Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не знаю, честно говоря… То есть с ним все в порядке, вчера он меня навещал живой и здоровый, но не знаю, приедет ли. — Витька слегка расслабился, смекнув, что далее изображать из себя нечто светское не требуется. Затем все же оглянулся на дверь, за которой исчезла печальная принцесса Тина, и не смог сдержать любопытство. — А можно нескромный вопрос? — М? — с готовностью отозвалась Ольга, успевшая уже запихнуть в рот полбулочки. — Ты же знаешь эту даму, что сейчас ушла? — Обращаться на «вы» к молоденькой девчонке, величающей его «дядей», было выше его сил. — Да, конечно. А разве его величество вас не познакомил? — Познакомил, конечно. Я хотел узнать, что с ней случилось? Почему она такая… такая грустная? — У нее муж погиб, — сочувственно понизив голос, пояснила Ольга. Даже булочку отложила. — Еще весной, в первые дни вторжения. Она его любила очень. — Вот черт! — искренне огорчился Витька. — И надо ж мне было ее расспрашивать… — Да не переживайте, хуже чем есть от ваших вопросов не станет. Вы к нам надолго? — На недельку, наверное. Как получится. А что? — Просто любопытно. Когда живешь в такой глуши, каждое новое лицо всегда вызывает интерес. — Скучно, наверное? — Есть немного. Вообще-то книги мне привозят, и здешняя детвора скучать не дает, но… просто все чем-то нужным и полезным заняты, одна я как дура. И почему его величеству понадобилось, чтобы я здесь сидела? Неужели боятся, что во дворце со мной что-то случится? Или что я растреплю какой-нибудь секрет? Так мне их все равно не доверяют… Ну, я понимаю, Тереза здесь нужна, потому что его величеству необходим рядом врач. Бедного Мартина сюда запроторили, потому что отец за него боится до безумия. Вот уж кому действительно скучно, потому он и шкодит все время. Лолу мэтр Алехандро запихнул сюда примерно по той же причине… или просто мэтры боятся, что она про камень разболтает, она же сущий ребенок. С малышом тоже понятно — надо спрятать. А меня-то зачем? Неужели Диего попросил? Или у его величества опять какие-то недоступные для понимания планы, согласно которым меня тоже надо спрятать подальше? Или просто мне что-то угрожает, а я и не знаю? — Я не знаю тем более, — устало вздохнул Витька. — Вот у его величества и спроси. — Ага, скажет он… Ой! Чуть не забыла! Тереза просила вам напомнить про таблетки, которые вам на столик положили, чтобы вы их принимали три раза в день после еды. — Спасибо. А много здесь народу живет? Ну, кроме вас с королем? И кто они все? — Терезу вы знаете, наверное, — это невеста Жака. Мартин — сын мэтрессы Стеллы и мэтра Мануэля. Маленький Кендар — ребенок его величества. Лола — внучка мэтра Алехандро. Еще здесь няня, кухарка и четверо егерей, вроде охраны. Вот теперь вы еще. А остальные забегают на часок-другой. Я Диего уже три дня не видела, скучаю ужасно… — Она приостановилась, потом вздохнула и полезла за очередной булочкой. — Хотя чего мне-то жаловаться… его величество как проводил Киру на войну полтора месяца назад, так и вовсе с тех пор не видел. А он же всегда за нее переживал ужасно… Представляю, что с ним делается все эти полтора месяца. Оттуда и письма-то идут по неделе. У порога опять заклубился телепорт, и девушка, оборвав рассказ, с надеждой уставилась в ту сторону — наверное, ожидала ненаглядного супруга. «Вот ведь черт, — невольно подумалось, — почему-то у нормальных людей жены как жены, одного меня угораздило… И стрелка этого, матерщинника и хулигана, любят и ждут. И королева за своего чопорного хромого зануду любого врага порвет, как тряпку. И доморощенного растамана Орландо жена может сколько угодно ругать, но нипочем не бросит. И эта печальная принцесса — черт знает, каким он был, ее покойный муж, но уж полгода как его нет, а она до сих пор по нему тоскует. И Дэн со своей Соней живут уж сколько лет душа в душу. Только я умудрился подобрать шалаву, которая вильнула хвостом, едва узнала, что меня лишают лицензии и выгоняют с работы… И меня еще пытаются уверить, что свою невезучесть я сам себе придумал!» Просторная гостиная охотничьего домика в этот вечер была забита до отказа. Кроме традиционно присутствующих королей (кого удалось собрать) и придворных магов на широких скамьях и немногочисленных стульях разместились глава Темной Канцелярии со своим верным инспектором, принцесса Тина, Амарго, Жак, Элмар и Мафей. Кантор, пришедший последним, поискал взглядом свободное место, не нашел и присел на ближайший подоконник. В спину немедленно кольнуло неприятное ощущение чужой магии — видимо, комната была окутана защитой от подслушивания. — Итак, если кто-то из присутствующих еще не в курсе… — Шеллар выпрямился в кресле, оторвавшись от каких-то карт на столе, и оглядел компанию, дабы убедиться, что все собрались. — Сегодня утром мы получили сообщение… Чего тебе, кузен? — Я хотел спросить, почему не позвали Виктора. Я здесь, разве ему не следует тоже знать?.. — Ему я объясню все сам немного позже. Я общался с ним сегодня утром и обнаружил, что он, во-первых, еще не настолько хорошо себя чувствует, чтобы высидеть несколько часов в шуме и духоте, а во-вторых, из-за недавней травмы все, что требует умственных усилий, вызывает у него затруднения. Думаю, через несколько дней нашему другу станет лучше, и можно будет объяснить ему все, что его касается. Позволю себе продолжить. У нас возникли незапланированные трудности. Наши люди на юге передали абсолютно достоверные сведения, что противник перед лицом грядущего поражения предпринял попытку спастись от окончательного разгрома, договорившись о почетной капитуляции с некими господами, которые, в свою очередь, очень заинтересованы в переделе власти. Предварительная договоренность уже достигнута. — Астуриас, падла! — не удержался Орландо. — Кефтедес, мерзкий слизняк! — в один голос с ним прошипела королева Андромаха. — Только не говори, что Гейран Бакарри! — взмолился Элмар. — Если быть совсем точным, на переговоры его не позвали. Там отметилась наша незабвенная Алиса. Но исполнение практической части предстоит именно ему, независимо от того, что ему будет позволено знать об истинном положении дел. Я рад, что уважаемые коллеги столь быстро ухватили суть происходящего. Именно так дело и обстоит. В отличие от посвященных ордена, которые в любом случае будут сражаться за Повелителя до последнего вздоха, пришельцы из соседнего мира, не оболваненные ритуалами, отнеслись к ситуации с понятным здравомыслием. Не в их интересах ждать, когда до них доберутся Кира, Александр и наши союзники с Ледяных островов, которые питают к агрессорам глубоко личные нехорошие чувства. Гораздо выгоднее найти кого-нибудь не столь категорично настроенного, с кем можно решить дело полюбовно. С другой стороны, всегда отыщутся господа, готовые договариваться с кем угодно ради возможности прорваться к власти. А возможность выпадает редкая. Это не банальный переворот, чреватый гибельными последствиями в случае непредвиденных осложнений — к примеру, кто-то донес, кто-то не поддержал, спецслужбы сработали эффективнее, чем ожидалось, или просто нелепая случайность помешала. Это почти легальный доступ к высшей власти. Чуть-чуть подсуетиться, быстрее законного короля принять капитуляцию — и на трон восходит победитель, освободитель, спаситель и защитник народный. А опоздавшему в лучшем случае вежливо указывают на дверь. Худших же вариантов я могу предположить до дюжины. В нашей конкретной ситуации наиболее вероятные сценарии следующие: меня объявляют изменником, Орландо — самозванцем, а с Александром внезапно что-то случается. Да, не забыл ли я упомянуть, что одним из условий договора является передача победителям оставшихся трех излучателей в рабочем состоянии? Что, как вы понимаете, означает для магов невозможность повлиять на происходящее. — Постой… — встрепенулась королева Эгины. — Ты хочешь сказать, что они готовы жить в мире без магии, лишь бы иметь возможность им править? — Я хочу сказать даже больше. — На обычно бесстрастном лице Шеллара промелькнула тень горькой усмешки. — Ради этого они готовы продать наш мир с потрохами и даже нашли для него покупателей. Должен сообщить всем, кто этого еще не знал, что пришельцы из мира Повелителя — не единственные чужаки на нашей земле. К нам давно и внимательно присматривается еще один мир, намного более развитый технологически, чем та помойка, где нашел приют Скаррон. До сих пор они не решались сюда сунуться, потому что их удерживал договор с эльфами, ограничивающий экспансию в другие миры. Сейчас у них появилась возможность элегантно его обойти. Если послушные им правительства создадут свой собственный Международный Совет и пригласят их сюда, у них появится законная возможность здесь обосноваться. Чего мы не должны допустить ни в коем случае. — Извини, Шеллар, — подал голос Элвис, — ты знал об этом давно и не просчитал возможность подобного исхода событий? — Как это — не просчитал? — Его величество приподнял брови. — Зачем же, по-твоему, в конце позапрошлой луны я велел Флавиусу устранить очередного наместника? — Можно ли объяснить подробнее, а то я по-прежнему не улавливаю связи. — Можно, разумеется. Вон, вижу, мэтр Максимильяно уже сделал хитрое лицо — наверное, связь уловил… Итак, в очередной раз лишившись наместника, руководство ордена сделало то же, что делало в подобных случаях прежде: делегация верховных иерархов в ближайший сеанс явилась в «чертоги Повелителя» и попросила назначить нового. Будучи особой достаточно предсказуемой, Нимшаст опять снарядил с этой миссией мэтра Кайдена, который, как вы знаете, работает сейчас на нас. По моей рекомендации мэтр взял с собой одного из соплеменников-телепортистов якобы для сопровождения. Прибыв на место и располагая достаточным количеством времени, он пожелал ознакомиться с положением дел в регионах, с каковой целью посетил правительственные здания в Гелиополисе, Арборино и Лютеции. Разумеется, всюду его сопровождал телепортист, который во всех упомянутых местах взял ориентиры. Несколько дней спустя Мафей и Орландо привезли в Белокамень уже группу телепортистов, иммунных к действию излучателя, и их коллега провел их по всем уже известным ему точкам, чтобы и они могли эти ориентиры получить. С тех самых пор у нас появилась возможность в каком-нибудь непредвиденном случае быстро перебросить войска в столицы. — А почему ею до сих пор не воспользовались? — Тому есть две причины. Первая — мы обещали не привлекать куфти к нашим внутренним разборкам без крайней на то необходимости. Вторая — телепортистов не так много, и они не настолько сильны, чтобы перебросить сразу много людей. Армия у нас получилась немалая, и оптимальным вариантом было двигаться на юг своим ходом, постепенно освобождая захваченные земли и устанавливая там надлежащий порядок. Вот сейчас как раз сложилась ситуация, когда запасные возможности можно использовать. — Когда? — коротко обронил Пафнутий.
— Дата еще не определена. Думаю, что слишком рано выступать не стоит. Лучше будет подождать, пока они договорятся, назначат конкретное время, организуют и спланируют свои действия, и вмешаться в последний момент. В этом случае, во-первых, они не успеют ничего переиграть, а во-вторых, нам же меньше проблем. Как я уже упоминал, количество людей, которых мы сможем перебросить, ограничено, поэтому численность вероятного противника для нас имеет значение. Когда пришельцы уйдут, оставив столицы на одних только Небесных Всадников, наша задача окажется гораздо проще. — Но успеем ли мы получить информацию? — заинтересовался Элвис. — Все сведения о переговорах и их результатах Флавиус будет получать в течение нескольких часов из первых рук. Дон Диего, — Шеллар указал дымящейся трубкой на Кантора, — будет связываться с ним каждую ночь. Мы будем в полной готовности. А пока мы можем заняться обеспечением этой самой готовности. Прежде всего, следует позаботиться о том, чтобы часть наших войск вернулась в Лютецию. Мне будут нужны паладины и «Бойцовые коты», Александр пусть сам выберет, кого он возьмет, Орландо… Лучше всего было бы, конечно, вытащить с гор твоих старых друзей, но, боюсь, они не успеют… — На этот счет не беспокойтесь, — неожиданно подал голос Амарго. — Успеем. Только не в Арборино, а в какую-то из северных столиц. Шеллар заинтересованно прищурился и пристально на него посмотрел, словно искал подтверждений какой-то догадки. — Так вы ее все же не уничтожили? — Почему-то я не удивлен, — ухмыльнулся Толик, не обращая внимания на укоризненный взгляд шефа. — Я еще прошлым летом заметил, что мэтр запаслив, как правоверный хомяк. Но там же была только одна? Заинтересованные взгляды его величества и обоих эльфов переместились на папу, который вдруг состроил такое невинное лицо, что даже Кантор, поглощенный переживаниями о предстоящих визитах к Флавиусу, это заметил. — Вторую мы припасли в Пятом Оазисе. — А как вы их запитать собираетесь? — влез в разговор Жак, которого практическая сторона дела интересовала больше, чем подозрительное происхождение загадочных находок. — Ну… — Папа скромно потупился и с видимой хитрецой во взгляде покосился на эльфов. — В этом вопросе мы, честно говоря, рассчитываем на вашу помощь. — А теперь ты почему удивлен? — В словах Раэла, обращенных к Толику, звучала откровенная издевка, хотя лицо осталось просветленно-неподвижным. — Ты разве никогда не слышал продолжения той знаменитой поговорки, которую так не любит наш друг Макс? Если вор-маг сталкивается с проблемой, решить которую не может, он обязательно найдет кого-нибудь, кто сделает это за него. — Это вообще разные поговорки! — сварливо перебил его папа. — И скажите еще, что это не в ваших силах. — Что я думаю о твоих гениальных идеях, я объясню тебе позже наедине, — изрек Раэл. — Что до практического их исполнения — посмотрю, что можно сделать. Пока ничего не обещаю. — Когда вы скажете что-то определенное? — Шеллар поспешил опять взять обсуждение под свой контроль, пока господа не наболтали тут чего попало. — Несколько дней, полагаю. — Хорошо. Тогда все, что касается Мистралии, обсудим отдельно через несколько дней. А теперь, если все уяснили для себя текущую ситуацию и вопросов больше нет, можно перейти к более конкретным задачам и разработать предварительный план действий по остальным двум направлениям. Первые пару дней обеды в тайной королевской резиденции Витьку угнетали. Хотя никаких церемоний при этом не происходило, особой роскоши не замечалось и всем было в высшей степени наплевать на его манеры, одного вида его величества хватало, чтобы испортить гостю настроение. Витьку раздражало в нем абсолютно все — и безупречный внешний вид, и непринужденный жест, которым король расправлял салфетку, и манера есть, и темы для застольных бесед, и даже то, что все это делалось не нарочно, а просто по привычке. Мало того — проницательный Элмаров кузен наверняка все это понимал и, кажется, находил чрезвычайно забавным. Кроме них за обедом обычно присутствовали девушка-врач, молчаливая няня, глазастый мальчишка, изо всех сил старавшийся выглядеть солидно, Максова беременная невестка и кто-нибудь, кто окажется в гостях на момент обеда. В среду это была печальная принцесса, которая почему-то решила остаться и продолжить знакомство, в четверг — Жак и Элмар. В пятницу в гости занесло отважного кабальеро, доблестного истребителя пылесосов и шмякунов. Вернее, занесло его еще с четверга — около полуночи Витьку разбудили смех и возня в одной из соседних комнат, и он долго потом не мог уснуть и мысленно ругался на несознательных соседей. В пятницу веселая парочка выползла только к обеду, причем оба выглядели немного сонными, а кое-кто еще и не в настроении. — Как прошла ночь? — любезно поинтересовался король, небрежным, но безошибочным движением заправляя за ворот салфетку. — Нормально, — отозвался мистралиец, — если не считать того, что родная дочь отпинала меня ногами по почкам хуже голдианского бандита. — Добро пожаловать в сообщество отцов, — усмехнулся его величество. — А в остальном? Новости есть? — Да. Рассказывать? — Если тебе удобно совмещать рассказ с едой. — Предварительная дата операции — двадцать четвертое. Ночью — эвакуация, утром — захват. — Исходные точки? — В Мистралии кабина установлена в одном из притонов в порту. В Эгине — в подсобных помещениях Большой Арены. В Ортане, — Диего ухмыльнулся, словно приглашая присутствующих оценить иронию обстоятельств, — в загородном доме семейства Монкар. Король понимающе усмехнулся в ответ, Ольга простодушно ахнула, помянув какую-то змею, Витьке же названная фамилия ничего не говорила. Что-то знакомое, где-то слышал, но вспомнить лучше и не пытаться. Особенно если слышал он это от Элмара в ту памятную ночь с бочонком. Гораздо больше его заинтересовало упоминание о кабинах. Это что же получается, после всей той чистки, которая перетрясла агентство «Дельта» в прошлом году, в нем еще осталось такое количество продажных шкур, что они тут кабины возят куда хотят и расставляют где попало? — Куда же Алиса подевала папеньку? — продолжал расспросы его величество. — В городском особняке у нее одни гости, в загородном доме — другие… — Отослала в провинцию, чтобы не путался под ногами и не перемешал ненароком одних гостей с другими. — Точное время уже известно? — Время начала эвакуации — час ночи. Операция по захвату начнется, как только последний солдат покинет этот мир. — Как-то двусмысленно звучит, — заметил Шеллар. — Кстати, не намерены ли хозяева Астуриаса хорошенько кинуть бедных каппийцев? Наш источник, случайно, не упоминал, куда их обещали переправить и куда намерены отправить на самом деле? — Обещали куда-то в северные леса, а на самом деле — кто знает. Если и собрались кинуть, с «преемниками» это не обсуждали.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!