Часть 14 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну, да, раз я заместитель Раймонда. А что?
– Интересно получается. Вы – сейчас главный, Ваша жена кузина пропавшей жены Раймонда. Так?
– Да, всё так.
– Вот и версия, которую надо хорошо проработать.
– Какая ещё версия?
– Ну, как – какая? Вы всё это провернули с целью, чтобы завладеть фирмой Раймонда. Познакомили его с кузиной жены, потом между ними что-то происходит, он её убивает, а Вы – становитесь главой фирмы.
– Если бы это так просто было.
– Значит, Вы не отрицаете?
– Отрицаю. Простите, но Ваш бред слушать невозможно. Всего хорошего.
– Минуточку. Вы никуда отсюда не уйдёте. Я Вас задерживаю.
– За что? – Хоть ему было и не до смеха, но он не сдержался и рассмеялся.
– Как за что? Вы хотели завладеть фирмой и – завладели, а это – преступные действия.
– Господи, какого чёрта я зашёл в Ваш кабинет, я же шёл совершенно к другому инспектору.
– Вас привела ко мне Ваша совесть. Если хотите кому-то позвонить – звоните.
– Хочу. – Виктор набрал номер телефона своей жены.
– Дорогая, меня задержали. Срочно приходи в полицию к инспектору Адамсу. Срочно! Бросай все дела и направляйся сюда.
– И опять этот инспектор Адамс… – Тихо и недовольно произнёс Грэгорс.
ГЛАВА 4
Нора была не то, что потрясена, она была возмущена и разгневана – мало того, что задержали Раймонда, так ещё и Виктора почему-то задержали. – «Что за олух этот полицейский. Хоть бы инспектор Адамс действительно оказался бы таким умным, знающим как представляет его сосед моей знакомой». – Думала Нора по дороге в полицию.
– Добрый день. – Поздоровалась она с дежурным в отделении полиции. – Где я могу видеть инспектора Адамса? – Дежурный объяснил ей как пройти к инспектору и Нора заторопилась к нему. Она шла по коридору и смотрела на номера кабинетов. – Вот, это его кабинет. – Она постучала в дверь и приоткрыла её. – Можно? Вы инспектор Адамс? – Спросила она обаятельного мужчину, сидящего за столом.
– Да, это я. Добрый день. Проходите, присаживайтесь.
– Спасибо. – Нору всю трясло.
– Алекс, воды, пожалуйста. – Попросил он у помощника и обратился с женщине. – Успокойтесь, пожалуйста, выпейте воды и – спокойно всё расскажите мне. —«А он производит приятное впечатление». – Глядя на Адамса, думала Нора.
– Спасибо, мне уже легче, просто я очень волнуюсь. На меня так подействовала эта несправедливость в отношении близких мне людей, что я не смогла сдержать себя. Простите. – Нора допила воду. – Я расскажу всё с самого начала.
– Я внимательно Вас слушаю. – Нора всё подробно, не торопясь рассказала Адамсу. – И вдобавок ко всему – почему-то задержали моего мужа. Инспектор, Вы возьмётесь за это дело? – Нора смотрела на инспектора с большой надеждой.
– Я поговорю с инспектором, который ведёт это дело и с нашим шефом. Обещаю, я добьюсь того, чтобы мне передали его. Скажите мне, в тот день, когда пропала Ваша кузина, где был Ваш муж?
– Инспектор, Вы подозреваете моего мужа?
– Ну, что Вы, я просто должен знать все детали.
– Он был на фирме, как и всегда.
– Вы не уходите пока, я схожу и узнаю кто ведёт дело об исчезновении Вашей кузины.
– Я подожду Вас. – Инспектор вышел. Он направился к дежурному узнать, кому поручено это дело.
– Исчезновением графини занимается инспектор Грэгорс. – Сообщил ему дежурный. – Инспектор, а она правда графиня?
– Да, правда. Замужем за графом.
– Надо же, как в старину – графиня пропадает в своём замке. – Адамс направился в кабинет к Грэгорсу.
– Можно? – Открывая дверь, спросил Адамс.
– О, инспектор Адамс. Проходите. Конечно же, можно. – «И чего это вдруг его ко мне принесло. Ой, неспроста». – Быстро подумал Грэгорс. – Слушаю Вас.
– Инспектор, меня интересует дело пропавшей графини. – А что именно Вас интересует? – «Ну, я был прав. Как он пронюхал об этом?»
– Инспектор, на основании чего Вы задержали супруга графини и его друга?
– Инспектор, это дело не стоит и выеденного яйца. Я уже во всём разобрался, всё предельно ясно. Тут имел место сговор и целью этого сговора была фирма графа. А сговор был между другом, который хотел завладеть фирмой и его женой.
– Даже так? – Адамс удивлённо вскинул брови. – Продолжайте.
– Они – друг и его жена – познакомили графа с кузиной жены друга, те – поженились, потом между ними что-то происходит и граф убивает графиню. В результате – фирма достаётся его другу. Я сразу же в этом разобрался и задержал друга. Сейчас я собираюсь задержать его жену.
– А что же произошло между графом и его супругой? Как Вы думаете?
– Я как раз сейчас об этом думаю, а Вы мне мешаете.
– Простите. Я ухожу, продолжайте думать. Не буду Вам мешать. – «Что-то он подозрительно быстро вышел из моего кабинета». – Глядя вслед Адамса, думал Грэгорс.
– Шеф, мне кажется, он не поверил Вам. – Тихо произнёс помощник Грэгорса.
– А Вы не отвлекайтесь, работайте, у нас много дел. – Адамс вышел от Грэгоса и направился к шефу. – «Инволюция интеллекта Грэгорса на лицо. Хотя, где у него интеллект, в каком месте?» – Рассуждал Адамс по дороге к шефу.
– К Вам можно? – Приоткрыл он дверь кабинета начальства.
– О, дорогой инспектор Адамс. Для Вас двери моего кабинета всегда открыты. – Шеф всегда симпатизировал Адамсу, ну, а после раскрытия запутанного дела, связанного с неудавшимся похищением ценных бумаг одного из виднейших бизнесменов города – стал относится к нему с ещё большей симпатией и уважением. – Что привело Вас ко мне?
– Вы, я уверен в курсе того, что не так давно, а точнее два дня назад пропала супруга известного у нас в городе представителя древнего аристократического рода, а также успешного бизнесмена – графа Ричарда?
– Да, мне об этом докладывал инспектор Грэгорс, это он ведёт это дело. Он мне сказал, что дело оказалось очень простым и на днях он его закрывает.
– Боюсь, он ошибается, дело не такое простое как ему кажется.
– Инспектор, Вы хотите сами вести это дело?
– Если Вы позволите. – Шеф взял ручку и что-то быстро написал на листке бумаги, а потом размашисто расписался.
– Знаете, я почему-то так и подумал, что это дело перейдёт к Вами и, как видите, оказался прав. – Шеф улыбнулся. – Вот, пожалуйста, передайте это инспектору Грэгорсу и можете вести дело об исчезновении графини сами.
– Большое Вам спасибо. – Довольно улыбнувшись, Адамс вышел из кабинета шефа и направился к Грэгорсу.
– Это опять я. Можно?
– Вы уже вошли. Чего же спрашиваете. – Тон Грэгорса был далёк от любезного. – «Какого чёрта ему надо?»
– Инспектор, Вам просили передать вот это. – Адамс протянул лист бумаги за подписью шефа.
– Что это? – Спросил Грэгорс.
– А Вы прочтите. – Грэгорс, не торопясь развернул сложенный лист и внимательно прочёл. – Что? Шеф передаёт моё дело Вам? А на каком основании?
– Не знаю, спросите его об этом сами.
– Я так и поступлю. И пока не спрошу его Вы ничего не получите.
– Хорошо, я подожду. Идите и выясняйте.
– Нет, уж. Вот, когда у меня будет свободная минута – только тогда я и выясню это.
– Простите, но Вы, наверное, невнимательно прочли. Там написано – срочно передать. А Вы же знаете – не любит наш шеф, когда его приказы не выполняются в точности.
– Хорошо, я сейчас пройду к нему и узнаю.
– Я буду здесь. – Адамс мило улыбнулся. По выражению лица Грэгорса, Адамс догадывался какие ураганы бушевали в его душе. Грэгорс вернулся очень быстро. Он молча протянул дело графини Адамсу.