Часть 11 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Как только ты с кем-то несколько раз переспал и узнал его получше, многое меняется, и иногда ты не можешь повлиять на то, как оно меняется – к лучшему или к худшему, к сложному или вообще к чему-то такому, от чего ты потом будешь оправляться всю свою жизнь.
Я склоняюсь к выводу, что из подобных вещей вряд ли может получиться что-то хорошее. Вдруг у кого-то из нас это чувство станет настоящим, а потом болезненным – и вряд ли это буду я.
– Не знаю, насколько это хорошая идея, – говорю я.
Лицо ее непреклонно.
– Я не принимаю ответа «нет».
Я вздыхаю. Я просто хочу убраться отсюда, как-то провести остаток недели и улететь ко всем чертям туда, где мне надлежит быть.
– Я могу на эту неделю найти себе замену, – говорит она, подходя ближе и запахиваясь в одеяло так туго, что грудь едва не переваливается через край. Это молчаливая взятка, я чертовски хорошо знаю такие трюки. – Давай, будет весело.
– Никакой романтики или свиданий? – уточняю я.
– Никакой. – Она чертит на груди крест.
– Никакой лжи или игр? – спрашиваю я.
Поверить не могу, что я вообще размышляю об этом. Должно быть, дело в ее глазах – огромных карих глазах. Она заманивает меня, накладывает какое-то заклятье или что-то вроде того. Не знаю. По какой-то причине я чувствую себя почти беспомощным перед нею. Или, может быть, это всего лишь любопытство и отходняк после потрясающего секса, который заставляет меня желать чего-то еще.
– По нулям. – Уголки ее полных губ приподнимаются, словно у девочки, которая знает, что сейчас добьется того, чего хочет.
Проведя рукой по своим взлохмаченным волосам, я выдыхаю и смотрю ей в глаза.
– Отлично.
Это первый раз за последние десять лет, когда я капитулирую перед женщиной, когда я отпускаю контроль над ситуацией, хотя каждый мой нерв кричит о том, что нужно уйти, сказать «нет», пока еще можно, пока не настал полный хаос.
Она обнимает меня за плечи, подпрыгивает и прижимается ко мне.
– Поезжай домой и поспи. Суббота номер один будет завтра.
Я лишь надеюсь, что не пожалею об этом.
И надеюсь, что она тоже не пожалеет.
Глава 5. Марица
Суббота № 1
– Никогда не осознавала, насколько маленькая Майли Сайрус, – говорю я в воскресное утро, подводя Исайю к ее восковому изображению. – Кажется, я была такого роста лет в двенадцать.
Исайю это, похоже, ничуть не забавляет, да и вообще не интересует.
– Эй, смотри, ты такого же роста, как Райан Гослинг, – указываю я.
Вчера утром, около семи часов, курьер из «Минтца» принес мой телефон; насколько я понимаю, это устроил Исайя.
Сегодня утром я сразу же, как проснулась, набрала ему сообщение, что мы встречаемся в половине десятого по адресу Голливудский бульвар, 6993, – возле «Аллеи славы». Я встретила его с двумя стаканчиками кофе в руках, в его стакан я положила две порции сливок и полпакетика сахара – каким-то образом я запомнила, как он пьет кофе.
– Тебе это все не кажется жутким? – спрашивает он.
– Мне кажется, что настоящие знаменитости страшнее, чем их восковые фигуры. – Я отпиваю глоток кофе. – Они такие… непонятные. Никогда не знаешь, окажутся ли они добрыми или грубыми, в хорошем или в плохом настроении, они могут быть совсем не похожи на те пятнадцать ролей, которые сыграли в кино. Эти восковые изображения более подлинны, чем любая знаменитость, и я говорю это исходя из собственного опыта.
Он не спрашивает, откуда у меня такой опыт, да ему и не нужно. Если ты живешь в Лос-Анджелесе, люди предполагают, что ты каждый день натыкаешься на знаменитостей. Иногда так и получается. Зависит от того, где ты работаешь или где проводишь основную часть времени.
Сейчас, обитая в гостевом доме бабушки в ее брентвудском особняке, на той же самой улице, где испустила свой предсмертный вздох Мэрилин Монро, я не так часто вижу их. Большинство живущих в Брентвуде предпочитают уединение, а более публичные звезды выбирают Беверли-Хиллз или другие подобные места. Некоторые актеры, снимавшиеся в фильмах пошибом пониже, вроде как ушли в отставку и обзавелись семьями, а потом перебрались в Энсинитас и Темекулу. По большей части я вижу кого-нибудь из тех, кого знаю по телевизионным показам, мо-о-о-ожет быть, раз в месяц.
– Кстати, о подлинности: хочу кое в чем признаться, – говорю я, кладя руку ему на локоть и глядя, как он изучает бюст восковой Джей Ло. – Мы вчера говорили о том, что между нами не будет никакой фальши и всего такого?
– Ну да, а что?
– Мои сиськи – фальшивые. Говорю это только ради полной честности. В рамках нашего соглашения.
Он коротко ухмыляется, сверкая зубами, и устремляет свои янтарные глаза на мою грудь.
– Это не было приглашением проверить их, – говорю я, наставляя на него два пальца, а потом указывая ими на свои глаза. – Смотреть надо сюда, капрал.
– Откуда ты знаешь, что я капрал? – спрашивает он.
– Рейчел сказала в тот день в кафе. Я ничего не забываю. – Я указываю на свою голову и подмигиваю. Он фыркает, делая вид, что впечатлился.
– В общем, это был природный рефлекс. Прошу прощения.
– Прощение дано, – говорю я, прижимая ладони к чашечкам своего лифчика – третьего размера. – Я сделала их сразу же после того, как мне исполнилось восемнадцать. В то время все мои подружки хотели новые сиськи в подарок на выпускной. А отец моей подруги был пластическим хирургом, и она предложила всем своим приятельницам акцию «купи один имплант и получи второй в подарок». Сейчас мне кажется, что оперироваться вот так у отца подруги – это жутковато, но тогда я думала только о том, как круто наконец что-то иметь в лифчике, впервые за всю мою жизнь.
– Вот они, приоритеты восемнадцатилетки.
– Именно. – Я ухмыляюсь и толкаю его плечом. – Вот видишь, ты понял.
Мы переходим в следующий зал, который обстановкой напоминает шикарный ночной клуб. Уилл Смит примостился на каком-то сиденье футуристического вида, Джада стоит рядом с ним. Напротив небрежно развалился Эдвард Нортон, а дальше, конечно же, Брэд и Анджелина.
– Тому, кто заправляет этим местом, неплохо бы читать «Us Weekly». Бранджелина развелись где-то с год назад.
– Кто?
– Неважно.
Он сует руки в карманы джинсов, и я смотрю на то, как слегка напрягаются его трицепсы, а потом прослеживаю их до крутого изгиба плеча. Исайя – сплошные мышцы. Твердые, стальные мышцы.
Мотнув головой, я прогоняю эти мысли.
– Тебя же не интересуют все эти знаменитости? – спрашиваю я. – Ты, похоже, скучаешь, если говорить честно. А я говорю честно – всегда.
Он проводит рукой по губам.
– Да. Это совсем не мое.
– Тогда почему ты живешь в Лос-Анджелесе?
– А я и не живу. Здесь живет моя мама. А я останавливаюсь у нее между командировками.
– Тогда где твой дом? – спрашиваю я. Исайя пожимает плечами.
– Нигде.
Я иду за ним в следующий зал, где выставлены изображения таких исторических личностей, как Бенджамин Франклин и Джордж Вашингтон. Здесь Исайя задерживается несколько дольше. Может быть, история больше интересует его?
– Мой кузен, Эли, большой фанат истории, – говорю я. – Он тоже военный. Мне кажется, отчасти именно поэтому он завербовался в армию. Эли хотел командовать, хотел быть лидером, но еще больше он хотел, чтобы его имя попало в учебники истории. Честное слово.
Исайя качает головой.
– Да, я встречал много таких.
– Ты можешь поверить, что я всю жизнь прожила в Лос-Анджелесе, но впервые оказалась здесь? – хмыкаю я. – Слушай, сфотографируй меня рядом с этим чуваком, мне нравится его прическа.
– С Томасом Эдисоном? – Исайя поднимает брови.
– Угу. – Я становлюсь в позу, изображая «мир-дружба», и высовываю кончик языка из уголка рта, как это делала Майли. К черту попытки выглядеть круто. Лучше я буду запоминающейся, пусть даже при этом буду смотреться по-дурацки.
Исайя поднимает свой телефон и делает снимок, через секунду пересылает его мне, и мы направляемся к выходу.
– Слушай, это… Я не знала, что ты не любишь эту тему, поэтому вроде как забронировала нам обзорную экскурсию к домам знаменитостей. – Я вздрагиваю, щурюсь и пожимаю плечами. – Но нам необязательно ехать.
Несмотря на то что я уже заплатила восемьдесят баксов за места…
– Не, все отлично, – отзывается он, глядя вдаль. – Все надо попробовать хотя бы раз.
– Просто не особо надейся, ладно? Мне показалось, ты предпочитаешь адреналиновые развлечения, а это скорее тур для туристов со Среднего Запада и старушек, вопрошающих, где когда-то жил Кларк Гейбл.
Я беру Исайю под локоть, поскольку я тактильная наркоманка, и веду его к бульвару Сансет, где нас должен подобрать ярко-розовый автобус без крыши с надписью «CELEB VIP TOURS» по обоим бортам.