Часть 70 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Персефона застыла в нескольких шагах от него:
– Я не видела тебя весь день.
– У меня сегодня было много дел, – сказал он. – Как и у тебя. Я видел рощу.
– Кажется, ты не особо впечатлен.
– Я впечатлен, но сказать, что ты меня удивила, было бы ложью. Я знаю, на что ты способна.
Аид всегда знал ее потенциал, и все же именно он объяснил ей, что ее значимость не привязана к силе. Это был трудный урок, потому что божеств всегда оценивали по их способностям.
Они оба молчали, хотя Персефону переполняли слова, что она хотела произнести. Аид выглядел таким затравленным, стоя под этим прекрасным небом. Она всей душой тянулась к нему, желала ощутить его тепло и запах. «Просто скажи ему», – подумала она, сделала глубокий вдох, словно готовясь, но после сумела лишь сделать долгий выдох.
– Ты пришла пожелать мне доброй ночи?
Персефона с удивлением взглянула на него. Она никогда не искала его ради того, чтобы пожелать доброй ночи, потому что ей это было не нужно – он всегда ложился спать вместе с ней, даже если потом уходил.
– Ты не ляжешь со мной в постель? – спросила она, глядя, как его кадык поднялся и опустился.
– Я скоро приду, – ответил Аид, не глядя на нее. Его взгляд был прикован к исчезающему горизонту. Он произнес эту ложь уже во второй раз.
У Персефоны сдавило горло.
Она подумала о том, чтобы уйти – сбежать, если быть точнее. Столкнувшись со стеной, что выстраивал Аид, казалось проще броситься прочь, чем попытаться ее проломить. И все же она знала, что это не так.
– Я хочу поговорить о прошлой ночи, – сказала она, изо всех сил пытаясь придать своему голосу уверенности.
Ее просьба привлекла внимание Аида – его сурового взгляда, стиснутых челюстей, напряженного тела. Он открыл рот, а потом закрыл и отвел взгляд.
– Я не хотел тебя обидеть. – Его слова открыли в ее груди свежую рану.
– Я знаю. – Слезы жгли ей глаза. В ответ дыхание Аида ускорилось, словно он сдерживал в себе нахлынувшую волну эмоций.
– Я так предался своим желаниям, тому, что хотел сделать с тобой, что не увидел, что с тобой происходит. Я зашел слишком далеко. Этого никогда больше не повторится.
«Нет!» – хотелось ей крикнуть. Именно этого она и боялась – что Аид от страха перестанет воплощать с ней свои желания.
– Что, если я этого хочу? – спросила она.
Аид всмотрелся ей в глаза изучающим взглядом, и она продолжила:
– Я мечтала столько всего с тобой попробовать, но боюсь, что теперь ты меня не захочешь.
– Персефона… – Аид сделал осторожный шаг к ней, потом еще один.
– Я знаю, что это неправда, но не могу перестать так думать, и я решила, что будет лучше рассказать о своих мыслях, чем держать их при себе. Я не хочу прекращать учиться у тебя.
Его ладони обхватили ее лицо – осторожным касанием, словно она была сделана из фарфора. Он наклонил ее голову назад так, чтобы встретиться с ней взглядом, и заговорил:
– Я всегда буду желать тебя.
Он прижался поцелуем к ее лбу, а когда отстранился, Персефона схватила его за предплечья.
– Я знаю, что тебе больно из-за меня, но ты мне нужен.
– Я здесь.
Глядя ему в глаза, она переложила его ладони со своего лица на грудь.
– Прикоснись ко мне, – прошептала она. – Мы можем начать медленно.
Она продолжала держать его руки, когда он аккуратно сжал ее грудь, а потом провел по соскам большим и указательным пальцами.
– Что дальше? – спросил он низким хриплым голосом.
– Поцелуй меня, – сказала она, и он подчинился. Нежно прижался к ее губам своими и направил язык в щель между ними. Она приоткрыла рот, впустив его, и их языки сплелись в медленном одурманивающем танце. Ладони Аида по-прежнему лежали на ее груди, сжимая и лаская.
Он придвинулся ближе, запустив одну руку ей в волосы, и вдруг замер, отстранившись.
– Прости, я не спросил, можно ли мне…
– Все в порядке, – прошептала она. – Я в порядке.
Она потянулась к нему и поцеловала. На этот раз она повела, скользнув языком ему в рот. Ее пальцы переплелись с его шелковыми волосами, выпустив их из тугого узла. Она притянула его к себе, поцелуй стал жарче, а потом ее ладони спустились по его груди к члену, напряженному и требующему освобождения.
Ей на руку легла его ладонь:
– Прикоснись ко мне.
Она подчинилась – сначала через ткань, но этого было недостаточно. Персефона расстегнула его брюки и высвободила его возбужденный член – теплый, одновременно мягкий и твердый, – и принялась поглаживать от основания до кончика. Они продолжали целоваться, пока Аид не отстранился – его лицо поблескивало от пота.
– На колени, – прошептала она, и они оба опустились на землю, страстно целуя друг друга, пока Персефона не уложила Аида на спину. Она задрала сорочку и оседлала бога, скользя по нему своим лоном – ощущения были восхитительны, и она без промедления направила его член внутрь себя. Богиня глубоко выдохнула – словно душа вспорхнула из ее тела. Аид застонал, вцепившись пальцами ей в бедра.
– Да, – прошипел он, раскачивая ее бедра, чтобы войти еще глубже. Не сводя друг с друга глаз, они дышали все быстрее. Персефона взяла его за руки и повела по своему телу – от груди вниз по бокам к ягодицам.
– Черт, – выдохнул Аид.
Она наклонилась вперед и поцеловала его так, словно хотела слиться с ним, утонуть в нем – под этим тонким полумесяцем и звездным небом не было ничего, кроме него. Когда она устала двигаться, Аид сел, подхватил ее шею и спину и помог скользить по его члену, пока не кончил.
Они сидели, обнявшись, посреди поля, пока их дыхание не замедлилось. После Персефона поднялась на дрожащих ногах. Аид поддержал ее, продолжая сидеть.
– Все хорошо?
Она улыбнулась, глядя на него:
– Да. Очень.
Аид тоже встал и поправил одежду. Спустя мгновение он протянул ей руку:
– Готова ложиться в постель, моя дорогая?
– Только если ты ляжешь со мной.
– Конечно, – кивнул он.
Когда они шли по саду, Аид вдруг замедлил шаг и остановился. Персефона обеспокоенно взглянула на него:
– Что такое?
– Ты сказала, что мечтаешь… попробовать… со мной много всего. Что именно ты имела в виду?
Персефона покраснела – в этом была особая ирония, учитывая, что они только что занимались сексом в поле рядом с дворцом.
– А чему бы ты хотел меня научить? – поинтересовалась она.
– Разному, – ответил он. – Всему.
– Может, нам следует начать с того, в чем мы потерпели неудачу, – предложила она. – Со… связывания.
Аид долго смотрел на Персефону, прежде чем убрать с ее лица прядь волос.
– Ты уверена?
Она кивнула:
– Я скажу тебе, когда мне станет страшно.
Аид прижался к ее лбу своим, и, когда он заговорил, его дыхание обдало теплом ее губы:
– Ты держишь в руках мое сердце, Персефона.
– И твой член, очевидно, – донесся до них голос Гермеса.
Обернувшись, они увидели бога хитрости, стоявшего от них в нескольких шагах и широко улыбавшегося. Он был одет так, словно вышел из античности, – в золотой тунике, мерцающей в ночи, и сандалиях с ремешками, что туго оплетали его икры.
– Гермес, – прорычал Аид.
– Я решил, что лучше прервать вас сейчас, чем несколько минут назад.