Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я ищу одну конкретную бутылку. Я ведь не ошибаюсь, сам кавалер Танта тоже участвовал в организованном тобой безобразии? — Вторая полка сверху, дальний ряд, четвертая бутылка слева. А на что она вам? — Ты ведь собирался меня угостить. — Я думал, вы самогон будете… — Ну, если я ошибся в своих расчетах и кавалер Танта свою ставку приобрел в обычной лавке, то, возможно, придется действительно обойтись самогоном. Однако я все же рассчитывал, что на радостях он извлек что-нибудь ценное из своих погребов… и я не ошибся! Вот этим вином ты меня и будешь угощать. — И вы еще изволите говорить, что Кантор — наглый! — притворно возмутился шут. — Еще какой! — Шеллар извлек искомую бутылку из-за двух рядов аналогичных сосудов и выставил на стол. — Из всего произошедшего я заключаю, что Кантор каким-то образом научился являться знакомым людям в снах. Либо освоил методику, либо получил новый дар после контузии. Я заметил, удары по голове всегда действуют на него неким мистическим образом. И на моем величестве этот нахал решил поупражняться, прежде чем являться на глаза Ольге. Это вместо того, чтобы поделиться какой-нибудь полезной информацией. И кто он после этого? — Несчастный человек, — с готовностью ответил Жак. — Как и все, кто когда-либо пытался зажать нужные вам сведения. — Ничего подобного. — Шеллар сунул добычу верному подданному, дабы тот занялся ее откупоркой, и завел небольшую, но довольно нудную лекцию: — Существует две категории людей, не пожелавших делиться со мной информацией. Первая — те, кому это не удалось, и среди них действительно попадаются достойные сочувствия экземпляры. Но это лишь небольшой подвид первой категории. Кроме этих, как ты изволил выразиться, «несчастных» сюда следует отнести добровольно одумавшихся, а также… — Ваше величество! — взмолился Жак. — А давайте сразу перейдем ко второй! — Если тебе так уж неинтересны мои рассуждения, то пожалуйста. Ко второй категории относятся люди, которым успешно удалось скрыть от меня то, что я хотел знать. — Поэтому они считаются наглыми, бессовестными и вообще врагами короны. Понятно. И Кантор у вас злодей, и Толика зашугали так, что он не появляется… — Толик не появляется, потому что у него закончилась инспекция. Как всякий уважающий себя эльф, он, разумеется, чихал на всевозможные ограничения, но как раз сейчас нарушения были бы особо неуместны. После такого глобального скандала нельзя давать оппоненту повод для ответного выпада. Зато на прощание наш оливковый приятель поведал мне по секрету одну замечательную новость, и я уже который день пребываю в состоянии радостного предвкушения. — Это про то, что Макса переводят в полевые агенты? Что ж тут хорошего? — Во-первых, переводят его временно. На полгода или на год, еще точно не решили. Во-вторых, замещать его на прежней должности будет не какая-нибудь подозрительная личность, а порядочная и достойная доверия дама с большим опытом работы, которой как раз через полгода-год пора на пенсию. К тому же, если я правильно догадываюсь, бывшая любовница. Словом, наказание регионального координатора Рельмо обставлено с максимальным комфортом для него лично и для всех, ему сочувствующих. Зато я наконец смогу с ним увидеться… — И задать ему все вопросы, которые накопились за последние …надцать лет, — подхватил Жак. — Боюсь, если его переведут только на полгода, то вы можете и не успеть… Ладно-ладно, проехали с вашими вопросами. Так вы серьезно думаете, что Кантор всем снился не просто так, а нарочно? А существует вообще такая методика? Или, если это дар, — встречался ли он в истории? — Тебе виднее. Я слишком мало знаю о шархийской магии. И вообще мне кажется, наши с тобой рассуждения мало чем помогут в прояснении вопроса. Гораздо продуктивнее будет снарядить моего дорогого кузена, чтобы еще раз навестил товарища. Поинтересуется здоровьем и планами на будущее, заодно и расспросит об этих странных снах. Если хочешь, можем поспорить на что угодно. Я уверен, Кантор всем снился намеренно. — Тогда придется рассказать Элмару, что герой ваших снов и Кантор — один и тот же человек. — А Элмар до сих пор не знает? — А кто б ему сказал? — Действительно, ему нельзя доверять тайны. Напьется и растреплет… Ничего, я письмо напишу. Мой честный кузен и мысли не допустит, чтобы прочесть чужое письмо. Даже если бы он умел незаметно вскрывать печати. Жак расхохотался и чуть не разлил бесценный напиток из личных погребов кавалера Танта. — Да уж, вам я бы письмо не доверил. Даже если его запаять или заварить. А вы серьезно думаете, что Кантор напишет вам ответ и подробно отчитается о своих действиях и планах на будущее? — Да, это ты верно подметил… — чуть помрачнел король. — Вряд ли он в состоянии писать… — Я вообще-то не о том. — А что касается твоей версии… Если Кантор способен, по крайней мере, удержать в руках перо, он обязательно что-нибудь напишет. Может, и не подробный отчет, но хотя бы примерные указания, куда мне пойти с моими вопросами. И это будет косвенным доказательством. А что говорит по поводу своих сновидений Ольга? Она ничего не заподозрила? — Ольга — женщина, — усмехнулся Жак, протягивая его величеству стакан. — Она, как Камилла, определенным местом чует: какая-то лажа, но какая именно — разобраться не может. Шеллар III нехорошо усмехнулся: — Когда она все-таки разберется, я не завидую Кантору. Он будет морально уничтожен и бит сковородкой по лицу. — Разве ж можно так злорадствовать! — Можно. Кантор это заслужил. — Ну да, этот низкий негодяй раскусил хитроумные планы вашего величества, не позволил себя обманывать и, самое ужасное, — поступил, как считал нужным, вопреки вашим интригам. — Можешь, конечно, шутить. Но Ольга все-таки не Камилла и способна не только чуять определенным местом, но и логически мыслить. И стоит ей лишь абстрагироваться от стереотипа однорукого калеки, как она быстро придет к нужному выводу. — А это будет очень сложно, — вставил Жак. — Потому что этот стереотип ей подкинули вы. А она вам на тот момент верила безоговорочно. — Ты хочешь сказать, что сейчас она перестала мне доверять? Какими же лицемерными деяниями я заслужил такое к себе отношение?
— Ольга почему-то считает, что вы пытаетесь незаметно управлять ее жизнью, чтобы насильно сделать счастливой. А так ли уж она не права? Как вы думаете, что она скажет, если вдруг раскусит агента Ха Танг? — Не раскусит. Кроме того, задача Ха Танг состоит не в том, чтобы управлять Ольгиной жизнью, а исключительно в присмотре. Сам ведь знаешь, что эта взбалмошная девица может выкинуть в расстроенных чувствах. Пусть вероятность ничтожна, но я предпочитаю быть уверенным на сто процентов. Кроме того, мне удобнее подсунуть ей подружку из своих людей, чем ждать, пока то же самое сделает чья-нибудь разведка. А что там за история с принцем-сусликом, которая привела в бешенство Флавиуса? — Флавиуса? В бешенство? Так бывает? — Чаще, чем ты думаешь. Флавиус выражает свои чувства немного иначе, но это не значит, что у него их нет совсем. Я всегда могу определить его настроение. А подчиненные, хоть раз имевшие несчастье навлечь на себя его гнев, после этого самого раза определяют еще лучше, чем я. Так что там случилось на самом деле? Флавиус отказался разъяснять мне подробности, ссылаясь на то, что информация не проверена и вполне может оказаться дурацкой шуткой агента Ха Танг, какового агента господин министр собственноручно за такие шутки удушит… — Ох, как не любит глава департамента свою родную сестру! — Сводную. Но все же? — Напрасно он так. Чистая правда. Заколдованный грызун, которого мы приобрели в лавке дядюшки Цыня, превратился в человека. Ольга сама рассказывала, что ей стало жалко зверушку и она ее поцеловала… Блин, сказка, честное слово! Целовать пустынного скалозуба — это уже шизофрения… — А кто-нибудь поинтересовался, что он за человек, как его зовут, откуда он взялся и каким образом попал в столь бедственное положение? — Его величество, как всегда, не отвлекался на эмоциональную сторону вопроса. — В тот же вечер Юст Вессер с расколдованным страдальцем крепко выпили. Доблестный труженик пера отлично помнит, что они знакомились, глубоко уважали друг друга и задушевно жаловались на несправедливое устройство мира. Похоже, этот мистралиец — такой же бард-неудачник, как и Юст, и они нашли друг друга. Но вот имени собутыльника наш великий драматург припомнить не может по причине глубоких провалов в памяти. — Бард-мистралиец? Вот и не верь после этого в судьбу! Если он не исчезнет, а вольется в Ольгину новую компанию, она точно примет его за шутку богов. — Богов нет! — категорично заявил неисправимый шут. — Что я слышу? А кто не далее как три дня назад пообещал в них уверовать? — Я погорячился. — Лучше расскажи мне, как поживает твой приятель из «Дельты», к которому ты ходишь в гости. — Да не хожу я к нему, — погрустнел Жак. — Уж луну как не хожу. Его на другую точку перевели. Вы же в курсе, у них там сейчас после всех этих разборок не хватает агентов, поэтому оставшихся перетасовали. А новенького, который сейчас за него, я не знаю и соваться не рискую. — А как же тот вопрос, который я еще три луны назад просил выяснить? — Это какой? — Помнишь, ты обещал узнать, что нашли в квартире после твоей смерти? — Ой, мать моя… порядочная замужняя женщина… Я совсем и забыл! Ведь спрашивал, и давно, а вам рассказать отчего-то забыл… Наверное, из-за того бардака с детонатором. Узнавал Макс об этом деле. Ничего подозрительного в квартире не нашли, за исключением одной странности. Пол был залит средством для чистки унитазов. Похоже, ваша гипотеза таки сбывается! — Извини, но унитаз здесь при чем?.. Ах, кажется, понимаю! Дезинфекция? После твоего «партнера по обмену» на полу должны были остаться пятна грязи и крови. А ребята торопились откланяться. Поэтому пол мыть не стали и просто полили дезинфицирующим раствором. Я правильно мыслю? — Абсолютно. Могу еще добавить, что после такого термоядерного средства там не осталось не то что пятен, а даже микроскопических частиц, пригодных для криминалистического исследования. А вот был ли «партнер» жив или мертв — узнать не представляется возможным. — Полагаю, труп они бы уносить не стали. — Разумно. Но когда вязали всю эту шайку, мага так и не нашли. — Насколько я знаю, верхушка всей этой шайки до сих пор на свободе и даже не выявлена. Почему? — Ох, ваше величество, я всем сердцем верю, что уж вы бы выявили. Но у нас некоторые методы выявления запрещены, поэтому палач и ментоскоп исключаются. А доступными методами добраться до богатых и влиятельных людей очень сложно. Шеллар усмехнулся и мечтательно посмотрел на свет сквозь бокал, наполненный густым багровым напитком. — Может, господам помочь? Если мне предоставят все материалы дела и немного дополнительной информации, я убедительно докажу, что для успешного выявления преступников палач вовсе не обязателен. — Ваше величество, да кто ж их вам предоставит? Это же опять получится контакт! — А жаль, — ностальгически вздохнул король. И любой человек, знающий его так же хорошо, как Жак, понял бы без слов, что для его величества не так важен был результат несостоявшегося расследования, как сам процесс. Жизнь понеслась, как знаменитая гоночная колесница эгинского короля, громыхая и подпрыгивая на ухабах, кренясь на поворотах и стремительно обгоняя медлительных соперников. В клубах пыли и топоте копыт она мчалась, сминая дни и недели, как километры дороги, не оставляя времени оглянуться назад и осознать прожитый день. Все происходило так быстро, что Ольга не успевала удивляться и, махнув рукой на всевозможные чудеса, решила принимать жизнь такой, как есть, и не морочить себе голову лишними сомнениями и размышлениями. Тем более что жизнь, похоже, налаживалась, хотя на такой скорости точно определить было сложно. Желтую луну Ольга встретила уже ученицей великого барда и формальной совладелицей небольшого здания на углу Трех Кистей и Карнавальной. Здание было известно в народе как Погорелый театр, и причиной такого пессимистического прозвища служил незамысловатый факт, что все предыдущие владельцы благополучно прогорали в течение года. Вторым совладельцем являлся король, что гарантированно должно было положить конец дурной славе ни в чем не повинного помещения. Чтобы ухитриться прогореть при спонсорстве короны, пришлось бы очень постараться. Его величество воспринял Ольгино убыточное желание как нечто само собой разумеющееся. Особой радости не проявил, хотя совсем недавно напоминал, что не любит оставаться в долгу. Но и на бедность не пожаловался. Пару минут что-то посчитал в уме и сделал вывод, что Ольгин театр и будущая больница для бедных, которую обязательно попросит Тереза, все равно обойдутся казне дешевле, чем дракон. И уж куда дешевле, чем лично его величеству обошлась Этель. Будущий наставник первым делом выпросил аванс и пропал на пару дней. Вопреки опасениям, что он не удержится от немедленного пропития всей выданной суммы, маэстро вернулся трезвым, чистым и прилично одетым. Видимо, все, что рассказывал Жак о местных методах лечения алкоголизма, было правдой, так как с тех пор главный режиссер Погорелого театра не только сам не прикасался к спиртному, но и всех остальных за это гонял. Ольга без сожаления отдала Жаку проспоренную бутылку, втайне радуясь, что хоть на этот раз ее невезучесть сработала в правильном направлении. Несмотря на то, что первое время на бывшую знаменитость жалко было смотреть, мозги он пропить не успел, и поговорить с ним было одно удовольствие. Если, конечно, не обращать внимания на вечную скорбь в глазах и несколько нервные манеры.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!