Часть 54 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Боже! Зина! – кричит Лора, бросаясь обнимать коллегу, вдруг появившуюся в коридоре.
От неожиданности я впадаю в ступор и не могу выдавить ни слова.
– Да-да, я тоже рада вас видеть, – ворчит Зина, выглядя до безобразия счастливой.
– Не подкрадывайся так, – только и говорю я.
Лора отпускает Зину так порывисто, что той приходится поправить хиджаб.
– Тебя очень не хватало! Когда ты вернулась? Не ожидала увидеть тебя сегодня на дежурстве. Твои кексы – просто фантастика.
– Надеюсь, больше ты их не печешь, – фыркаю я. – У Лоры болел живот от переедания, а мне пришлось слушать ее нытье.
– Эй! – Лора упирает руки в бока. – Все было не так ужасно!
Встретив мой выразительный взгляд, она уступает:
– Ладно, это было ужасно. Но кексы того стоили.
Зина со смехом качает головой:
– Я по вам очень скучала. Дома хорошо, но я рада вернуться. – Она глубоко вздыхает. Кажется, она снова обрела душевное равновесие. Это чудесно.
– «Скорая» прибыла! – кричит Лиша, направляясь к нам.
– Ну, вперед, – сияя, командует Лора, и мы принимаемся за работу.
– Кто у нас? – уточняет Лора, пока я провожу первичный осмотр. – Мистер Фуллер, сорок пять лет, пострадал от строительного пистолета.
– Каждый раз, когда ты дежуришь в неотложке, с людьми происходит какая-то задница, – фыркаю я.
Она смеется.
– В данном случае это ягодица, – шепчет она, пока мы осматриваем обнаженный зад пациента.
– Я очень рада вернуться, – повторяет Зина, широко улыбаясь.
– Как же стыдно. И все из-за тебя! – вопит пострадавший.
Его жена, полыхая гневом и совершенно не чувствуя себя виноватой, суетится рядом с нами.
– Из-за меня? Я предупреждала, что не хочу и боюсь, но ты всучил мне эту адскую штуковину, а потом путался под ногами.
– Ах, значит, это я виноват, что ты засадила гвоздь мне в задницу? – возмущается пострадавший.
Этот спор длился бы вечно, если бы Лиша не обратилась к жене с успокаивающими словами.
– Придется ампутировать ягодицу, – тихо шучу я.
Увы, у пациента оказывается очень хороший слух.
– Что?!
Лора смотрит на меня сердито, но в ее взгляде читается смех.
– Нет, мистер Фуллер, моя коллега просто шутит. Мы уточним, есть ли у вас прививка от столбняка, быстро сделаем рентген и посмотрим, как глубоко находится гвоздь. Затем, сделав местную анестезию, удалим гвоздь, обработаем рану и зашьем. Я обязательно выпишу рецепт на антибиотик. Некоторое время вам будет больно сидеть, но рана быстро заживет. Не волнуйтесь.
– Странный юмор, – рокочет мистер Фуллер, обратив ко мне белое как мел лицо, будто желая убедиться, что я и правда пошутила.
Мы с Зиной обмениваемся усмешками. Нет ничего лучше дежурства в неотложке.
– Вот дерьмо, – бормочу я.
Дверь захлопывается за нами слишком быстро, и мы с покупками вваливается в квартиру. Мне с трудом удается устоять на ногах: я на каблуках – так и не переоделась после вчерашнего свидания. Огромный арбуз едва не выпадает из пакета.
Совершенно измотанная, я закрываю дверь, отбрасываю туфли в сторону и с облегчением вздыхаю: наконец-то я могу нормально ходить и бегать. Пройдя на кухню, разбираю два пакета с покупками. Помимо арбуза я взяла готовый обед, два яблока, йогурт, сок, немного сладостей и средства гигиены – кое-что для повседневных нужд, ничего особенного. Холодильник в новой квартире огромный и чистый. Мамин был настолько ужасным, что я его не заполняла. Здесь все иначе. Мы с Мэйси и Джейн поделили отсеки. Самые верхние достались мне, те, что посередине, принадлежат Джейн, а нижние – Мэйси. Оставшиеся полки, ящики для фруктов и овощей, отсеки для напитков на двери находятся в общем пользовании. У нас никак не получается отметить новоселье или просто вместе поужинать. Кто-то обязательно работает, а если так совпадает, что мы все трое дома, то по крайней мере одна из нас оказывается слишком уставшей. Меня все устраивает. Это лучше, чем жить с мамой.
Расставив продукты, наполняю тампонами и бинтами коробку в ванной – это наша общая обязанность – и убираю оставшуюся мелочовку.
Вернувшись на кухню, оглядываюсь по сторонам. До сих пор сложно поверить, что я здесь живу. Что не вижу маму. Иногда мне слышатся ее упреки, слова, которые так ранят, иногда как наяву видится мамино лицо, разочарованное и полное отвращения. А затем я вспоминаю, что это все в прошлом и больше не имеет отношения к моей жизни. Я убеждаю себя, что заслуживаю большего, но поверить в это нелегко. Нет ничего страшного в том, чтобы быть номером два или три и не стремиться к совершенству. Работа и без того очень тяжелая: если я буду пытаться соответствовать маминым ожиданиям, то сломаюсь – и больше никому не смогу помочь. В первую очередь самой себе. Не знаю, пыталась ли мама позвонить мне. Я заблокировала ее номер. Мысль об этом причиняет боль, но гораздо мучительнее было бы бездействовать и позволить маме разрушить мою жизнь. Разрушить меня.
Раздается писк телефона. Я беру его с кухонной стойки: новое сообщение. От Митча. Губы невольно растягиваются в улыбке.
«Дорогая, сегодня я работаю допоздна. Увидимся завтра вечером? У меня или у тебя? Есть вариант выбраться поесть в город – или в бар, выпить чего покрепче».
Я печатаю ответ, потом пойду в душ и заварю лапшу. Все бы отдала за порцию чили от Митча… Почему он так вкусно готовит? Совсем меня избалует своей готовкой.
«Завтра меня устраивает. Давай после работы сходим куда-нибудь поужинать, а затем решим, что делать дальше. Мэйси и Джейн до воскресенья на вечернем дежурстве, раньше десяти точно не вернутся. Сейчас я иду в душ».
Ответ приходит меньше чем через десять секунд.
«Ты дьявол».
Смеюсь. Вот чокнутый. С улыбкой, такой широкой, что от нее болят щеки, откладываю телефон и направляюсь в комнату за чистыми вещами. Там меня ждут две большие коробки. Вчера их не было. «Точно, это два шкафа, которые я заказала», – осеняет меня. Их привезли рано утром, и Мэйси с Джейн приняли их у доставщика. Прекрасно, наконец-то вытащу вещи из надоевших картонных коробок. На днях доставят еще три настенные полки для книг.
Итак, меняем планы! Порывшись в одежде, лежащей в одном из ящиков, выуживаю старую футболку и шорты, чтобы собрать мебель. В душ пойду потом. Ищу ящик с инструментами, который Джейн куда-то убрала. Ага, вот он. Между кроватью Мэйси и новеньким письменным столом. Найдя подходящие инструменты, я с энтузиазмом берусь за дело.
Через несколько часов желудок рассерженно урчит от голода, голова раскалывается – зато оба шкафа готовы. Сборка заняла так много времени, потому что я ошиблась и слишком поздно это заметила. Потребовалась целая вечность, чтобы понять, почему полки не встают на свои места и какого черта все детали друг к другу не подходят.
Выжатая как лимон, вытираю пот со лба.
Желание довести дело до конца и разложить вещи непреодолимо. Но принять душ, переодеться и что-нибудь съесть мне хочется еще сильнее, поэтому я оставляю все как есть, хватаю чистую одежду и иду в ванную. Закрываю глаза, подставив лицо под прохладные струи воды. С губ срывается вздох, полный удовлетворения. Как хорошо… Обычно я не задерживаюсь в душе дольше, чем требуется, чтобы помыться, но сегодня остаюсь в нем до тех пор, пока не замерзаю, а кожа не сморщивается.
Еще не слишком поздно, но, насухо вытеревшись и обвязав полотенце вокруг головы, я переодеваюсь в спальные штаны и свободную рубашку. Осталось намазать кремом лицо, руки и ноги, и хватит на этом.
Я кипячу воду, наконец-то завариваю лапшу с соусом терияки и сажусь на диван перед телевизором. Первые полчаса бездумно переключаю каналы, пока не натыкаюсь на новый фильм о человеке-пауке. Ну и дела! Грант действительно похож на этого актера – цвет волос другой, но черты лица и улыбка… Невероятно. Только Грант выглядит старше, пусть в душе он и мальчишка.
Время бежит. Я готовлю картошку фри, потому что не наелась лапшой, и наслаждаюсь одиночеством и безмятежным вечером. Вдруг раздается скрежет ключа и щелчок, заставляющий меня вздрогнуть.
– Привет! Мы дома! – весело провозглашает Мэйси.
Улыбаюсь, потому что радуюсь каждый раз, когда слышу эти слова. До чего же хорошо чувствовать себя дома! Прежде это бывало очень редко.
– Я в гостиной! – кричу я, слыша, как соседки разуваются и убирают вещи.
– О! Новый «Человек-паук»! – говорит Мэйси, плюхаясь рядом со мной на диван. – Я смотрела дважды.
– Серьезно?
– Конечно, ну как бы… Том Холланд идеально подходит на эту роль.
– Ты про него? – уточняю я, показывая на парня, напоминавшего Гранта.
– Именно. – Мэйси с усмешкой поправляет очки в лавандовой оправе.
– Неужели, – говорю я, пряча улыбку. – Ты, случайно, не знаешь кого-нибудь, похожего на него?
Мэйси задумывается:
– Не уверена…