Часть 9 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Со рассмеялся.
— Я знаю. Они невыносимы. Но они могут пригодиться, — добавил он громче.
— Неужели? — скептически поинтересовалась Джин.
— Поверь мне.
Джин оценивающе уставилась на Риза. Парень был лет на десять старше ее самой, однако ему жутко недоставало дисциплины. Он был широк в плечах, мускулист и уверен в себе, но Джин сомневалась, что он проходил военную подготовку.
— Любуешься? — спросил Риз, с важным видом подходя к Джин.
— Вот еще, — холодно ответила она.
— Ты бы обуздал свою малышку. — Риз повернулся к Геррере. — Ей нужно научиться проявлять уважение.
Кровь Джин мигом вскипела, но Со поднял руку:
— Джин не малышка, и если у тебя с ней проблемы, решите их снаружи.
Риз рассмеялся и саркастически заметил:
— Ну да, конечно.
В тот же миг Джин выпалила:
— Я готова.
Риз задрал бровь.
— Пошли, — позвала девушка, направившись к двери.
Бойцы Риза принялись столь энергично улюлюкать, что ему не оставалось ничего иного, кроме как последовать за Джин. Геррера зашагал следом. Девочка остановилась возле расчищенной площадки, где они с Со ежедневно практиковались, и стала ждать противника.
— Постарайся обойтись без серьезных ранений и грязных приемов, — скучающим голосом попросил Со. — Это просто спарринг, ты здесь не с Императором дерешься.
— Я буду нежен, — пообещал Риз, скалясь на Джин.
— Я не с тобой разговаривал, — отступая назад, бросил Геррера.
Риз встал напротив соперницы. Поняв, что вокруг столпилась куча зрителей, он рисовался изо всех сил. Джин не сводила глаз с лица Таллента, зная, что прочтет на нем все, что нужно. Девушка мгновенно заметила, как насмешливый взгляд превратился в серьезный, и выставила блок еще до того, как ладонь Риза сжалась в кулак. Джин легко отвела его руку в сторону, а затем ударила в солнечное сплетение, выбив из легких весь воздух.
Под гогот своих дружков Риз отшатнулся. Его лицо раскраснелось от гнева. Джин постаралась не расслабляться.
Она привыкла тренироваться с Со, который всегда держал свой темперамент в узде, особенно во время спаррингов с воспитанницей. Риз же — совсем другое дело. Он пришел в ярость оттого, что Джин сделала из него посмешище, и следующая его атака по внезапности и ожесточенности была сродни натиску разъяренного зверя. К подобному Джин была не готова и в результате распласталась в грязи.
Не успел противник победно развернуться, а девушка уже вскочила на ноги. Она пригнулась, отступила назад и, прищурившись, стала наблюдать за парнем.
— Зря ты поднялась, малышка, — прорычал Риз.
Джин даже не потрудилась ответить. Слова, в отличие от кулаков, не причиняют боли. Устав обороняться, Джин пошла в нападение. Сначала обманное движение рукой, затем удар ногой в плечо. Риз стойко выдержал ее атаку, даже не попятившись. Джин замахнулась второй раз, целясь выше. На сей раз противник отбил ее ногу, и девушка потеряла равновесие. Воспользовавшись моментом, Риз с силой толкнул Джин, которая снова упала на землю. Но на этот раз Таллент уже не поверил, что вывел ее из игры. Он навалился сверху, сильно и больно прижав коленями к земле. Воздух со свистом покинул легкие Джин. Риз улыбался.
Руки девушки оставались свободными, но Риз придавил ее так основательно, что у Джин не было ни единой возможности столкнуть его или выпутаться из положения как-то иначе. Парень улыбнулся... а затем его глаза превратились в узкие щелки. Он наклонился к лицу Джин так близко, что на какой-то ужасающий момент девушка испугалась, что он собирается ее поцеловать, — но вместо этого Риз дернул за кожаный ремешок на ее шее, срывая кулон с кайбер-кристаллом.
— Ты гонял нас через пол-Галактики в поисках таких штук, — закричал он, обращаясь к Со, — а твоя малявка носит один у себя на шее? Что за игры ты ведешь? — Таллент помахал кулоном перед носом у Джин и рассмеялся, когда она вздрогнула.
Губы Джин шевельнулись. Риз настолько сосредоточился на них, что даже не заметил, как пальцы девушки сомкнулись вокруг большого булыжника.
— Что ты сказала, малявка? — спросил Риз, наклоняясь ближе.
— Я сказала, — ровным голосом произнесла Джин, — что он мамин.
И, воспользовавшись тем, что голова Риза была так близко, Джин ударила его камнем в висок. Оглушенный парень повалился на землю, а Джин вскочила на ноги и яростно пнула его в живот.
Таллент, застонав, откатился в сторону, затем поднялся на ноги.
Не сводя глаз с противника, Джин выронила камень.
— Это... — начал было Риз.
— Нечестно? — перебила его Джин. — А я и не знала, что у нас были какие-то правила.
Она пошла обратно к базе, а бойцы Риза окружили своего товарища. Когда девушка проходила мимо, Со тихо, так, чтобы никто, кроме нее, не услышал, прошептал:
— Отличная острая палка.
***
Джин не выходила из своей комнаты, пока вечером Риз и его подручные не улетели.
Со постучался к ней, сигнализируя, что Таллента больше нет. Открыв дверь, Джин увидела в руках своего наставника кусок ткани темно-болотного цвета.
— Это еще что? — спросила она.
— Это тебе. — Со повязал ткань вокруг шеи девушки. — Хочу, чтобы отныне ты его носила.
Воспитанница потянула за прочный, карбонохлопковый шарф.
— Зачем?
Геррера опустил глаза:
— Я понимаю, что ты ни за что не снимешь этот кулон. Понимаю, что он для тебя значит. Но Джин... — Он наконец посмотрел ей в глаза. — Нельзя, чтобы кто-то еще его увидел. Может, Гален и работал с кайбер-кристаллами, но они очень редкие. У тебя есть кристалл, а учитывая, что я о них расспрашивал...— Хозяин аванпоста провел рукой по своей лысой голове. — Это небезопасно. Нельзя, чтобы другие выяснили, кто ты такая и кто твой отец.
— Риз работает на тебя, — мягко напомнила Джин.
— Риз работает ради денег, — возразил Со. — И найдутся те, кто заплатит ему куда больше меня, если он прознает, что ты дочь Галена Эрсо.
Джин потянула шарф вниз, прикрывая шею и грудь. Она внезапно почувствовала себя очень уязвимой.
— Он видел его, — произнесла девочка, — и понял, что это кайбер-кристалл. «А я сказала ему, что это подарок от мамы», — мысленно добавила она, но не стала говорить это вслух. Она не хотела, чтобы Со узнал, какая же она дура, подарившая Ризу еще один ключик к разгадке тайны своей личности.
— И он в курсе, что я очень интересуюсь работой Галена и пытаюсь выяснить, что же он делает для Империи, — заключил Геррера. — Но Риз туповат, так что сомневаюсь, что он запомнит что-то из сегодняшнего дня, не считая того, как лихо ты его отделала. И все же... — добавил он, поправляя новый шарф, — на всякий случай.
Девушка прижала ткань к груди:
— На всякий случай.
— Зосед со своими пока еще здесь. Мы планируем следующую вылазку. — Джин заинтересовалась нетерпеливыми нотками, прозвучавшими в голосе Со. — Хочешь присоединиться? — добавил мужчина, улыбаясь.
У девушки округлились глаза. Прежде Со никогда — ни единого раза — не позволял ей поучаствовать в своих вылазках. Поначалу он просто игнорировал мольбы, а затем вообще запретил даже заикаться об этом.
— Знай я, что ты отправишь меня на задание только после того, как я взгрею одного из твоих парней, то уже давно бы сделала это, — произнесла она.
— Тут другое, — ответил Со. — Я и без того знал, что ты уже достаточно сильная.
Он развернулся к двери.
— Тогда почему? — спросила Джин, покачиваясь на пятках. — Почему ты передумал?
Когда Геррера вновь обернулся к ней, взгляд его был преисполнен печали, совершенно не вязавшейся с улыбкой на его губах. Со так ничего и не ответил.
Глава девятая
Когда Со привел Джин в общий зал, Зосед и его команда уже заканчивали ужин. Прежде чем мужчины убрали со стола, Джин успела цапнуть себе порцию и быстренько перекусила, пока остальные начали обсуждать грядущее дело. Геррера разлил всем лум, а тогрута по имени Джари отдал Джин последний слоеный кекс.
— Ты слышал об ионных деструкторах T-7? — спросил Зосед.
Со кивнул:
— Жесткие штучки. Хотел бы я заполучить парочку таких.
— Империя запасается ими впрок. Есть какие-нибудь вести от Идриссы?