Часть 18 из 119 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, резиновая подошва на обуви. Надо положить евро на пол и потереть подошвой.
– Блииин. Да это просто шляпа, – говорит парень.
– Ну делай как знаешь, по-другому не получится. – И он продолжает возиться с аппаратом.
Ребята смотрят на него раздраженно и уходят. Теперь очередь Дилетты. Она уже несколько раз сжимает и трет между пальцами свой евро, надеясь, что какая-нибудь энергетическая сила избавит ее от повторения судьбы предыдущей пары. Она вставляет его в щелочку. Бам! Звук падающей монеты цинично отдается на самом дне. Чуда не случилось: ее монетку постигла та же судьба. Еще одна попытка. Все напрасно. Дилетта начинает злиться и сильно пинает машину. Рабочий смотрит на нее осуждающе.
– Дай-ка я попробую! – раздается чей-то голос у нее за спиной.
Она оборачивается. Высокий смуглый зеленоглазый парень со смущенной улыбкой смотрит на нее. Он тоже роется в кармане и достает евро. Кидает его в аппарат. Плинк! Совсем другой звук. Он заглотился.
– Пока ты билась с этой машиной, я сделал, как советовал этот человек.
Рабочий оборачивается и улыбается:
– Ну вот, хоть один стóящий тут нашелся. Слушайтесь знающих людей.
– Что ты хотела взять? – снова заговорил парень.
– Что? А, вот этот с мюсли.
Парень нажимает на кнопку, и пачка падает вниз. Наклонившись, он ее берет.
– Вот, держи.
– Да не надо было. Возьми евро.
– Не надо, ты же видела, он проскакивает. Мне такой не нужен.
– Нет уж, возьми. Ты же умеешь его заряжать. Я не люблю быть должницей.
– Должницей? Из-за батончика с мюсли?
– Да, я не люблю. Ну ладно, спасибо. – И она уходит, не сказав больше ни слова.
Парень с озадаченным видом стоит на месте. Рабочий отрывается от аппарата:
– По-моему, ты ей понравился.
– Еще бы. Любовь с первого взгляда.
Дилетта возвращается к Ондэ. За это время Олли уже проглотила свой бутерброд.
– Вкуснотища! Ой, девчонки, аппетит – это как в сексе: чем он больше, тем лучше!
– Олли! Ты достала уже!
Дилетта разворачивает свой батончик и откусывает кусочек.
– Машина не хотела евро брать.
– Ты ее попинала как следует?
– Нет, мне там один помог…
– Один – кто?
– Да откуда мне знать? Он мне купил.
– А! Ты поняла, Ники? Один там купил! – Они все втроем начинают кричать: – Наконец-то кто-то, наконец-то кто-то! – и толкают со всех сторон Дилетту, которая сначала делает недовольное лицо, но потом принимается смеяться вместе с подругами.
Вдруг они замолкают. Дилетта оборачивается. И Эрика, и Ники. Олли одна продолжает кричать: «Наконец-то кто-то!» – но и она замолкает.
– Что случилось?
– Вот этот кто-то, – говорит Дилетта и быстро заходит в класс.
Парень останавливается рядом с ними. В руках у него такой же батончик, как у Дилетты.
– Наконец-то кто-то. – И он широко улыбается.
Глава семнадцатая
– А теперь найдите мне все, что только можно, из всей рекламы леденцов, сделанной когда-либо в Италии. Даже нет. В Европе. Или лучше – в мире.
Джорджия смотрит на Микелу и, улыбаясь, кивает на Алессандро:
– Я схожу с ума, когда он так говорит.
– Да, я тоже, в такие моменты он становится моим идеалом мужчины. Жаль, что после окончания проекта он станет как все: холодным, равнодушным и, главное, уже занятым.
– Да ты что, не знаешь главную новость? Он расстался с ней.
– Да?! Быть того не может. М-м-м… Ну, тогда он становится еще интереснее. Это правда? Он расстался с Еленой? Вот почему вчера вечером все пошли к нему домой… эти русские девицы… теперь все становится ясно.
– Какие русские девицы? Что было вчера вечером? Только не говори мне, что там были эти наши модели!
Входит Дарио.
– Что еще за ваши модели! Это модели нашей фирмы, «Освальдо феста», у нас с ними контракт. Это наш символ, наш амулет. А вы что, ревнуете?
– Мы? Да за кого ты нас принимаешь?
И тут входит Алессандро.
– А можно узнать, чем вы тут заняты? Не хотите ли начать работать? Давайте, вперед, думайте, ищите, выжимайте из своих головешек что там еще осталось! Я не собираюсь ехать в Лугано и вас не хочу потерять!
Джорджия толкает Микелу:
– Видишь, он меня любит!
Та прыскает и шепчет в ответ:
– Тебя? Он во множественном числе сказал, значит, и меня тоже имел в виду.
– Давайте, за работу!
Андреа Солдини подходит к Алессандро. Тот смотрит на лежащие перед ним леденцы. Закрывает глаза. Включает воображение. Ищет вдохновения. Андреа хлопает его по плечу:
– Мне жаль.
– Это ты про что? Мы только начинаем эту игру. Если так пойдет, мы победим.
– Да нет, я про Елену говорю.
– Елена? А при чем здесь Елена?
Андреа оборачивается к Джорджии и Микеле, которые тут же бросаются к компьютерам и ищут там что-то.
– Ну прости, я ошибся… я думал…
– Молодец, думать – это именно то, чем тебе нужно сейчас заняться. Но думать о леденцах «Ла Луна». Только о них. Всегда, беспрестанно, ежеминутно, ежесекундно, это должно стать твоей навязчивой идеей, идеей фикс, пока не найдешь решение. А если ты его не найдешь, снова начинай думать о «Ла Луне», едва проснешься, с самого утра. «Ла Луна»… «Ла Луна»… «Ла Луна»…
Звонит телефон.
– И когда у нас собрание, когда идет мозговой штурм, когда мозги напряжены и все работают над одной задачей – выключайте ваши долбаные телефоны.
Джорджия подходит к нему и протягивает «моторолу»:
– Держи, босс, это твой.
Алессандро немного смущен: