как же замечательно ты рисуешь.
– Дорогой, рисуешь – ты, а я – пишу. – С серьёзным выражением лица Кло исправила мужа.
– Прости, дорогая. Это такие тонкости. – Раймонд с интересом смотрел на работу жены.
– Ну, на сегодня – всё. Вот закончу с твоей бабушкой и возьмусь за тебя. – Кло подошла к мужу бесцеремонно взяла за подбородок и стала вертеть его лицо по сторонам. – Слушай, а ведь ты очень похож на свою бабушку.
– Да, все именно с ней и находят моё сходство.
– Какой же ты красивый у меня. – Кло прижалась к мужу. – Как же хорошо, что я решила принять участие в этой выставке. – Тихо произнесла она.
Спустя несколько дней портрет бабушки был закончен. Когда Раймонд увидел оба портрета вместе, то различить, где подлинник и, где копия было очень трудно, практически – невозможно. Нора и Виктор, тоже, когда увидели – были искренне удивлены и восхищены талантом Кло. Раймонд распорядился повесить портрет, написанный Кло рядом со всеми фамильными портретами. Кло, хоть и было это приятно, но она не позволила вешать его рядом с работами известных живописцев, ей было неловко. Она решила поставить портрет в кабинете мужа. Раймонд согласился, ему, конечно, хотелось видеть работу Кло среди работ прославленных мастеров, но смущать жену ему не стал и он согласился с её решением – портрет бабушки водрузили на одну из стен кабинета Раймонда.
Кло после завершения портрета бабушки Раймонда написала ещё два портрета на заказ, а потом опять взялась за пейзаж.
Когда она писала лебедей, плавающих в пруду, к ней подошёл садовник и попросил разрешения посмотреть на её работу.
– Графиня, они как живые. – Садовник с интересом смотрел на нарисованных лебедей, а потом, оглянувшись на замок, тихо сказал ей. – Знаете, мать Вашего супруга погибла, когда кормила именно этих лебедей. Кло с испугом посмотрела на него.
– Она погибла? Я думала – она умерла.
– Нет, старая графиня утонула в этом пруду.
– Господи, какой ужас. А почему?
– А вот этого так никто и не узнал. Она на лодке поплыла на середину пруда, очень любила плавать на своей лодке, никому из прислуги не позволяла находиться с ней в лодке, всегда только одна и сама вёслами управляла. Хотя, она и не была уж очень старой. А что, разве граф Вам не рассказывал?
– Он просто сказал, что его родители умерли почти одновременно и, что он об этом не любит вспоминать, больше ничего не сказал, ну, а я и не спрашиваю его, зачем мне волновать мужа.
– Тоже верно. А спустя пару недель граф покончил с собой. Он стоял вон на том мостике через пруд, кормил этих же лебедей и вдруг качнулся и упал. Я же пытался спасти и графиню и графа, но – увы. Пока я вытащил графиню из воды она уже была мертва, и также с мужем её получилось, я как увидел, что он упал с моста, бросился к пруду, но не успел, он уже умер. Я же весь день в саду, вот и оказался свидетелем смерти обоих. Граф после смерти графини очень переживал, давление высокое его стало беспокоить, вот, видимо, и стало плохо ему на мостике. Так и решил полицейский, который вёл это дело о его гибели.
– Как же жаль родителей Раймонда. Теперь мне понятно, почему он до женитьбы не жил здесь. Спасибо, что рассказали.
– Только Вы уж не выдавайте меня графу, хорошо?
– Ладно, не скажу. Я же не касаюсь с ним этой темы, так, что будьте спокойны, он не узнает. А скажите, когда это произошло? Очень давно?
– Давно, но не очень, три года прошло, не больше. Ой, что-то я заболтался с Вами. Извините меня. – Садовник раскланялся и поспешил к себе. Сделав два шага, он вернулся к Кло. – А рисуете Вы ничуть не хуже тех художников, портреты которых я видел в холле. Даже лучше. – Произнёс и торопливо ушёл.
– Спасибо Вам. – Вслед садовнику крикнула Кло. Она продолжила писать, но думала о том, что услышала о родителях мужа. – «Я должна успокоиться, а то Раймонд сразу заметит, что я встревожена и начнёт меня расспрашивать и мне придётся рассказать ему. Он расстроится. Всё, надо взять себя в руки». – Думала Кло, работая над картиной.
Спустя время она, почувствовав себя спокойней и собрав все свои вещи, направилась в замок. С минуты на минуту с работы должен был вернуться Раймонд. Личная горничная Кло поинтересовалась, будет ли она уже ужинать или подождёт графа. Кло решила принять душ после работы в саду и ответила, что дождётся мужа. В замке штат обслуживающего персонала был очень многочисленным – во главе прислуги стоял дворецкий, несколько горничных работали на трёх этажах, не считая личной горничной Кло, лакей Раймонда, шеф-повар, кухарки, садовник, водитель, прачки. Все они давно жили в замке. Только садовник был относительно новым работником среди них, он жил в замке не более четырёх лет.
После принятого душа Кло уселась в удобное кресло и в ожидании Раймонда стала опять с интересом разглядывать фамильные портреты. Вдруг что-то привлекло её внимание на портрете бабушки Раймонда, именно того, с которого она писала копию. Она встала и подошла ближе, внимательно разглядывая его. – «Этого не может быть». – Тихо произнесла Кло и поспешила в кабинет мужа.
– С Вами всё хорошо? – Спросила графиню Марта – её личная горничная.
– Да, Марта, всё в порядке. Я в кабинете мужа буду, передай ему, когда он приедет.
– Хорошо. – Марта вышла из гостиной. А Кло торопливо проследовала в кабинет Раймонда. Спустя некоторое время вернулся с работы граф. – Где Кло? – Спросил он у дворецкого.