Часть 10 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Я тёмный колдун. Лич».
Моё сердце пропустило удар, и я вскочила на ноги.
— Скалей, — кинжал мгновенно очутился в моей руке, хотя я явно не могла сделать его мертвее, чем сейчас.
Теперь я знала, почему Верховные Эльфы так боялись его, и почему они заточили его в темнице.
По правде говоря, я думала, что личи — это просто легенда. Я не знала, что такое возможно. Но, видимо, возможно. И это очень, очень плохие новости, потому что личи опаснее драугов. Они рождались живыми, но превращали себя в немёртвых тварей, используя тёмную магию. Они становились бессмертными.
Как и в человеческих историях о вампирах, личи питались от живых. Будучи постоянно голодными, они вгрызались в твою кожу и выпивали душу через кровь. И, как и вампиры, они были соблазнительными и хитрыми, обладали поразительной силой и скоростью.
Вот только личи охотились не за кровью. А за душами. Кровь привлекала личей жизнью, которой они больше не обладали. Если тебя осушит лич, ты превращался в пустую ходячую оболочку.
— Ты лич? — повторила я, надеясь, что как-то не так его поняла.
Он кивнул, не сводя с меня голубых глаз. Мне показалось, или на его лице играла лёгкая улыбка, словно он считал мой ужас смешным, бл*дь?
Я навела на него нож.
— То есть, ты питаешься душами живых. Ты хочешь укусить меня в шею или сделать ещё какое-нибудь странное дерьмо и выпить мою душу. Верно?
Мэррок лишь пожал плечами, словно мои слова были несущественными. Но потом его взгляд скользнул от моего лица к отрубленному пальцу, и в глазах промелькнуло нечто сродни злости.
— Я не закончила задавать вопросы, — сказала я. — Я думала, личами движет ненасытная жажда убивать и поглощать.
Он взялся за ручку. «Это не вопрос».
— Ты собираешься сожрать мою душу? — рявкнула я. — Само собой, это меня беспокоит. Вот это мой вопрос, бл*дь.
«Я не голоден. Я ничего не чувствую, — затем, после задумчивой паузы, он дописал: — Обычно».
— Супер. Ладно, — я опустила нож. — Не самая блестящая презентация себя самого.
Он казался почти озадаченным, написав: «Я тебе не наврежу».
Пока что он не выглядел так, будто хочет поглотить мою душу. С момента нашей с ним встречи он защищал меня.
Когда я убрала кинжал в ножны, руку прострелило болью, и я вздрогнула. От жара пламени обрубок пальца оттаивал, и это означало, что я вновь чувствовала боль.
«Тебе всё ещё больно», — написал он.
Я посмотрела на остатки своего безымянного пальца. Меня тошнило всякий раз, когда я обращала на него внимание.
— Да уж. Не фонтан.
Мэррок встал, возвышаясь надо мной, и поманил меня к двери в конце зала.
Я сунула Скалей в карман куртки, затем пошла за ним в длинный коридор из тёмной древесины. Мы вошли в комнату с огромным мраморным столом в центре, и я тихо присвистнула. Я читала о таких вещах. Их называли «кухня».
Я повесила куртку на спинку стула, устраиваясь как дома.
До Рагнарёка, когда люди правили Мидгардом, они изобрели экстраординарные технологии, не требовавшие магии: печи, которые нагревались без огня, изолированные шкафчики, которые не давали еде гнить, даже машины, единственным предназначением которых было создавать лёд. Это всегда казалось мне раем.
И, похоже, Мэррок, в прошлом будучи человеком, жил в самых роскошных условиях. Я хотела расспросить его о Мидгарде до потопов и войны, о том, как когда-то жили люди. Но его неспособность говорить усложняла задачу.
Я сжимала запястье своей руки, словно давление как-то заставит палец регенерировать. Если что-то могло отвлечь мой разум от травмы, так тому и быть.
На столе я заметила одно из тех человеческих устройств — некое подобие пластиковой вазы с вращающимися лезвиями на дне. Я вскочила, чтобы посмотреть поближе и выбросить из головы тревожные мысли о немёртвых и отрубленных пальцах.
— Я читала о таких штуках. Это блен-дор? Боги, Бартоль был бы в восторге. Эта штука сминает фрукты, да? Измельчает их, чтобы сделать вкусный напиток. Смузи. Как ты заполучил эти древние человеческие изобретения?
Мэррок кивнул, и в его глазах снова плясало то веселье. Он подтянул к себе листок бумаги и написал: «Жди здесь. Я сейчас вернусь».
Пока он отсутствовал, я изучала комнату, стараясь не думать о своей изувеченной руке. Я выдвигала ящики, заглядывала в шкафчики. Я включила плиту. Когда я повернула ручку, спирали засветились красным без огня, совсем как в старых книгах.
Повернувшись, я увидела Мэррока, пишущего на бумаге. Затем он передал её мне. «Нам надо позаботиться об этом пальце».
Далее он открыл маленькую красную сумочку с белым крестом, в которой я узнала аптечку. Он расстегнул молнию и достал шприц, а также прозрачный сосуд с ярлычком ЛИДОКАИН.
— О, человеческие лекарства! Я люблю человеческие лекарства, — этим они пользовались вместо магии, чтобы лечить себя, но большая часть этих штук давным-давно исчезла.
Он кивнул, затем написал: «Будет больно. Но это поможет заживить рану».
По какой-то причине я доверяла ему. Хоть немёртвый, хоть нет, он явно до сих пор заботился обо мне. Что-то в глубинах моего сознания как будто шептало, что он защитит меня, что нам надо присматривать друг за другом. Хотя я не могла объяснить это, учитывая, кем он был.
Я неохотно протянула ему раненую руку.
Я задержала дыхание, когда он медленно набрал немного жидкости в шприц, затем схватил запястье моей раненой руки. Прежде чем я успела что-то сказать, он вонзил кончик шприца в обрубок моего пальца.
Нечто холодное и болезненное скользнуло вверх по руке, и я стиснула зубы, пытаясь не закричать. Мне не нравилось выглядеть слабой перед другими.
Наконец, он отпустил моё запястье, и я медленно выдохнула. Он схватил бумагу и принялся писать.
Когда он развернул листок, я прочла: «Лекарство снимает боль. Когда твой палец онемеет, я зашью рану. С этих пор ты должна понимать, что я пытаюсь тебе помочь. Если бы я хотел твоей смерти, я бы позволил Горму сбросить тебя в колодец».
— Хорошо, — я баюкала свою немеющую руку. — И я хочу знать, почему ты так во мне заинтересован.
Глава 16. Мэррок
Я уставился на неё, и жар снова затрепетал в моей груди. «Бартоль был бы в восторге», — сказала она.
Я поймал себя на том, что задаюсь вопросом, кто это. Возможно, мой новый соперник? Какая-то ледяная жестокость скользнула по моим венам.
Но с другой стороны… соперник в чём? Лич не способен любить. Нами двигала лишь нужда обладать. Вкушать и поглощать. Даже если она моя пара, я буду идиотом, если перепутаю это с реальными эмоциями.
Но желание вкусить было нешуточным, и сложно было не пялиться на неё. Под курткой на ней была надета чёрная одежда, облегавшая её деликатные изгибы, и серебристые волосы рассыпались по плечам. Полные губы поджались, пока она ждала моего ответа. Но я привык к молчанию.
Буквально на секунду мой взгляд скользнул по её фигуре, задержавшись на изгибах бёдер. Я почти помнил, каково это — взять женщину. Я бы уложил её на стол, скользнул рукой под её кофту…
Личи были соблазнителями. Так мы получали желанную кровь и души. Большинству личей это давалось естественно. Но я пробыл в одиночестве тюрьмы так долго, что и забыл, как можно кого-то очаровать. Сложно поддерживать такие навыки, когда вокруг одни крысы.
Теперь, вблизи неё, воспоминание о похоти сверкнуло в моём сознании подобно драгоценному камню. Ещё до превращения в лича я был искусен в соблазнении. Если бы она давным-давно пришла в мой дом невредимая, я бы через двадцать минут уложил её на свой кухонный стол.
Я сказал ей, что ничего не чувствую, ничего не желаю. Но, похоже, это оказалось ложью, поскольку теперь оно поднималось во мне — голодное желание поглотить её. Я хотел прижать к себе её маленькое тельце, почувствовать, как сливаются наши души. Я хотел услышать её вздох, когда я буду пить из неё.
Я уже знал, как буду чувствовать себя, когда стану поглощать её душу… дрожь чистого экстаза в теле, будто свет и жизнь согревают меня изнутри. Она была изысканной, и пить из неё станет величайшим удовольствием из всех, что я когда-либо испытывал. Я хотел прижаться губами к её шее и разорвать кожу. Я хотел попробовать её на вкус, ощутить жар её кожи, впитать её воспоминания.
Я почти чувствовал это — пульсацию в груди, похожую на слабое сердцебиение. Просто близость к ней заставляла меня почти снова почувствовать себя живым.
Лич во мне хотел обладать ей полностью. Украсть её душу и сделать моей. И если я не буду осторожен, то поддамся желаниям и полностью разрушу её. А вместе с тем уничтожу и свою душу.
Но просто попробовать её на вкус…
Она побарабанила пальцами здоровой руки по столу.
— Мэррок? Эй? Откуда такой интерес ко мне?
Её голос выдернул меня из грёз как пощёчина. Сколько же от неё болтовни.
Все личи были прокляты по-разному. Все мы были могущественными колдунами, заточившими свои души в предметах. Это дало мне вечную жизнь, но тёмная магия всегда имела свою цену — проклятье. И моё оказалось двойным. Я не мог говорить и не мог использовать магию, не чувствуя себя так, будто горю заживо. Странно, что она не боялась меня сильнее, не боялась проклятого монстра перед ней.
Я написал на бумаге «Я объясню позже».
Она покачала головой.
— Нет. Скажи мне сейчас.
«Дай мне сначала зашить твой палец».
— После того, как ты расскажешь мне, что происходит.
«При всём уважении, ты заливаешь кровью мой дом».
Она помедлила, посмотрев на кровоточащий обрубок её пальца. Затем, не сказав ни слова, она подошла к плите.
Я слишком поздно осознал, что она собирается сделать. Хоть я и попытался её схватить, раздалось шипение, когда она прижала обрубок пальца к горящей конфорке. Запах опалённой плоти заполнил комнату.
— Вот, — сказала она. — У меня больше не идёт кровь. По меркам немёртвого ты кажешься неплохим. Но прошу, пойми, что я могу позаботиться о себе и делаю всё необходимое для выживания. Более того, я делаю всё необходимое для защиты моего народа. Я выживала без человеческих лекарств. Я выживала без навороченных домов и прекрасных двухметровых рыцарей в сияющих доспехах. Мне не нужна твоя доброта. Просто скажи мне, что происходит.