Часть 26 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я знаю.
– Кстати, это я послал садовнику сообщение о болезни его матери. Я же слышал, как Вы сказали – тот кто попытается исчезнуть из замка – тот и есть преступник – вот, я и решил подставить садовника. И мне это удалось, если бы не Вы опять… инспектор, видите, я ничего не скрываю, надеюсь, мне это зачтётся?
– Обязательно. Дальше. То, что ты убил мойщика – я знаю, на это можешь не тратить время.
– И это тоже Вам известно… надо же.
– За что молодую графиню ударил?
– Она меня видела в кабинете… – опять меня что-о душит…
– Так ты поторопись, быстрее рассказывай. – Задержанный ещё шире расстегнул свой воротник и продолжил.
– Когда графиня решила написать портрет бабушки графа – это мне облегчало мою задуманную кражу. Я опять подслушал разговор о том, как различить подлинник от копии, ну, я и перевесил обратно картины и уже собирался вынести подлинник через потайной ход и тут в кабинет вбежала графиня, ну мне и пришлось её оглушить. А потом я три или четыре дня держал её в этом потайном проходе, мне надо было с картиной уехать и я готовил свой отъезд и, когда всё подготовил – выпустил графиню, ну, а, чтобы она не поняла, где находится – мне приходилось поить её снотворным. Она и не знала, где была и кто её держал – то же не знала. Вроде всё Вам рассказал, инспектор. – Задержанный опять попросил воды.
– Нет, не всё. Как свои первые похороны обставил?
– Я с одной бомжихой договорился, обещал ей хорошо заплатить, если она роль моей матери сыграет и сообщит мне о каком-нибудь из умерших бомжей. За деньги она всё сделала. Там среди них кто-то очень удачно умер и она мне сообщила. Я его перевёз в багажнике, а потом посадил на сидение водителя и, налив бензин – бросил зажигалку. Ну, а дальше Вы знаете. Квартиру быстро продал и уехал. Но – по своим документам, я так рассуждал – во всём мире масса тёзок и однофамильцев… что-то мне нехорошо, инспектор.
– Алекс, дайте ему ещё воды. Теперь о своих вторых похоронах.
– Ну… это было проще всего… я уже при деньгах был и похороны свои провёл быстро, ни у кого и не возникли подозрения… только у Вас… эх, если бы Вас не было… инспектор, мне нехорошо, звоните в скорую…
Только Адамс взял телефон, как он зазвонил. Это был Раймонд. Он звонил узнать, как продвигается дело?
– Граф, всё закончено. Ваш бывший водитель во всём признался. Чуть позже мы придем вместе с ним. Это он держал Вашу супругу в потайном проходе Вашего замка. Вы не знали о потайном проходе? Ну, теперь будете знать. У всех старинных замков всегда есть потайные проходы и Ваш – не исключение. Всего хорошего, граф. До встречи. Привет, графине. – В скорую звонил Алекс. Когда приехала бригада медиков, их помощь задержанному уже не понадобилась.
– Обширный инфаркт. Сожалею. – Произнёс доктор. – Скорая уехала.
– На сей раз, инспектор, бывший водитель мёртв наверняка. – Произнёс Алекс.
– Его похоронами придётся заняться нам с Вами.
– Я это уже понял.
Похоронив его, полицейские вернулись в свою страну. Сразу же по приезду Адамс направился в замок графа. Он торопился поделиться с ним привезённым известием, не подозревая, что у графа для него тоже есть новость.
ГЛАВА 14
– Алекс, до завтрашнего дня можете отдыхать, заслужили. – Инспектор улыбнулся. – Я сейчас к графу, расскажу ему обо всём и дам прослушать запись рассказа его водителя. До завтра, Алекс. – Помощник радостно поехал домой, он очень соскучился по своей семье. А инспектор Адамс направился в замок. Дворецкий встретил инспектора приветливо, но сдержанно.
– Проходите, господин инспектор. Садитесь, пожалуйста. Сейчас доложат о Вас графу Раймонду. – Граф появился в гостиной очень быстро.
– Дорогой инспектор. – Протянул руку Адамсу. – Очень рад Вам. Сгораю от нетерпения. Садитесь. Я внимательно Вас слушаю. – Было заметно, что граф, действительно, очень ждёт рассказа инспектора.
– Как поживает графиня? – Осведомился Адамс. – Она не хочет послушать?
– Я вчера графине рассказал, кто был замешан в этом деле, кто напал на неё, кто держал её и где. Бедняжка Кло так перенервничала сильно, плохо ей стало до такой степени, что пришлось вызвать нашего врача. Так, что Вы уж извините её. Доктор ей прописал успокоительные порошки и постельный режим. Она очень даже хочет послушать о том, что Вы будете рассказывать, порывалась встать, но я ей не позволил. Пусть придёт в себя окончательно, а потом я сам ей всё с Ваших слов перескажу.
– Хорошо. Передайте привет графине и мои пожелания скорейшего выздоровления. Начнём без неё. – Адамс достал диктофон. – Вот здесь записано всё, о чём рассказал Ваш бывший водитель. Но… кое-чего узнать у него не удалось. Об этом чуть позже. А сейчас -прослушайте, пожалуйста. – Адамс включил диктофон и сам тоже с интересом стал слушать. Граф слушал очень внимательно, сдвинутые брови свидетельствовали о его волнении и переживании. Когда прослушали, он гневно произнёс.
– Я готов придушить его собственными руками, но… руки марать о такую гниду не хочется. Из-за денег убил мою мать… чуть не убил мою супругу… убил ни в чём не повинного мойщика окон… – Граф задумался. – Надеюсь, никаких поблажек для него не предусмотрено и ему присудят максимальный срок.
– Максимальнее того, что он уже получил – не бывает.
– Простите, не понял?
– Нет больше Вашего водителя. Скончался он.
– Как скончался? Не ответив за свои преступления?!
– Увы – да.
– Жаль, очень жаль. – Произнёс граф и, спохватившись, добавил. – Не его жаль, конечно же, а жаль, что не дожил до наказания. – Граф опять задумался, а потом нерешительно спросил. – А Вы уверены, что он… действительно мёртв?
– Уверены. Хоронили его мой помощник и я.
– Ну, тогда – другое дело. Так, что же он не успел Вам сказать?
– К сожалению, где в лесу находится пригорок он не сказал.
– Так можно же войти в кабинете в этот потайной ход.
– К сожалению, водитель и этого не успел сказать. Как открывается потайная дверь – неизвестно.
– Пройдёмте в кабинет и попробуем сами отыскать вход.
– Граф, простите, но это Вы можете проделать и без меня. Я выполнил Ваше поручение, выяснил все обстоятельства исчезновения графини, причину её исчезновения, вернул фамильный портрет Вашей бабушки. Вот, передаю Вам диктофон, копия у меня есть и – разрешите откланяться.
– Минутку. Я – сейчас. – Граф торопливо вышел и быстро вернулся. – Это Вам. У меня давно уже подготовлены для Вас и Вашего помощника эти два чека. Пожалуйста. – Граф протянул их Адамсу. – Они – Ваши. – Адамс поблагодарил Раймонда и попрощался с ним. Остаток сегодняшнего дня и весь вечер он хотел посвятить своей любимой жене и дому. Джо даже не знала, что её муж уже вернулся. Адамс решил устроить жене сюрприз.
***
На следующий день оба полицейских – и Адамс и Алекс – отдохнувшие, спокойные появились в отделении. Адамс сразу же передал Алексу его чек.
– Что это? – Спросил он.
– Это – наши бессонные ночи и напряжённые дни.
– Да… граф это оценил, а начальство?
– Много захотели, Алекс. – Адамс широко улыбнулся и
приступил к отчёту о проделанной работе, Алекс отправился к дежурному, узнать какие дела им с инспектором предстоит вести. Дежурный передал Алексу словесное заявление о нападении на женщину. Помощник вернулся в кабинет. Адамс уже заканчивал отчёт.
– Ну, чем порадуете, Алекс? – Спросил Адамс помощника.
– Шеф, из клиники звонил дежурный врач и сообщил о доставленной к ним молодой женщине с травмой головного мозга. Женщина не приходила в себя пока ещё, кто она – неизвестно. Доставила её бригада скорой помощи.
– Кто же вызвал бригаду, если она без сознания? – Отвлекаясь от отчёта, спросил Адамс.
– Вызвала скорую соседка, она услышала торопливые шаги, выглянула в подъезд и увидела, что дверь соседей приоткрыта, вошла к ним, ну, а там – увидела свою соседку, лежащей на полу, из головы которой текла кровь.
– Надо повидать эту соседку. И в клинику съездить. Я уже закончил отчёт, пойду к нашему шефу, доложу ему, что вернулись мы с Вами и уже приступили к новому делу. – Адамс направился к начальству. Шеф встретил его очень приветливо, долго обо всём расспрашивал. Хвалил за оперативность и остался очень доволен работой своего сотрудника, одного из лучших – всегда добавлял это бос.– Но простите, дать отпуск даже на один-два дня – увы не могу.
– Да я и не надеюсь на это и даже не прошу. Напротив, приступил уже к расследованию нового дела. Я же – железный. – Тихо добавил Адамс, но шеф расслышал.
– Вы, конечно же, не железный, но, что я могу поделать, когда сотрудников, я имею в виду – сотрудников такого уровня как Вы – не хватает. Но, приказано свыше – шеф поднял указательный палец – утроить Вашу, именно Вашу заработную плату и заработную плату Вашему помощнику, но ему… меньше, чем утроить. Ну, не буду Вас задерживать. Знаю, как Вы заняты. – Адамс повернулся к выходу. – Инспектор, Вам объявлена благодарность лично от нашего министра… и от меня, конечно же, тоже.
– Спасибо. Я очень тронут. Столько почестей сразу навалилось… даже с трудом верится, что это одному мне. Не донесу. – Улыбнулся Адамс.
– Вам с помощником. – «Чувство юмора – не для него». – Быстро подумал инспектор и вышел из кабинета шефа.
– Алекс, мы оба были неправы, когда, ну, не очень хорошо думали о нашем начальстве. И Вам и мне приказано увеличить зарплаты.
– Да ладно. Правда?
– Вам в двойном размере, а мне – в тройном.
– Да… по сравнению с гонораром графа – это капли в море, но всё равно, приятно.
– Ну, едем в клинику?
– Едем, шеф.– Но в клинику им поехать не удалось. Дверь широко распахнулась и на пороге появилась встревоженная фигура Виктора.
ГЛАВА 15