Часть 42 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И не надо на меня так смотреть! — возмутилась болонка, перехватив мой взгляд. И неохотно призналась: — Если бы я мог переносить больше одного живого объекта в сутки на одну точку выхода, я бы сам по всем покоям прошвырнулся. А так либо ты, Летта, либо еще кто-то. Я тебя выбрал и твою печать. А не сказал — ну так а зачем? Вот знаете вы теперь, и что? Все равно бесполезно.
Хвостатый профессор, как обычно, выкрутился. Сложно спорить с его доводами. Либо волосы, либо моя печать на месте. Слетит печать — пожалуйста, можно еще одного переносить. Но лучше пусть держится.
Про переносы по желанию придется забыть, потому как переносы Эмриса — и не переносы вовсе, а временное забрасывание в другое место в виде призрака. Одного желающего в сутки. И желающий у нас уже есть — я. Что ж, будем ждать Арвеля с гостинцем. А потом… Потом надо будет думать, как лучше обрадовать родителей своим возвращением, чтобы меня опять не попытались прибить. Все же есть вероятность, что они и темный лепрекон — одно лицо.
В гостиной Арвеля нас встретил недовольный Маэль.
— Хвостатый не попадался? — хмуро разглядывая бумаги со схемами, спросил он.
— Попадался, сказал, думает. — Я уселась в кресло.
— Думает… — повторил Маэль, отложил расчеты и, откинувшись на спинку кресла, процедил: — Иногда мне кажется, что это заклинание никогда не заработает как надо! Такое чувство, что Эмрис тянет время, но для чего?..
— Ты преувеличиваешь. Наш котопес, конечно, тот еще авантюрист, но он действительно хочет помочь! — отозвалась я и повернулась к Каю, ища поддержки.
Кайден стоял рядом, опираясь о стену, и с каменным лицом смотрел перед собой, между темных бровей залегла едва заметная хмурая складочка.
— Да ладно вам! Согласна, Эмрис много недоговаривает, но на самом деле помогает, — упорно повторила и почувствовала себя попугаем. — И вообще, Маэль, если что-то не получается, надо отложить на некоторое время, потом вернуться. Тем более у нас есть чем заняться. Мы достали волосы советника и его жены. Ты ведь умеешь проводить магическую проверку на родство?
Маэль умел. Отодвинув бумаги, он вооружился ножницами. Пришлось пожертвовать часть волос. Пока фейри плел заклинание, напоминающее зеленую чашу, я нервно ерзала. Родители или нет?
Сверкающая магией жизни чаша была готова. Маэль опустил пару моих волос. Я замерла, затаила дыхание. Кай сел в соседнее кресло, обнял меня за плечи.
Один за другим в чашу нырнули два добытых от советника и его жены волоса. Первая вспышка была белой — не родственники. Вторая тоже.
— По крайней мере, теперь их можно с легкой душой записать в злодеи! — разочарованно выдохнула я, поднимая глаза к потолку. И подпрыгнула от неожиданности, встретившись с желтым взглядом хитрых глаз крылатой болонки.
Эмрис слетел на пол, подбежал к Маэлю, протянул маленький бумажный сверток — длинные пальцы на лапе болонки выглядели занятно.
— Это чтобы не говорили, что я не помогаю! Бабкин локон, свеженький, только из прически. Ради него десять минут терпел почесывания живота, — гордо сообщил Эмрис.
— А чем ты его срезал? — Маэль с интересом разглядывал русую прядь.
— Когтями. Если что, вы виноваты — неудачно подстригли мне когти. — Эмрис запрыгнул на диван. — Ну? Бросай скорее, должен же я знать, за что страдал?
Русый волос отправился в магическую чашу. Вспышка была белой. Снова белой. Круг возможных родственников сужается, катастрофически.
— Ну, Арвелю крупно повезло либо с сестрой, — подвел итог Эмрис, — либо с теткой. Летта, да не хмурься, дедуля нашего сильфа о-го-го, так что вполне мог наставить бабуле рожки с какой-нибудь лепреконшей! Если это так, у нас еще одна подозреваемая!
До вечера я, сидя на балконе, высматривала в небе облачную колесницу с темными грозовыми конями, на которой улетел братец. А возможно, и настоящий брат. Привыкнуть к тому, что я в любом случае родственница Арвеля, не удавалось.
Летта, устроившись в плетеном кресле, упрямо смотрела на горизонт. Отгорел закат, появились первые звезды.
Кайден, сидя у ног девушки, наслаждался непривычной лаской: Летта задумчиво перебирала его волосы, видимо, мягкие прикосновения успокаивали ее. А заодно отвлекали охотника от мрачных воспоминаний, которые складывались в весьма любопытную картинку.
Теперь Кайден точно знал: его предал друг.
Один из тех, кому он полностью доверял. Предал ради себя, ради своей свободы. Ни имени, ни деталей в памяти пока не появлялось, но Кай отчетливо понимал: хотя времени прошло много, среди его близких опять есть существо, способное предать ради собственных интересов. Способное предать, но предаст ли?
На этом сходство не заканчивалось. В прошлом тоже была девушка, которую охотник любил. Однако тогда он отступился от нее, потому что она попросила. Сейчас Кайден сделает все, чтобы не потерять Летту.
И последнее совпадение — он снова связан с королями сильфов. Причем плотно.
Кай осознавал свое место в этой истории. Нетрудно догадаться, кем он был. И понять, кого должен желать уничтожить.
Должен. Но не станет.
Время изменило Кайдена. И он видел, что не его одного.
Точка на горизонте — и я готова прыгать от радости. Странное чувство… С одной стороны, я знаю, что к дворцу подлетает братец, а с другой — понимаю, что знать этого не могу, и боюсь ошибиться. Проверить? Конечно!
— Я к Арвелю! — Наклонилась, заглянув в лицо Кайдена, нежно коснулась губ и заверила: — Я быстро!
Провалившись в белую вспышку, с визгом приземлилась на сиденье рядом с братцем. Вцепилась призрачными пальцами в его руку.
Арвель тихо ругнулся, буркнув:
— Знаешь, сестричка, тебя можно в нашу военную академию засылать, проверять будущих вояк на стрессоустойчивость!
— Не надо, они же меня прибьют раньше, чем успею сказать, что я не призрак, — возразила я. — Не все же такие выдержанные, как ты.
— Подлизываешься?
— Очень надо. Достал волосы деда?
— Понятно, значит, советник и его жена не подошли?
— Нет. И твоя бабуля тоже, — вздохнула я.
Арвель насмешливо покосился на меня и, направляя колесницу к балкону, хмыкнул:
— У тебя такое лицо, будто к тебе стая химер в родственники напрашивается.
С химерами братец, конечно, погорячился, но от мысли, что у меня появятся настолько знатные родичи, было не по себе.
— Ты совсем не рада, тетушка? — поддел Арвель.
— Очень рада! — Я слегка толкнула братца плечом. — А знаешь, кто еще будет рад?
Принц остановил повозку у балкона, вопросительно приподнял светлую бровь.
— Мои сестры, они всегда мечтали о братике.
— А у тебя их… — нахмурился Арвель.
— Четыре! Две — мелкие совсем. — Я вспомнила о болонках принцессы и хмыкнула: — И они очень любят всякую пушистую живность.
Арвель рассмеялся. Неожиданно обнял и фыркнул в ухо:
— Напугала орла небом! — отстранился и вручил мне бумажный сверток. — Иди. А я к родителям.
И крикнул в распахнутые балконные двери:
— Маэль, без меня деда не проверять! Я быстро!
Я провалилась в портал, приземлилась на диван рядом с Каем.
Пока названый братец навещал венценосную чету, я успела измочалить край свертка пальцами. Три кандидатуры на «должность» родителей. Очень мало. Впрочем… Погодите, а мы никого не забыли?
— Мы забыли леди Стеллу. — Я мрачно посмотрела на друзей, отложив наконец несчастный сверток на столик.
— Вы забыли, а мы нет! — Эмрис в змеином облике свесился с люстры. — И даже Арвеля предупредили, что надо и тетку навестить.
Судя по лицам Маэля и Кая, на которых не было удивления и досады, вспомнили они об этом явно без меня. Когда успели? Глупый вопрос — пока я скучала на посиделках с фрейлинами.
— Почему не сказали? — обиделась я, чувствуя себя лишней на этом торжестве мужской логики.
— Мы собирались, — прошипела змея.
— Не успели, — уточнил Маэль. — Арвель сам хотел сказать, это он вспомнил про тетку.
— Клумбу престарелого лорда подарю, — мстительно пообещала я. — Каждому!
Маэль и змей в недоумении переглянулись. Кай едва заметно нахмурился.
Пришлось пояснить:
— Клумба престарелого лорда — это клумба с лекарственными травами для улучшения памяти. И красиво, и можно листьев нащипать и отвар сделать.
Парни дружно рассмеялись.
— Ты, главное, нам клумбу ревнивой жены не дари, — проворчал Эмрис, подхватив кончиком хвоста несколько бумаг со стола.