Часть 31 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
–Зачем? – Спросил лейтенант.
–Ей нужна была консультация хорошего специалиста, я слышала о Пирсе, как о лучшем в своем деле. Достала ей номер и узнала, когда он будет в Штатах.
Оливер сощурился. Облака на небе рассеялись, и выглянувшее солнце засветило ему прямо в глаза. Он задернул жалюзи, погрузив комнату в мутно-зеленый туман.
–Мы можем узнать о какой подруге идет речь? – Уточнил он.
Маргарет посмотрела на него, почти ненавистнически.
–Нет. Это вас не касается, а ее проблема слишком интимна, чтобы о ней говорить.
Оливер потеребил лацкан своего пиджака и посмотрел на Райдека. Тот равнодушно смотрел на женщину, будто все происходящее его не трогало, и он, вообще, оказался здесь случайно.
–Мисс Пристли, речь идет об убийствах. – Заметил Оливер.
Маргарет оскалилась.
–И что? Теперь вы меня подозреваете?
–У нас работа такая. – Отметил Райдек безразлично.
Пристли вдруг охватила злость. Она подлетела к детективу и, устремив на него выпученные глаза, прошипела:
–Пошли вон!
–Мисс, – попытался перебить ее Оливер, но она еще сильнее рассвирепела.
–Сначала вы обвиняете моего брата, потом он умирает, потом вы говорите, что он насильник, теперь заявляете, что я в чем-то виновна! Пошли вон! Я и слова вам не скажу.
Как-будто в доказательство своих слов она отступила назад и скрестила руки на груди. Райдек, наверное, хотел сказать еще что-то, но Оливер, положив ему руку плечо, остановил его и резко дернул головой.
–Мисс Пристли, мы знаем, что вы пережили насилие в шестнадцать лет. И знаем, что общались с Сьюзанн Пит. Это ведь Ваши отпечатки в ее квартире?
Маргарет закатила глаза, опустила руки и мгновенно поникла, превратившись в плотно набитый мешок с костями. Она села на кресло позади себя и наклонилась вперед. Ее руки свесились, спина стала круглой как у кошки, потягивавшейся после шестнадцатичасового сна, а голова болталась как на шарнирах.
–У Вас есть десять минут. – Предупредил Оливер и вышел из квартиры.
***
–Да как вы, черт бы вас побрал, не можете понять главного?! Отпечатки совпадают! Отпечатки, мать вашу совпадают! – Я кричала так, что меня, наверное, в Калифорнии слышно было.
Оливер спокойно смотрел на мою мечущуюся по кабинету фигуру, а детектив уставился на записную книжку Пристли, будто телепатически пытался вычислить истину.
–Это совпадение? – Ехидно спросила я. – Женщина, побывавшая в квартире Питера, была и у Сьюзанн. Вы же сами привезли ее сюда! Так спросите!
Оливер молчал. Райдек продолжал таращиться в записную книжку.
–Только через нее мы найдем Питера! Да брось ты читать эту херню! – Рявкнула я, выхватив блокнот из рук детектива.
Оливер повернулся ко мне и протянул руку, видимо, в попытке унять мое «броуновское движение» по комнате, когда дверь кабинета открылась и вошла молодая привлекательная женщина.
–Детектив Тернер?! – Рука Нолла так и застыла в полете, а я остановилась на месте, хлопая ресницами и бездумно смотря на посетительницу.
–Агент Уинстер. – Натянуто улыбнулась она. – А Вы, видимо, агент Робинсон? – Она протянула мне руку, но мое движение было скорее автоматическим, чем осознанным.
–Детектив Тернер? – Переспросила я.
Женщина снова улыбнулась.
–Я узнала о случившемся с агентом Марлини и приехала, чтобы помочь в расследовании его исчезновения.
Я посмотрела на Оливера, но тот лишь недоуменно пожал плечами, похоже, что он и сам не до конца понимал, как она оказалась здесь.
–Можете звать меня Дебора. – Она поздоровалась с Райдеком, чьи глаза сразу загорелись как новые пятицентовики и он неистово пожал ее тонкую худую руку.
–Тело уже обнаружено? – Холодно спросила она.
–Что простите? – Я даже не сразу поняла, о чем она говорит.
–Ну, тело. – Она развела руками и села за стол. – Тело агента Марлини уже обнаружено?
Я потеряла остатки речи, которые еще были у меня. Эта женщина вламывается сюда и просит труп Питера, будто это так очевидно.
–Тело агента Марлини? – Переспросила я, все же надеясь, что у меня слуховая галлюцинация.
Тернер посмотрела на Оливера, так будто хотела удостовериться, не тронулась ли я умом. Кто еще из нас тронутый!
–Насколько я знаю, прошло уже достаточно времени и вы предполагаете, что похититель тот же маньяк, что убивал тех мужчин. Но тело так и не нашли, пока, что вызывает серьезные сомнения.
Ее голос был настолько равнодушный, что даже сдержанный Теренс, будь он здесь, наверняка, почувствовал бы себя сопливой девчонкой.
–Я не думаю, что есть основания полагать, что Питер Марлини убит, – восстановив спокойствие сказала я, – даже учитывая, что все прошлые жертвы были убиты.
–Тогда стоит вопрос, чем Питер так примечателен, если его не убили сразу?
Я прищурилась и окатила ее с ног до головы таким презрением, что если бы его можно было материализовать, ей бы понадобился долгий душ и химчистка.
–Он может быть примечателен, потому что имеет особую связь с преступлениями. Он не просто жертва. Он жертва, способная сопротивляться. – Указала я.
–Остальные не сопротивлялись? – С ехидством спросила Дебора.
Ты говоришь это так, будто сожалеешь, что его не распяли! – Подумала я.
–Сопротивлялись. Но они боролись только за свою жизнь, а Марлини борется еще и за жизнь остальных.
Тернер пригладила свои коротко стриженые волосы и улыбнулась мне как ребенку, которого нужно отвести на болезненную прививку.
–Агент Робинсон, я понимаю, что Вы не хотите верить в произошедшее, но эти выводы слишком надуманы, и они вряд ли помогут…
Я встала перед ней и оперлась ладонями на столешницу.
–Может, мои выводы и надуманы, но моя вера, по крайней мере, дает мне силы искать. А если я хочу найти, то я найду. Этому меня учил Питер. И если Вы не способны чего-то понять и принять, только потому, что это не укладывается в Ваши выводы, то я ничем не могу Вам помочь.
Я резко развернулась и вышла из кабинета.
Пара коллег, проходящих мимо, посмотрели на меня с таким испуганным выражением лица, будто я навела на них дробовик.
–Агент Робинсон. – Натянуто улыбнулись они.
Я подошла к кулеру, налила до краев стаканчик и, запрокинув голову, жадно выпила. На кулере лежала старая Вашингтон Пост, и я взяла газету и сама не понимая почему обратила внимание на небольшую заметку, в которой говорилось об общине при церкви Святого Франциска, которая помогает людям пережить утрату. Община, которую посещали Маргарет, Сьюзанн и Трой. Под руководством отца Хаммета. С членами общины работают психологи, священники, кроме того «прихожане» могут просто помочь другу, выслушав и выговорившись.
–Только тот, кто прошел с тобой одной дорогой, может понять тебя. – Прочитала я последние сроки.
У меня перед глазами вдруг пролетели все события: Джереми Пристли, погибающий в автокатастрофе; мужчины, распятые жестоким убийцей; Маргарет Пристли, скорбящая о брате; насильник, издевающийся над девушками; Сьюзанн Пит, повесившаяся в своей квартире…
Я вырвала страницу с этой заметкой и вернулась в кабинет.
–Потому что она права… – Услышала я обрывок фразы Оливера.
–Маргарет Пристли изнасиловал ее брат! – Воскликнула я.
Райдек, Тернер и Оливер посмотрели на меня, будто я только что созналась в преступлении.
–Что? – Переспросил Нолл.
Я выдохнула и бросила на стол вырванную страницу из газеты.
–Маргарет Пристли изнасиловал собственный брат, Джереми. Я не знаю, почему я не поняла этого с самого начала, но теперь вспомнив все это очевидно. Все ее поведение говорило за то, что она сама когда-то была жертвой.
Оливер поймал взгляд Деборы и Райдека и переспросил меня:
–С чего ты взяла?
Я испуганно посмотрела на Нолла, будто косуля, попавшая под прицел.
–Я не могу тебе объяснить. Я просто знаю это.