Часть 50 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Перед ней стояла точная копия сэра Освальда, только на нем было бледно-желтое вечернее платье, которое почти трещало по швам.
— Некоторым людям легче подражать, чем другим, — сказала Скайла, ее голос был точной копией голоса сэра Освальда.
— Это тревожит, — пробормотала Алекс и повернулась спиной, чтобы Скайла могла переодеться в мужскую одежду.
— Я готова, — сказала Скайла, когда закончила.
— Не уверена насчет Куинна, — сказала Алекс, задвигая стабилизатор под куртку Скайлы так, чтобы он был скрыт от глаз, — но у нас не так много времени, прежде чем сэр Освальд проснется, так что нам нужно двигаться.
Ни один из них не знал, куда им следует идти, но они решили, что лучшее направление — вниз, поэтому они спустились по лестнице в противоположном конце коридора, которая привела их на первый этаж особняка.
— Что теперь? — спросила Скайла.
— Теперь тебе нужно попросить о помощи.
Алекс объяснила, что она имела в виду, и как только она убедилась, что Скайла поняла ее план, она вцепилась в руку «сэра Освальда» и начала притворно хихикать. Скайла привела их ко входу в особняк, где они привлекли внимание охранников, стоявших снаружи у дверей.
— Эй, вы, — позвала Скайла, и оба охранника отступили в здание с настороженными лицами.
— Сэр Освальд? — спросил охранник слева. — Вам что-нибудь нужно?
— Эта очаровательная молодая женщина желает увидеть, как жонглер исполняет номер, — сказала ему Скайла, ее гораздо более низкий голос намеренно звучал невнятно. — Я немного перебрал с выпивкой и, боюсь, немного нетвердо стою на ногах. Кто-нибудь из вас сопроводит нас к моему пленнику?
Охранники переглянулись, прежде чем повернуться к своему работодателю.
— Сэр, вы приказали, чтобы он не принимал посетителей, — сказал тот же охранник.
— Ну, я отменяю это, — огрызнулась Скайла. — А теперь отведи нас туда немедленно, пока другие мои гости тоже не захотели увидеть жонглера. Мы и так ускользаем тайком.
— Как пожелаете, сэр Освальд.
Охранник отошел от своего спутника и повел их по коридору.
Он остановился, чтобы открыть дверь, жестом приглашая их пройти первыми. Дверь вела на лестницу, которая вела под землю. Спустившись по лестнице, они прошли по коридору, пока не достигли еще одной двери, которую охраняли двое мускулистых мужчин.
— Кервей, Стиббинс, — поприветствовал их сопровождающий других охранников. — Сэр Освальд и его дама хотят посмотреть представление жонглера. Пропустите нас.
Мужчины с любопытством посмотрели на троицу, прежде чем тот, что слева, прижал свою идентификационную бирку к сенсорному экрану на двери, отпирая пломбу.
— Если вы последуете за мной, сэр Освальд, — сказал их сопровождающий и повел Скайлу и Алекс в каменный коридор, вдоль которого выстроились камеры, дверь за ними плотно закрылась.
— Ооооо, какое красивое подземелье, — по-девичьи взвизгнула Алекс, в то же время втайне задаваясь вопросом, что это за человек, у которого под домом изначально была каменная тюрьма. — Сэр Освальд, это место просто очаровательно.
— Действительно? — Голос Скайлы звучал так же странно, как и у Алекс, но когда Алекс ущипнула ее, она быстро исправилась: — Я имею в виду, конечно, это так. У меня лучшее подземелье во всей Медоре. На самом деле…
Алекс сжала руку Скайлы, и девушка поняла, что нужно прекратить болтать.
Охранник провел их в самый конец коридора, и Алекс пришлось заставить себя не реагировать, когда она увидела, как одноклассники пялятся на нее через решетку. И она, и Скайла должны были оставаться в образе, чтобы их уловка сработала, поэтому она едва удостоила их взглядом, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на одинокого мужчину, лежащего на тюфяке в соседней камере.
— Ты, жонглер, — позвал охранник, — сэр Освальд желает посмотреть на твое выступление.
Мужчина не сдвинулся со своего места.
— Сэр Освальд может укусить меня за…
— Вы уверены, что это необходимо, сэр? — спросил охранник Скайлу, прервав грубый ответ исполнителя. — Возможно, ваша юная леди предпочла бы прогуляться по саду, а не наблюдать за жалкими попытками этого грубого человека подбросить несколько мячей в воздух.
— Жалкого? — повторил исполнитель, сердито садясь. Он выглядел неряшливо, что, вероятно, было результатом его недавнего заключения, и у него была черная повязка из материала, закрывающая один глаз. — Кого ты называешь жалким?
— Я не хочу гулять по саду, — сказала Алекс охраннику плаксивым голосом. — Эти живые изгороди вызывают у меня кошмары. Что я хочу увидеть, так это как этот человек жонглирует.
— Ты слышал мою гостью, — сказала Скайла. — Она хочет посмотреть, как он выступит.
Охранник выглядел так, как будто хотел поспорить, но когда Скайла добавила твердое «Сейчас же», он смягчился.
— На ноги, Грейвер, — приказал охранник мужчине в камере.
Исполнитель остался на месте.
— Кто меня заставит?
Охранника это не впечатлило.
— Будешь делать то, что говорят.
Исполнитель ухмыльнулся и откинулся на спинку своего тюфяка, небрежно положив руки под голову.
— Мне сейчас не хочется выполнять твои приказы. Но спасибо за предложение, приятель.
Охранник фактически зарычал, когда вытащил свою идентификационную бирку и прижал ее к панели у входа в камеру. Замок щелкнул, и он рывком распахнул дверь, чтобы ворваться прямо к исполнителю.
— Поднимайся. На. Ноги, — выплюнул он, поднимая мужчину с того места, где тот лежал.
— Ну, это не очень хороший способ обращаться со своим гостем, — насмехался жонглер.
Охранник не пропустил ни одного удара.
— Я не буду просить снова, — сказал он голосом, полным угрозы.
Алекс видела достаточно. Они были именно там, где им нужно было быть, поскольку камера теперь была открыта, так что ей пора было действовать. Она вытащила украденное оружие из куртки Скайлы и нацелила его на охранника, говоря себе, что, как и настоящий сэр Освальд, он будет без сознания всего десять минут. Не то чтобы она собиралась его убить… просто оглушить. С ним все будет в порядке.
С этой мыслью она нажала на курок. Из оружия вырвался свет, и охранник упал на землю.
Глаза жонглера расширились, и она ободряюще улыбнулась ему.
— Привет, я Алекс, — сказала она. — Охотник послал нас, чтобы вытащить тебя отсюда.
Он казался одновременно удивленным и скептически настроенным.
— Мы?
Алекс жестом подозвала Скайлу, а затем указала на ее ошеломленных одноклассников, которые смотрели на нее из своей камеры.
— Мы, — повторила она.
— Нет ничего лучше хорошего побега из тюрьмы, — сказал он, и его стоические черты лица превратились в сияющую улыбку. — Кстати, я Самсон Грейвер.
— Приятно познакомиться, — сказала Алекс, осознавая, насколько нелепой была их ситуация. — Как бы мне ни хотелось обменяться жизненными историями, нам действительно нужно двигаться дальше.
— Согласен, — сказал Самсон и указал на Скайлу. — Хочешь, чтобы я избавился от него, или ты сама справишься с этим?
— Что это должно значить? — спросила Скайла, скрестив руки на груди и надув губы. Раздраженный жест выглядел решительно странно со стороны тела сэра Освальда.
— Э… э, она… он не проблема, — сказала Алекс Самсону. — Он не тот, за кого ты его принимаешь.
Самсона это, казалось, не убедило.
— Если ты так говоришь.
— Мы все объясним, как только окажемся в безопасности, — сказала Алекс. Она пробежала глазами по исполнителю, отметив, что с ним, похоже, все в порядке, но она не знала, что могло случиться с ним за те несколько дней, что он провел в тюрьме.
— Ты ранен или что-нибудь в этом роде? Можешь идти?
Он казался озадаченным, но затем выражение его лица прояснилось пониманием, и он послал ей ободряющий взгляд.
— Я в порядке, дорогая. Они ничего не сделали, кроме того, что надоели мне до смерти.
— Приятно это знать, — сказала Алекс. Она наклонилась и взяла идентификационную бирку охранника, прежде чем выйти из камеры и направиться к одноклассникам. Она видела, как шевелятся их рты, когда они пытались заговорить с ней, но из камеры, в которой они находились, не доносилось ни звука. В тот момент, когда она прикоснулась идентификатором к панели, дверь открылась, и то, что обеспечивало звукоизоляцию камеры, исчезло. Алекс была завалена таким количеством восклицаний, что с беспокойством оглянулась на коридор, надеясь, что другие охранники не услышат шума.
— Тихо! — прошипела Алекс, когда они выходили из камеры. — Мы должны быть незаметными, помните? Боже.
Они тут же все заткнулись.
— Алекс, что ты здесь делаешь? — спросил Джордан, его недоверие было очевидным. — И почему ты с ним?
Он указал на «сэра Освальда», и Алекс жестом пригласила Скайлу присоединиться к ним.
— Привет, ребята, — сказала Скайла, помахав рукой. — Это я.