Часть 4 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Подождите. Я сама разложу, – окликнула девушку.
– Зачем, госпожа? – Ее удивление выглядело искренним.
– Люблю знать, где у меня что лежит, – ответила я, забирая пакеты. – Но если хотите, можете помочь.
В глазах Марго загорелось любопытство. Что ж, ко всему привыкаешь. Даже к присутствию в доме посторонней женщины. Кем Эберт меня представил? Любовницей? Подопытным кроликом? Какие дал распоряжения?
Вопросы так и рвались с языка, но я молчала. Взяла в руки первый сверток. Что здесь у нас? Платье. Очень красивое и дорогое, цвета сирени. Подойдет, чтобы вскружить мужчине голову? Подойдет.
– Подготовьте мне его на вечер, – попросила Марго, продолжая разворачивать свертки и снимать пакеты с тех платьев, которые свернуть было нельзя. Надо же, сколько мы успели купить! А я и не заметила. Была слишком занята своими переживаниями. Зато теперь разглядывала каждую вещь с неподдельным интересом. Забавно, меня будто посадили в золотую клетку. Любые наряды, любые украшения, а из обязанностей – только раз в день терпеть чужие прикосновения. И почему-то усиливалось понимание, что терпим мы оба.
– Во сколько обычно возвращается господин Скайден? – спросила у Марго.
– По-разному, – ответила служанка. – Иногда в девять. Иногда – около полуночи. Но ночует он обычно дома, если не… В общем, если у него нет других планов.
– И часто у него эти «другие» планы?
– Думаю, теперь будут реже.
Она ничего не расскажет. То ли боится потерять место, то ли слишком предана нашему общему знакомому. Либо все вместе. Но хотя бы можно задать вопросы, с кем-то поговорить. Я передала Марго очередное платье, она ловко разгладила его магией и повесила в шкаф.
– Скажите, Марго, какие женщины нравятся господину Скайдену?
Марго замерла, затем как-то растерянно улыбнулась. Учитывая темперамент Эберта, думаю, женщин здесь побывало немало.
– Господин Скайден больше любит свою работу, чем женщин, – уклончиво ответила она.
Конечно! Так я и подумала. Именно поэтому Эберт заплатил столько денег, чтобы заполучить меня в личное пользование.
– И кем он работает?
Марго думала, отвечать мне или нет. Но, наверное, решила, что в этой информации ничего противозаконного нет, и сказала:
– Господин Скайден – маг-технолог. Он разрабатывает новейшие модели магических технологий. Те же самые устройства, которые помогают мобилям держаться в воздухе, к примеру, – его рук дело. Сейчас он больше руководит несколькими лабораториями, чем проводит исследования сам. Но здесь тоже есть лаборатория. Только нам туда нельзя. Даже слуг на порог не пускает.
Маг-технолог? Вспомнила бесстрастное лицо и ледяной взгляд. Не похож… Скорее, на бандита или сутенера вроде Ральфа. Но никак не на исследователя. Представила Эберта, склонившегося над каким-нибудь чертежом с карандашом в руках. Или с отверткой над механизмом. С магическими кристаллами. Нет! Не получается. Что-то не то.
– Не верите? – улыбнулась Марго, забирая у меня синее блестящее платье. – Я тоже не верила, когда устроилась сюда работать. Но это правда. Господин Скайден редко бывает на публике и не любит говорить о своих достижениях. Поэтому о нем мало пишут. Всех интересуют секреты, скандалы, а не живой человек.
Я задумчиво кивнула. Вот как, господин Скайден. Ваша прислуга о вас слишком хорошего мнения. Я же – куда худшего.
– Что он вам сказал обо мне? – спросила в лоб.
– Госпожа Блейн… – Марго покраснела.
– Марго, ближайшие полгода я проживу в этом доме. Поэтому будьте так добры, ответьте. Ни одно ваше слово не выйдет за пределы этой комнаты, клянусь.
Девушка медлила. Она сомневалась. А раз сомневалась – у меня был шанс получить ответ.
– Он сказал, что вы – его любовница.
Как я и думала. Что ж, ничего нового. Хорошо хоть, правду не выдал – что он купил меня на ближайшие месяцы. Может, и на мне надумал исследования проводить?
– Госпожа?
– Все в порядке, – ответила я Марго. – Как думаешь, может, это темно-синее платье выглядит лучше сиреневого?
– Они одинаково красивы, – восхищенно ответила девушка. – Мне таких никто не дарил.
– Давай я подарю. У нас вроде бы один размер. Бери-бери, – втиснула в руки Марго сверток с тонким синим шелковым платьем. – У меня теперь таких много.
– Спасибо! – Похоже, для кого-то я перешла если не в разряд подруг, так в список приятных людей точно. – Госпожа Элис, вы простите за прямоту, но… неужели вы любите господина Скайдена?
– Люблю? Ты шутишь? – Тихо рассмеялась, представив эту картину: я и Эберт. Да я лучше сдохну! – Нет, Марго, считай, что между нами сугубо деловые отношения.
– Жаль, – вздохнула служанка. – Господин Скайден – неплохой человек, только с девушками у него проблемы.
Оно и заметно, раз решил купить себе постоянную спутницу жизни. Большие такие проблемы. Я достала из свертка новое платье – нежно-розовое. А это когда успела купить? Кажется, в магазине мне отдали все, что могли. Но платье было красивым. Приберегу для особого случая. Наконец свертки закончились. Я попросила Марго, чтобы накрыли поздний обед. Не дело морить себя голодом. Что ж, Эберт Скайден, сыграем в мою игру. И на этот раз я не проиграю!
Глава 4
За окнами стемнело. Я ждала Эберта. Внутри росло отвращение – к нему и самой себе, но приказала голосу сердца заткнуться. Сложнее всего было смириться. Смириться с тем, что буду делить постель с посторонним мужчиной, который мне не то что не дорог – противен. Эберта все не было. На глаза попалась брошенная газета – та самая, которую забрала из магазина. Еще раз перечитала статью о несчастном Рике, которого бросила невеста. Бедняжка! Интересно, уже растащил мои вещи? Ему же надо еще где-то денег достать, чтобы доплатить Ральфу. Ненавижу. Какой я была слепой! Не разглядела, что никогда не была нужна Рику. Он играл со мной, нашел для себя удобную спутницу жизни – зарабатывает сама, подарков не требует, многочисленной родни за спиной нет. А главное, я любила его и была готова на все, лишь бы он был счастлив. И что получила в ответ? Нет, больше никакой любви. Надо учиться у Рика – не чувствовать, оставить только холодный расчет.
Перевернула страницу – и наткнулась на любопытный заголовок:
«Скай» – очередной прорыв или красивая ложь?
И в статье нашлась знакомая фамилия. Поначалу рассказывалось, что компания «Скай», лидер среди техномагических исследовательских лабораторий, обещает через два месяца представить на всемирной выставке новейшую технологию, позволяющую гармонизировать магические потоки внутри технических устройств. Задача, над которой бьются с самого основания техномагии. Глава компании Эберт Скайден подтвердил, что такие разработки ведутся, но отказался вдаваться в подробности, заявив, что скоро читатели газеты и сами увидят результат его работы за этот год. В послесловии говорилось:
Напоминаем нашим читателям, что Эберт Скайден поднялся на третью строчку в списке самых завидных женихов страны, потеснив знаменитого оперного певца Рука Нотшильда. Сможет ли Скайден повысить позицию? Или же найдется та, кто вычеркнет Эберта из заветного списка?
Третье место, значит? И не может найти себе возлюбленную? Странно… В чем дело? Что скрывает Эберт Скайден, гений техномагии, как его называют в статье? Я поднялась и подошла к окну – вовремя, чтобы увидеть, как мобиль Эберта останавливается у двери. Вышел слуга, забрал у хозяина ключи и повел мобиль в гараж, а Эберт двинулся к дому. Я тут же отбросила газету и поспешила к лестнице, надеясь не запутаться в длинном платье. Когда открылась дверь, я уже спускалась по широким ступенькам навстречу Эберту. Один его вид заставлял дрожать колени, но я улыбнулась. Скайден заметил меня – и остановился. Мазнул взглядом по фигуре, которую подчеркивало платье. Я ждала восхищения или хотя бы удовлетворения – но Эберту было все равно. Он ничего не сказал, свернув в коридор первого этажа.
– Подожди! – окликнула я его и быстро спустилась. Думала, не дождется, но Скайден стоял у входа в коридор, скрестив руки на груди.
– Что-то не так? – спросил он безразлично. – Давай быстро. У меня мало времени.
– Хотела поужинать с тобой. – Я старалась казаться милой. Очень старалась! Наверное, получалось плохо, потому что Эберт ответил:
– Не вижу в этом необходимости.
– А я вижу, – сказала чуть резче, чем следовало. – Раз мы с тобой живем под одной крышей, то не мешало бы узнать друг друга хоть немного лучше. Полгода – длительный срок.
– Мне не нужны разговоры. – Эберт хмурился.
– Я и так знаю, что тебе нужно. Но ты для меня – чужой. Раз уж я вынуждена оставаться здесь, то давай хотя бы станем если не друзьями, то знакомыми. Мне ничего о тебе не известно. И тебе обо мне – тоже.
– Хорошо, поужинаем.
Кажется, Эберт согласился только для того, чтобы я замолчала. Что ж, первый шаг сделан. Придется терпеть его за ужином и делать вид, что мне все нравится. Этот вечер, этот мужчина, это слишком открытое платье. Я шла за Эбертом в столовую на втором этаже, а чувствовала, будто меня ведут на казнь. И мой палач даже не поморщится, прежде чем исполнить приговор. Безумие! Горькое безумие, в котором было так легко затеряться навсегда.
Мы чинно сели за стол – друг напротив друга. Марго и еще одна девушка быстро расставили приборы, уточнили, что мы желаем, и скрылись, оставив нас вдвоем. Эберт смотрел куда угодно, только не на меня. Почему ему так неприятно мое общество? Столько вопросов, и ни одного ответа.
– Читала статью о твоих достижениях, – заговорила я, чтобы прервать молчание. – Как давно ты работаешь в сфере техномагии?
– Последние двенадцать лет, – спокойно ответил Эберт, будто это был разговор на светском рауте. – Мне было шестнадцать, когда меня заинтересовала техномагия. Поначалу это были просто опыты, затем увлечение переросло в профессию. А ты чем занимаешься?
– Дизайном интерьеров. – Я не ожидала, что он спросит. – У меня маленькая контора на Вердене.
– Дизайн, значит? – Кажется, мне удалось его удивить. – Тогда как ты попала к Ральфу?
Так я тебе и сказала! Но часть правды можно открыть.
– Все упирается в деньги, – ответила я уклончиво.
– Задолжала ему? Этот пройдоха обманет и святого.
– Не я. Мой жених.
Не хотела об этом говорить и теперь жалела, что сказала. Но пора уже это признать. Рик продал меня Ральфу. Ральф перепродал Эберту. Не устрою Эберта – продаст кому-то еще. Безумный круговорот, из которого нет выхода.
– Почему ты расплачиваешься за его долги? – поинтересовался Эберт, накалывая на вилку кусочек мяса.
– Потому что у меня не было выбора. Твой друг стремился угодить тебе.
– Ты подписала контракт.
Еще бы я его не подписала! Но рассказывать, какой выбор предложил мне Ральф, не стала. Мы не настолько близкие люди, чтобы открывать перед Эбертом душу. Просто сидим и ужинаем вместе потому, что я навязалась в компанию к человеку, один вид которого вызывает изжогу. Эберт, в отличие от меня, спокойно ел. А ведь я для него тоже чужая. Так быстро привык? Столько вопросов крутилось на языке, но с ними нужно было повременить. И я молчала. Пусть доверится мне. Пусть считает, что никуда от него не денусь. У меня не было власти, чтобы отомстить Рику. А у Эберта – была. Поэтому я дружелюбно улыбалась и делала вид, что чувствую вкус того, что отправляю в рот.