Часть 23 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– «Точно! Я видел её на похоронах графского водителя». – Адамс протянул женщине деньги.
– Спасибо. – Не трезвым голосом произнесла она. – Я тебя тоже узнала. А знаешь, только тс – бомжиха приложила палец к губам – тихо, померла моя подруга.
– Какая подруга?
– Ну та, которая матерью была. – Женщина прыснула в кулак.
– Мать водителя умерла? Отчего?
– Мать! Не смеши меня. Она такая же мать ему, как я – его бабушка. А умерла она от пьянки, господин один её бутылку дорогущего вина дал, она целую бутылку сама выдула, ни с кем не поделилась, вот бог её и наказал, как выпила – так у неё пена пошла изо рта, скрутило её всю, а потом и – всё, померла. Жаль, хорошая она была, добрая.
– Она, что – не мать его была и почему бомжевала?
– Ну, я не знаю. Что знала сказала.
– Я заплачу, если расскажете?
– Заплати, не окажусь, но ничего не скажу, потому, что не знаю. Подруга молчаливая была, я только то знаю, что мужа у неё не было и бездомная она была. Ну, возможно, у неё сын и был – кто знает, не рассказывала она о себе. Но, может и был, похороны-то какие отличные были, всех она накормила тогда. Ну, а почему бомжевала? Может, сын не хотел её в дом пускать? Наверное, так и было – не хотел и всё. Ну, я пойду, ты мне обещал добавить, если расскажу, так я же рассказала. Только вина мне не надо, а то и я вдруг помру как моя подруга. – Адамс протянул ей ещё денег, женщина взяла их, спрятала и медленно побрела по улице. Адамс направился к себе домой.
На следующее утро в кабинете Адамс был один, его помощник в целях дальнейшего расследования поселился в замке графа. Адамс прошёл в кабинет шефа.
– Дело раскрыли…
– Я и не сомневался, инспектор. – Перебил его шеф. – Молодцы.
– …но не до конца. – Закончил Адамс.
– То есть? – Шеф удивлённо поднял брови.
– Супругу графа я нашёл, мотив её похищения мне ясен – кража дорогой картины, но преступник пока ещё на свободе.
– Плохо, очень плохо. Что о нас подумает граф? Подумает – работать не умеем.
– Не подумает, у него сейчас живёт мой помощник. Следит за прислугой. Кто-то из них замешан в этом деле. Поиски картины и вора – продолжаются.
– А вот это хорошо, что продолжаете. Хвалю. Надо довести дело до конца. Обо всём мне докладывать. Я должен быть в курсе. Не задерживаю Вас. Мы с Вами оба очень заняты. Можете идти.
Прошло несколько дней, но от Алекса не поступали сведения. Хоть он регулярно звонил инспектору, но ничего существенного не сообщал.
– Шеф, замок живёт спокойной жизнью, всё у них тихо. Графиня полностью уже пришла в себя, интересовалась мною, ну, я ей представился новым водителем. Шеф, я думаю, что зря время трачу в замке, мужская половина прислуги подозрений у меня не вызывает. Графу я сказал, что назвался водителем, он от души смеялся, но он уже взял настоящего водителя. Жду Вашего приказа покинуть замок.
– Алекс, приезжайте сейчас в отделение, я дам Вам поручение.
– Хорошо, уже еду. – Примерно, минут через сорок, помощник был уже в кабинете. – Слушаю Вас, шеф?
– Вот, Вам видеонаблюдения, установите в комнатах слуг-мужчин, в кабинете обязательно, в холле, где висят картины. Предупредите графа о том, что установлено наблюдение. В своей комнате установите просматривающее устройство и не покидайте комнату ни на минуту. Если в течении двух дней ничего не заметите – можете возвращаться.
– Хорошо, шеф. Могу идти?
– Да. Идите.
Ровно через два дня Алекс покинул замок, видеонаблюдение ничего не дало. Жизнь в замке протекала тихо и спокойно. Но граф попросил видеонаблюдение оставить и теперь в замке находилась уже и охрана.
– Наверное, мы и ни картину и ни вора её не найдём. – Произнёс Алекс.
– Ну, не будьте таким пессимистом. Просто пока ещё время поимки вора не подошло. Мы до поры до времени отложим это дело и займёмся другими. Уверен – похищенная картина сама о себе напомнит.
Прошло несколько месяцев.
Как-то Кло сидела в гостиной и разглядывала новые журналы по искусству и вдруг в одном из журналов её внимание привлекла картина, когда Кло внимательно рассмотрела её, то у неё даже дыхание перехватило. Она сразу же стала звонить мужу.
– Дорогой, срочно приезжай домой.
Граф быстро приехал.
– Что случилось, дорогая? – Взволнованно спросил он. Кло протянула ему журнал. – Смотри.
– Что это?
– Надеюсь узнаешь свою бабушку.
– Что? – Граф внимательно смотрел на страницу журнала. – Ну, это ж надо!
– Да, представь, картина находится за границей в музее.
– Я не об этом.
– А о чём же? – В свою очередь удивилась Кло.
– Я вспомнил слова инспектора Адамс, он так и говорил, что картина тихо и спокойно будет вывезена из нашей страны. И он – оказался прав.
– Дорогой, ты прочёл статью?
– Нет, только посмотрел на фотографию картину.
– А ты – прочти. Там и о тебе написано.
– Да? Обо мне? Интересно. – Раймонд углубился в чтение. – Что? Что это за бред? Я через доверенное лицо продал на аукционе фамильный портрет? Кто же это выдумал?
– Я думаю тот, кто украл из замка картину. Надо сообщить инспектору.
– Да, ты права, я сейчас же позвоню ему. Ну, надо же такое придумать. – Раймонд был очень удивлён, раздражён и возмущён. – Что эти бандюги себе позволяют! Мало того, что они украли картину, так ещё и имя моё позорят. – Спустя время Адамс с помощником приехали в замок. Когда Кло увидела Алекса она очень удивилась.
– О, я узнала Вас. Вы теперь работаете водителем у инспектора?
– Да, я работаю у инспектора, но не водителем, я – сыщик, помощник инспектора Адамса.
– А… тогда… у нас?
– Сейчас всё объясню. – После разъяснения Кло также от души смеялась как и её муж.
– Смотрите, что опубликовано в журнале. Это портрет бабушки Раймонда. – Кло протянула журнал полицейским.
– Инспектор – обратился граф к Адамсу. – Ваши слова оправдались. Картина «всплыла».
– Теперь через неё можно выйти на её продавца, правда, это будет не быстро. Нам с помощником предстоит выехать в ту страну.
– У вас будут расходы, я сейчас выпишу чек.
– Мы постараемся выехать как можно скорее, надо поставить наше начальство в известность, возможно, уже через день мы вылетим в ту страну. Раймонд, за портрет придётся заплатить. Вы согласны?
– Я готов заплатить любую сумму, которую потребует владелец музея.
– Я так и передам ему. Алекс, запишите, пожалуйста, адрес этого музея.
– Лучше возьмите журнал с собой, мне он не нужен.
– Спасибо, графиня. Ну, мы поедем, завтра обязательно сообщим вам о нашем решении.
– Будем ждать. – За себя и за супругу ответил граф и протянул чек.
На следующий день Адамс позвонил Раймонду и сообщил, что вместе с помощником утром рано вылетают в город, в музее которого хранится фамильный портрет. Граф пожелал удачи и счастливой дороги.
Утром следующего дня полицейские были уже на месте. После того как они обосновались в отеле и отдохнули от перелёта, они оправились в музей и без труда нашли интересующую их картину. Некоторое время постояли около неё, а потом направились к владельцу музея.
– Замечательные картины у Вас в музее. – Обратился Адамс к нему.
– О, спасибо. Приятно слышать. – Владелец был сама любезность.
– Особенно понравилась одна картина. – Инспектор назвал имя художника и подробного описал её.
– Да, это великий мастер был.
– А скажите, откуда она у Вас?
– Приобрели на аукционе. – Тон владельца стал меняться.