Часть 7 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мои братья в Сянгане оказывали ему услуги, — вздохнул Хэтунь. — Большая потеря!
Да услугами морского народа пользовалась половина Гонконга! А уж корпораты совершенно точно, когда хотели провернуть полулегальные сделки. О смерти Брайана Морана особых слухов не ходило, хотя на некоторых досках в Сети шли предположения одно фантастичнее другого, в том числе абсолютно конспирологические. Кто-то убил Брайана Морана, и все хотели узнать, кто это сделал.
Хотя больше хакеров волновало, что станет с разработками Моранов. Их всегда ждали с нетерпением. Ни отец Брайана, ни его сестра подобными вещами не интересовались, значит, пригласят кого-то со стороны.
— Нам нужно передать вашим братьям в Сянгане что-то о Брайане Моране?
Хэтунь усмехнулся:
— Не будь таким нетерпеливым! Нет, откуда нам здесь знать о делах евразийца из Сянгана?
С раздражением Яо отпил чай. На удивление вкусный, с насыщенным ароматом. Дорогой. В морском народе многое казалось обманчивым: они могли рядиться в лохмотья, но использовали ценные вещи и бедняками не были. Старик выглядел как бродяга, но на шее поблескивала тонкая полоска металла, уходя в ключицу. Что это за имплант Яо не знал, а вот так на виду включать инфолинк не рискнул бы. Но точно дорогая штука.
— Простите нас, — спокойно сказал Эндрю. — Мы боимся опоздать на самолет. Мы мало летали раньше.
Сам он выглядел образцом спокойствия, смотря слепыми глазами куда-то поверх левого плеча старика. Но Яо оценил это «мы», даже стало немного стыдно за собственное нетерпение, и Яо заторопился спрятаться за чашкой, чтобы еще чего не сболтнуть.
Когда Хэтунь посмотрел на Эндрю, на его лице отразилось что-то вроде уважения. Он явно понял, кто здесь Отшельник, а кто сопровождающее Колесо фортуны. Именно Отшельник общался с морским народом, пару раз оказывал услуги, и они платили тем же. Эндрю не уточнял, откуда у него порой появлялись странные высокотехнологичные игрушки, которые выглядели так, будто собраны из мусора.
Скорее всего, так оно и было. Морской народ собирал хлам, чтобы творить из него невообразимые вещи. Так же копили слухи, информацию и даже на первый взгляд бессмысленные данные.
Некоторое время они пили чай и болтали обо всем и ни о чем. Эндрю большей частью молчал, он не очень умел в подобные разговоры. Так что роль приятного собеседника взял на себя Яо. Правда, ничего о морском народе он не узнал, Хэтунь неохотно об этом говорил, зато с радостью рассказал о Шанхае, о реке и новом аэропорте.
Наконец, Хэтунь посерьезнел и достал из кармана два чипа. Он показал их и протянул сначала один Яо:
— Держи с собой, поможет пройти контроль. Твое оружие не заметят. Но сработает только сегодня. Опоздаете на рейс, придется заново делать.
Кивнув с благодарностью, Яо взял чип и убрал его в карман. Это и было услугой, за которой они пришли к морскому народу. Видимо, второй чип являлся ответной услугой, которую должны оказать они сами. Кусок металла, выглядевший крайне неряшливо, Хэтунь вложил в ладонь Эндрю:
— А это передайте Ашену Сону.
Яо не знал, что его удивляло больше. Чип? Серьезно? В то время как информацию давно закачивали прямо в импланты, удобно же, точно не потеряется, как вот этот кусок металла.
И даже морской народ в курсе, что они отправляются к Ашену Сону! Конечно, он был один из немногих Старшего Аркана, кто не скрывал имени. Он слишком крут для этого, да и «Шэньхун» его прикрывал. Все знали, что Маг — это Ашен Сон.
Просто хотелось верить, что не все в Сети в курсе, что к нему едут Отшельник с Колесом фортуны.
Хотя вряд ли морской народ были «всеми». Они свободно чувствовали себя не только в прибрежных водах, но и в водах Сети. Торговцы информацией, которых часто использовали и сами хакеры, и корпорации.
— Мы передадим, — пообещал Эндрю, сжимая руку в кулак. — Только его?
— Мои братья в Сянгане считают, Ашен Сон ищет убийцу Брайана Морана.
Подобные вещи Яо терпеть не мог. Ему нравилось, когда пальцы Эндрю порхали в инфопространстве, занимались кодом, а потом они продавали извлеченные данные. Просто. Никаких сложностей. Ничего даже отдаленно напоминающего интриги.
Такая жизнь устраивала Яо. Ему нравилось делиться опытом с другими хакерами, помогать Эндрю и чувствовать себя свободным. Он думал, Ашен Сон зовет их для какого-то крышесносного дела… а не ввязываться в то, что интересует корпорации.
Моран был корпоратом, его смерть не может быть простой. Ашен Сон сейчас тоже работал на корпорацию. Внутри Яо почувствовал тянущую тоску.
— У вас такие связи? — спросил Эндрю. — Вы знаете, что «Шэньхун» поручил Ашену Сону?
Старик рассмеялся негромким лающим смехом. Походило на то, что он и правда искренне веселится.
— У нас есть связи не только в Сети. Мои братья в Сянгане видели, как Ашен Сон ходил к Моранам. А потом позвал вас. Плюс слухи. Не так уж сложно.
Ну конечно. Какая-нибудь секретарша у Моранов оказалась тетушкой уборщицы, а у той, в свою очередь, брат мужа, у которого лучший друг из морского народа. Яо прекрасно знал, как это происходит, он и сам зачастую собирал слухи, пока задерживался на рынках. Потом Эндрю дополнял их данными из Сети, и они видели многое из того, что скрывалось в городе под мерцающими слоями голограмм, пряталось в смоге и мерцании фонарей.
— Мы передадим, — повторил Эндрю. Это звучало как подтверждение соглашения.
Старик кивнул, явно довольный, и неожиданно сказал:
— Вы мне нравитесь, поэтому хочу предупредить. Не лезьте в дела Красной комнаты.
Яо в удивлении вскинул брови и покосился на Эндрю. Тот разделял его сомнения:
— Красная комната — это ведь миф. Иногда хакеры ищут ее, но безуспешно.
— Потому что ею управляют люди покруче. Если они не захотят, вы никогда не отыщете Красную комнату. Но она существует.
— С чего мы должны лезть в ее дела?
— Потому что с ней был связан Брайан Моран. Такие ходили слухи.
Последнюю фразу Хэтунь произнес тоном, не оставлявшим сомнений, какое-то отношение к мифу Даркнета Брайан Моран все-таки имел — или морской народ так считал.
— Это… очень специфическое развлечение, — заметил Яо. — Мне казалось, Моран не такой человек.
— В каждом из нас много такого, что способно удивить и поразить. Внутри всегда клубится тьма.
Эндрю молчал, что значило, он расспрашивать не собирается, и Яо не советует. Что ж, резонно, Хэтунь вряд ли расскажет им что-то более определенное. Остаток встречи Яо отвечал рассеянно, с трудом поддерживая разговор. Ему не терпелось остаться наедине с другом и поговорить.
Старик отпустил их впритык к самолету, стоило ступить на берег, Яо тут же включил инфолинк, который указывал направление и отсчитывал время. Направился к дороге, по пути вызывая такси. Эндрю цеплялся за локоть Яо.
— Почему чип? — Яо понимал, что задает самый бессмысленный вопрос на свете, но ему требовалось время, чтобы собрать мысли воедино. — Мог бы информацию перекинуть.
— Ее взломать проще. Чип надежнее.
— Но мы посмотрим, что на нем?
— Разумеется, нет. Они оказали нам услугу, и мы окажем услугу им. Неважно, что на чипе. Мы передадим его Ашену Сону.
— Зануда.
Иногда Яо думал, Эндрю лишен естественного любопытства. Или слишком сроднился с машинами и алгоритмами, не действовал против там, где действовали четко установленные правила. Интересно, что к общепринятым законам это не относилось.
Такси подхватит их через две минуты. Ярко освещенная улица стремительно приближалась, а темная набережная с катером оставалась за спиной.
— Ты веришь насчет Красной комнаты? — спросил Яо.
— Я даже не уверен в ее существовании.
В Даркнете, темных и глубоких слоях Сети, процветали анонимность, не совсем законные сделки и целый пласт мифов и легенд. От присказок о душах мертвых хакеров, которые до сих пор носились в цифровом мире до Красной комнаты.
Так называлась видеотрансляция, на которой за деньги воплощали самые темные желания: могли мучить или даже убивать людей. У каждого хакера обязательно находился друг его друга, который клялся и божился, что видел своими глазами одну из таких трансляций, где в комнате, обитой алым, происходили странные и жестокие вещи. Будто бы вход туда только по специальным приглашениям после оплаты, людей со стороны не пускают, а взломать нереально.
Будто бы должна явиться Девочка в красном, которая всем там заправляет, и пригласить тебя. Будто бы то, что видно на экране, всего лишь часть айсберга.
Короче, как всегда, смесь воображения, фантастики и дешевых ужастиков из прошлого века. Эндрю никогда не интересовался поисками подобных вещей, его привлекало что-то более практичное. Яо же слушал про Красную комнату как очередную байку о Даркнете, но даже не задумывался всерьез.
— Ты думаешь… — начал Яо.
Но в этот момент они как раз выходили на широкую улицу, а такси уже ждало их. Эндрю вздохнул и сжал локоть Яо:
— Ничего я не думаю. Давай доберемся до Ашена Сона и узнаем, что ему нужно. Заодно и чип передадим. И не будем раньше времени беспокоиться о чем-то другом.
v.1.4
— Мне это не нравится.
Лан соглашался с сестрой, но выбора у него не было. Ему не только нужно провести встречу, но и отыграть свою роль, как по нотам. Неудача скажется на всем клане.
Шэнь Лан и Шэнь Фэйлин стояли перед роскошным рестораном в Ванчае. Красивый гонконгский район и одно из самых престижных заведений. Пока вокруг пестрели неоновые рекламы, «Танцующий журавль» обходился сдержанной вывеской и традиционными фонариками из красного шелка.
— Оставайся рядом, — негромко сказал Лан, не отрывая взгляда от сияющего входа в ресторан.
В дверях их встретила приятная молодая женщина, которая держала в руках настоящий список на рисовой бумаге. Она улыбнулась, узнав имя Лана и повела его к забронированному месту.
На первом этаже в центре зала располагался самый настоящий фонтан с живыми карпами, а вокруг примостились столики. Вечер только начинался, но зал уже был полон. Лан скользнул взглядом по присутствующим, замечая несколько знакомых лиц. Банкиры, финансисты, один вроде бы журналист. Лан удивился, заметив по другую сторону фонтана Дэвида Ли, писателя и хорошего знакомого Брайана. Он сидел с симпатичной девушкой, которая, кажется, чувствовала себя неуютно в роскошной обстановке.
После ужина Лан планировал встречу с двумя таинственными хакерами из Нанкина. Ашен всё организует. Фэйлин заявила, что пойдет вместе с ним, и Лан даже обрадовался этому. Встреча будет неформальной, и ему хотелось, чтобы и сестра ненадолго расслабилась.
Лан молча прошел на второй этаж, и нарисованные тушью портреты на пергаментах провожали его со стен. Сестра на шаг позади него, и мягкие ковры скрадывали ее поступь.
Всё в «Танцующем журавле» было настоящим. Они гордились этим, выставляли напоказ, как другие заведения показывали бесконечный неон и нахваливали «новые технологии» выращенного в пробирке мяса.
На второй этаж не проникали суетливые звуки снизу. Пространство разделялось на закрытые кабинки, отделенные друг от друга. И вот здесь «Танцующий журавль» позволял себе технологии: стены из рисовой бумаги пронизывала электроника, позволяющая избегать записи любым присутствующим и обеспечивающая шумоизоляцию.
Ходили слухи, будто в одной из этих кабинок лет пять назад убили главу Триады А Ли. Он чувствовал себя в безопасности, отпустил охрану, а ему всадили пулю между глаз. После этого стал дико популярен узор обоев «кровь А Ли», представлявший собой белый фон с красными брызгами.