Часть 20 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Только вы и я.
Не лучшая комбинация — двое бойцов на ножах. Хотя не совсем — на этом островке он сойдет за тяжелую пехоту! Танцор махнул ей, указывая идти вперед. — Хорошо. Начали.
Она вывела его на мокрую мостовую. Танцор не отрывал рук от дубинок. — Как они заграбастали груз?
Девушка скривилась: — Шутите? На проклятом острове все контрабандисты.
Он ухмыльнулся. — Полагаю, как на Напах.
Девушка не смогла сдержать смеха. — Ага. Думаю, вы правы.
Он искоса изучал ее: миниатюрная, со вздернутым носом и волосами столь коротко стриженными, что более походят на щетину. На деле, еще дитя. Но всегда такая серьезная! — Давно ли ты в команде Угрюмой?
Она едва не подскочила от удивления. — Я всегда была с го… ну, э… пару лет.
Кажется, он готова была сказать "с госпожой". — Итак, она аристократка с Напов. Так и думал.
Девушка яростно скривилась, крепко сжимая губы.
— Да ладно. — Он вглядывался в пелену тумана, столь тонкого, что не заслуживал названия дождя. — Куда?
— Они начали с лучших мест, идут последовательно. — Девушка махнула рукой. — Попробуем припортовые лачуги.
Они спустились к берегу. Здесь можно было расслышать лишь плеск волн на камнях, стоны и скрипы поставленных на якоря кораблей. Однако свет качающегося фонаря выдал чье-то присутствие. Танцор жестом велел Неумехе залезть на крышу, сам войдя внутрь.
Слышались звуки спора; он оказался в тылу целой толпы громил Геффена, зажавших в двери весьма испуганного типчика в мятом фартуке.
— Все понял? Бери, заплатишь позже, — крикнула женщина, в которой ассасин узнал давнюю подругу, любительницу серег.
Мужчина, мелкий собственник, нервно тискал края фартука. — Я бы и рад, но… Но я все забил, видите ли. Нет места… — Тут он разразился нелепым, дерганым смехом.
— Все равно возьмешь, — зарычала женщина. — Считай это авансом от Геффена. Он потом заберет.
Владелец снова нервозно засмеялся, обливаясь потом. — Я взял бы! Точно! Но места нет…
Женщина сделала знак двоим мускулистым типам. — Мы поможем, найдем место.
Двое ринулись вперед, чтобы отлететь от фигуры, внезапно заслонившей щуплого владельца. Мужчина казался, скорее, не человеком, а каменной стеной.
— С дороги, проклятый выпивоха, — рявкнула женщина.
— В баре не драться, — зарокотал здоровяк, подобно пустой бочке. Женщина выставила пальцы, веля громилам нападать. Они схватили плечи здоровяка, только чтобы отлететь прочь.
Танцор положил дубинки себе на плечи. — Я знаю склад, где полно места, — возвестил он громко.
Все головы повернулись к нему. Женщина протискалась сквозь толпу уличных вымогателей. — Снова ты! — зарычала она. — Поглядите, стоит тут один и такой смелый. Пора преподать тебе урок. — И снова она воспользовалась пальцами, командуя своими громилами. Бандиты вынули разнообразные палки и дубинки. Насчитав двенадцать, Танцор не стал медлить и классифицировать чужое оружие; он немедленно пошел в атаку.
Ударив по коленям, потом по черепам, когда хозяева коленей начали падать. Он не сбавлял напора. Отводил чужие выпады, награждая противников ударами по локтям, коленям и носам. Всё, чтобы нанести наибольший ущерб без особых усилий. Негодяи быстро попадали. Женщина пятилась, выпучив и без того большие глаза. Треск ломаемых костей эхом отдавался в узких переулках.
Последний из дюжины сдался, получив множество ударов по коленным чашечкам, в живот и в лоб, и без сознания подкатился к ногам женщины. Она смотрела на Танцора с полным недоумением. За его спиной живой ковер из воров стенал, хватаясь за головы и колени. Впрочем, некоторые вовсе не шевелились. — Зачем ты здесь? — выдохнула она с невольным восхищением. — Зачем кому-то вроде тебя тратить время на поганый остров?
— Это мое дело. А твоему хозяину советую сесть на ближайший уходящий корабль.
Она покачала головой: — Я его знаю. Не уедет.
— Тогда у нас проблема.
Рука потянулась к ножу у пояса, однако он лишь взглянул предостерегающе — и рука отдернулась. — Да, — заикнулась она. — Да-да, у нас…
— Как тебя зовут?
— Крыша.
— Крыша? Неужели? Ну, мое имя Танцор. И я вызываю твоего босса. Или он оставляет любые притязания на территории города, или я иду за ним. Ясно?
Она кивнула, стиснув зубы.
— Хорошо. — Он кивнул, показывая, что ей пора уйти. Женщина пятилась назад спиной, затем развернулась и умчалась, пропав в тумане.
Танцор обернулся к великану, заблокировавшему заднюю дверь. — А тебя как звать?
Мужчина озадаченно нахмурился и объявил: — В баре не драться.
Танцор поднял бровь: "Верно" . Громко крикнул внутрь: — Спиртное все ваше. Уверен, место для трех фляг найдется, — и начал пробираться меж павшими телами на улицу.
Уже покинув переулок, услышал боязливый вопрос: — Это безопасно?
Неумеха ухмылялась, ожидая его на улице. — Ты очень помогла, — сказал он с упреком.
— Мне говорили, что вы хороши — но я не знала, что настолько хороши.
— Спасибо… наверное.
— Могли бы меня научить?
Он искоса поглядел на нее. — Наверняка. Но не думаю, что у нас есть время.
— Планируете уезжать?
Он засмеялся: — Планирую чертовски много дел для всех нас.
Девушка чуть не воспарила над лужами. — Увидим. Вдруг этот Геф наконец поймет урок.
Танцору пришлось покачать головой. — Нет. Мне придется забить его до потери чувств и забросить на корабль.
— Почему еще не?..
Он вытер холодную росу с лица. — Потому что мы должны побороть его организацию. Или один из подручных вылезет наверх, и придется начинать сначала.
— А, поняла.
Вблизи "Смешка" он ускорил шаги, потянув ее за собой. Если уже устроена засада, то здесь.
Дверь открылась, Прощай кивнула им. Танцор расслабился. Склонил голову, прощаясь с Неумехой, и пошел наверх.
Отпер дверь, сунулся внутрь. Может… но контра была пуста. Он долго стоял в темноте, глядя на стол. Ву не нужно было уходить одному. Нужен друг, чтобы сохранять дураку жизнь. Да о чем он вообще думал?
Подтащив стул к стене у входа, он сел, балансируя на задних ножках. Положил руки на холодные рукояти кинжалов, которые всегда скрытно носил у пояса — на всякий случай. Посидел так молча, глядя в темноту и слыша стук дождика по закрытым ставням, потом тяжело вздохнул и закрыл глаза.
* * *
Недуриан сидел на скамье и ел яблоко; день выдался солнечным и он наслаждался теплом. Рядом были привычные старые грызуны, несли привычные небылицы и следили за малой толикой красот мира, кои могла предложить площадь в торговом квартале Малаза. Он едва ли вслушивался — каждую историю пришлось слышать уже дюжину раз — но, когда болтовня внезапно умолкла, поднял глаза и подавился. Перед ним стояла Агайла, руки в боки. Роскошный кружевной шарф обвивал шею, длинные волосы разметались — черный шелк на белом.
— Вот ты где! — провозгласила она, будто обращаясь к блудному дитяти. — Уже опаздываем. Скорее! — Она почти полетела к берегу.
Ошеломленный Недуриан встал, сжав огрызок в руке.
— Одной вдовы тебе не хватило, а, Нед? — крикнул один из старых грызунов.
Недуриан с нарочитой задумчивостью провел пятерней по нечесаной бороде, оправил ветхий воротник. — Никогда не мог отказать девчушке, дружок.
Старик ухмыльнулся компании. — Ага… покорность. — Оба остальных заквохтали, демонстрируя отсутствие зубов.
Недуриан воздел палец. — Осторожнее. Рыбам может понравиться ваш вкус.
Старый приятель махнул рукой: — Ах… у них было так много оказий.
Агайла сверкала глазами с улицы. Он поспешил туда. Сборище стариков провожало их смехом.
Поравнявшись с Агайлой, он озадаченно взглянул на нее. В чем может быть дело? Никогда он не говорил с ней вне лавки — и вообще не видел, чтобы она выходила из лавки. Шага ее были быстрыми, волосы развевались на сильном ветру.
— Что? — спросил он.