Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Брук, — кивнул он. Она уставилась на нас. — Прошу прощения. Не знаю, чем я думала. — Когда мы в последний раз виделись? — спросил Хантер — вновь тихим, но твердым тоном. — Может, около года назад? — А когда в последний раз разговаривали? Она пожала плечами. — Мы переписывались насчет проекта Купера, но разговаривали вживую, кажется, тоже около года назад. Хантер кивнул. — Спасибо. Извини, что побеспокоил. Он довел меня до своей двери, сняв руку с моей поясницы всего на секунду, чтобы открыть замок, а потом подтолкнул меня внутрь. Поставив мою сумку на пол, он повернулся и смахнул волосы с моих глаз. — Что случилось? — Я была в ванной. Услышала, что открылась дверь, и решила, что это ты. Когда я вышла, она стояла в гостиной и только что сбросила на пол плащ. Она была полностью голой. Хантер кивнул и, прежде чем заговорить, обдумал эту информацию. — Если бы я ждал тебя, и в квартиру вломился незнакомый мужик, который поприветствовал бы меня членом, я бы точно взбесился. Уверен, я бы поставил ему фингал, а потом свалил бы нахрен оттуда. Десять минут назад я и представить себе не могла, что у Хантера получится меня успокоить. Однако когда он поставил себя на мое место, большая часть моего гнева рассеялась. Мне по-прежнему было больно, но он остудил мой огонь. — Ну почему она такая красотка со сногсшибательными формами? — До тебя ей далеко. Причем очень. Хантер был либо слепым, либо отличным лжецом, поскольку казалось, что он говорит искренне. Он взял меня за руку. — Это было давным-давно, как-то после праздничной вечеринки. Я даже не знал, что она в городе, а если б и знал, мне было бы все равно. Я кивнула. Хантер притянул меня к себе, и я не сопротивлялась, когда он заключил меня в крепкое долгое объятие. В какой-то момент моя злость растаяла, и я тоже его обняла. Он уткнулся носом мне в шею. — Душистый горошек, — пробормотал он. — До встречи с тобой я не знал, как он пахнет, а теперь чувствую его аромат всюду и думаю о тебе. *** После того, как драма улеглась, Хантер принял душ. Утро он провел на стройке, а остаток дня у него заняла дорога. Всю неделю я воображала, что оказавшись наедине, мы в тот же миг посрываем друг с друга одежду, но нежданный визит его соседки сбил мне настроение. Правда, лишь до момента, пока Хантер не вышел из ванной. На нем было одно полотенце, и он выглядел до безумия горячо. Я никогда не была хорошим игроком в покер. Эмоции всегда отражались у меня на лице. Поэтому Хантер заметил, что я буквально пожираю его глазами. Кажется, я даже неосознанно пустила слюну, любуясь рельефом его груди. Боже. В реальной жизни таких мужчин не существовало. Разве что на рекламных плакатах с фитнес-моделями около редко посещаемого мной тренажерного зала... не в реальности — нет. Все восемь кубиков его пресса были четко очерчены и вызывали желание провести по ним языком. Без рубашки его широкие плечи выглядели еще шире, если такое вообще было возможно, и я не могла даже начать объяснять, как на меня воздейтствовали косые мышцы его живота, буквой V уходящие за полотенце. — У нас все хорошо? — В голосе Хантера была хрипотца. — А то, если ты продолжишь вот так смотреть на меня, я перегну тебя через спинку дивана, и экскурсия по оставшейся части моего тела пройдет у тебя внутри. Но я бы предпочел, чтобы в наш раз первый раз ты не злилась. Мой взгляд подскочил к его лицу, и он усмехнулся. — Не пойми меня неправильно, я бы с радостью трахнул рассерженную тебя. Желательно, правда, чтобы в ярости были мы оба. Но не в первый раз. Я сглотнула. — У нас все хорошо.
Хантер сохранял дистанцию между нами, и это наводило на мысль, что он сам сдерживается из последних сил. — Голодна? Решив позаимствовать что-нибудь из его арсенала плейбоя, я выгнула бровь. Он хмыкнул. — Ты станешь моей погибелью. Просто уверен в этом. — Хантер провел ладонями по лицу. — Ты уже ужинала? Нет, но в данный момент еды не было в хит-параде моих желаний. — Мне не настолько хочется есть. — Я закажу нам что-нибудь. — Пока он говорил, мой взгляд опустился к тонкой дорожке волос, которая уходила от его пупка вниз и скрывалась под полотенцем. Уходя в спальню, он проворчал: — С тобой очень сложно вести себя правильно. *** Хантер сбросил с дивана на пол две подушки. — Не возражаешь, если мы поедим здесь? — Нет. Он включил негромкую музыку и достал бутылку вина, а я распаковала нашу еду. Мне понравилось то, что в один день он сам приготовил ужин и сервировал его на кухонном островке, а в следующий раз протянул мне палочки и коробочку с китайской едой. В ужине за журнальным столиком было что-то интимное. Я выбрала курицу с кешью, а Хантер лапшу с креветками чоу мейн. Время от времени он протягивал свою коробочку мне, и мы обменивались едой и улыбками. Когда я не убегала от Хантера в буквальном или переносном смысле этого слова, то искренне наслаждалась его компанией. — Как прошла твоя командировка? — спросила я. — Напряженно. Клиент раз сорок менял свое мнение и в конечном итоге согласился на то, что я предложил в самом начале. Я усмехнулась. — Знакомо. Ты умеешь настаивать на своем. Он рассмеялся. — А как дела у тебя? Поездка в тюрьму к бывшему прошла без проблем? Я поставила коробочку на пол. — Как всегда нет. — Что случилось? — Я вожу Иззи на свидания с отцом, потому что забочусь о ней, а Гаррет использует ее, чтобы поговорить со мной, и пытается выудить из нее какую-то информацию. Иззи начинает понимать, что на самом деле представляет из себя ее папочка. — Паршиво. Судя по всему, он не ценит того, что потерял. — Ага. И в этот раз он очень сильно обидел ее. На обратном пути она практически прямо сказала, что после выхода Гаррета хочет остаться со мной. — А ты как к этому относишься? — Если честно, до разговора с ней я и не задумывалась об этом. Еще недавно она закрывалась в своей комнате и тихо ненавидела меня. Но когда Иззи призналась мне, я поняла, что больше не представляю без нее своей жизни. Сколько бы она меня ни отталкивала, ей все равно нужна мать. Возможно, с Гарретом получится договориться. — Я пожала плечами. — В большинстве разведенных пар опеку получает мать, а отца дети навещают на выходных. Да, у нас нет общей ДНК, но все равно я воспринимаю ее как родного ребенка. Хантер как-то странно посмотрел на меня. — Что? — спросила я. — Ты отличная мать. У меня сжалось сердце. Отличная мать. Мне еще никто не говорил таких слов. — Спасибо. Как я уже говорила, я понятия не имею, что делаю, но всегда стараюсь ставить Иззи на первое место.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!