Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мафей? — чуть ли не хором изумились все присутствующие. Кроме Элмара, который не слышал ни стука, ни голоса. — Да входи конечно… — проворчал Жак. — Ты-то что здесь делаешь? Неужели там для тебя дела не нашлось? Хотя бы на телепорте? — Господин Раэл предупредил, чтобы я не показывался, — пояснил Мафей, чуть ли не на цыпочках прокрадываясь в комнату. — Мое лицо однажды засветилось где не надо, и было бы неудобно и неуместно, если бы меня вдруг кто-то опознал. А мне ведь тоже интересно, что там будет. Жак махнул рукой и слегка усилил звук, понимая, что клипс все равно на всех не хватит. Мафей протянул руку и достал из воздуха грифельную доску. — Если бы я знал, что Элмар тоже здесь, я бы ее сразу прихватил, — словно извиняясь, пояснил он. — Позвольте, я с ним рядом сяду, чтобы ему видно было. Жак, фантазия которого не продвинулась дальше субтитров, отвергнутых за неимением нужной раскладки местных рун, мысленно обозвал себя тупым гоблином. — Это все или мы еще кого-то ждем? — уточнил он. Зрители переглянулись. Затем Кантор осторожно поинтересовался: — А ее высочество будет присутствовать на историческом мероприятии? Если нет, может быть, стоит и ее позвать? — Не будет, — ответил Мафей, поднимаясь и откладывая доску. — Только правящие монархи. Супруги допущены, но без права голоса. Так я сбегаю за Тиной? — Только быстро, — взмолился Жак. — Вот-вот уже начнется… Мафей управился менее чем за минуту. Но за эту минуту Кантор успел быстро о чем-то пошушукаться и с Ольгой и с Терезой. Первая озарилась сочувствием и быстро закивала, вторая недовольно нахмурилась, но обе зачем-то нацепили ненужные уже клипсы и уставились на экран, словно там уже было на что смотреть. Мистралиец удовлетворенно оглядел сначала их, затем парочку на кровати и почему-то остался стоять. Наверное, чтобы не вскакивать лишний раз, когда войдет дама. Едва прибывшие проявились в сером облачке, Кантор немедленно бросился к принцессе с приветствиями и любезно предложил место на кровати. Рядом с Виктором, который немедленно обеспокоился и сделал безнадежную попытку отодвинуться. Вот только для этого ему пришлось бы подвинуть Элмара, а принц-бастард всегда славился несокрушимостью. Тина беспомощно скользнула взглядом по девушкам на стульях и убедилась, что они ее не видят и не слышат. А нахальный мистралиец уже подхватывал даму под локоток со всей своей кабальерской обходительностью, ненавязчиво подталкивал, чуть ли не усаживал… И как только бедная принцесса все же села на предложенное место, паразит так ловко втиснул рядом свою поджарую задницу, что ее высочество оказалась практически вплотную прижата к Виктору. Сначала оба прожгли возмущенными взглядами коварного манипулятора и наткнулись на обаятельнейшую улыбку и невиннейший взгляд. — О, простите! — повинился Кантор и даже слегка отодвинулся. — Я вас толкнул. Нижайше прошу ваше высочество меня простить! Извинение было произнесено безукоризненно и даже вроде бы искренне, но в голосе хитреца появились подозрительно воркующие оттенки, а во взгляде промелькнул отблеск того самого неистового пламени, что бросало к ногам несравненного Эль Драко сердца самых неприступных красавиц. Ее высочество поколебалась мгновение и осталась на месте, хотя около Кантора еще оставалось сантиметров пять свободного пространства. Жаку было невыносимо интересно понаблюдать эту безмолвную игру далее, но увы — времени на развлечения уже не оставалось. Кабину для высочайшей делегации смонтировали еще с вечера прямо в дворцовом парке, в одной из беседок. Хотели даже в самом здании, но его величество воспротивился решительно. Проявив неприятную для собеседников осведомленность, он указал на прискорбный факт, что сии ненадежные телепорты почти не защищены от взлома и недобитые злоумышленники могут этим воспользоваться. Возможность вломиться во дворец изнутри будет для них слишком большим соблазном. В доказательство искренности подозрений его величества сразу же по окончании монтажа с одной из дворцовых башен эффектно спланировал дракон и улегся вокруг беседки, напоследок продемонстрировав гостям все великолепие своей пасти. Утром первые прибывшие контактеры выходили на свет с некоторой опаской, но к этому моменту страж беседки уже убрался со своего поста и нес почетный караул на Южной башне. Семь представителей Союза Народов Альфы неторопливо следовали между двумя рядами конных паладинов, сияющих парадными доспехами, и со сдержанным любопытством рассматривали дворец — то ли как достопримечательность, то ли как грядущее приобретение. Неискушенному зрителю могло бы показаться, что перед ним спокойные и уверенные в себе люди, честно выполняющие свой долг перед обществом, но более проницательный наблюдатель легко мог заметить некоторую напряженность и даже настороженность, скрытую под внешней любезностью. Хотя предварительная договоренность, казалось, была достигнута и до полного успеха не хватало лишь формального объявления и нескольких подписей, долгий опыт работы в международной и межмировой политике выработал в этих людях привычку не доверять и внутреннюю готовность к любым неожиданностям, а Тенью большинство из них обладало с рождения. Обстоятельства могут в любой момент меняться, люди — внезапно пересматривать свои же решения, да и невозможно учесть все без исключения, всегда может всплыть что-то непредвиденное. Источники непредвиденных осложнений следовали на пару шагов позади альфовской делегации и на первый взгляд выглядели мирно и безопасно, но можно ли доверять их учтивому спокойствию? Светлый Эстелиад как-то слишком уж безмятежен для политика, проигравшего дипломатическую войну, и поди пойми — то ли он умело скрывает огорчение, то ли у него и в самом деле нет причин огорчаться, то ли все дело в непостижимой эльфийской ментальности и возвышенная ностальгия, с которой он сейчас озирает места своей юности, для него и вправду важнее низменных политических игрищ. Обычно бесстрастный Раэл сегодня выглядит еще бесстрастнее, чем обычно, и его холодное точеное лицо своей неподвижностью традиционно напоминает мраморную статую. И опять же попробуй догадайся — бессильную ярость прячет он под этой маской или тайное злорадство, или же проблема вовсе не в этом, а просто косметику наложил чересчур густо и теперь боится даже мускулом шевельнуть, чтобы штукатурка не посыпалась… Два верховных шамана шествуют с таким отрешенным видом, что поневоле возникают подозрения — точно ли это всего лишь культурная особенность или же старые ведьмаки втихомолку чужие мысли подслушивают, повода для скандала ищут? Кое-какие меры против них, конечно, приняли — например, приготовили места на самом дальнем конце стола, подальше от Шеллара, чтобы хоть до него не достали, ну, еще кое-какие мелочи, но ведь всего не предусмотришь… Поначалу все вроде шло гладко — приветствия, представления, рассаживание прибывших на заранее оговоренные места… Казалось бы, ничего подозрительного, но четверо из семи вдруг ощутили неясное беспокойство, на первый взгляд ничем не обоснованное. Остальные трое, наделенные Тенью в меньшей степени, прочли тревогу во взглядах коллег и тоже принялись внимательно изучать обстановку, пытаясь понять, что именно из неосознанных впечатлений могло вызвать такую реакцию. Когда окончились приветствия и все уже расселись по местам, а король Ортана поднялся, чтобы произнести заранее подготовленное обращение к дружественной цивилизации с просьбой об открытии дипломатических отношений, причина была обнаружена. Вот только облечь ее в конкретную претензию было бы затруднительно — слишком уж эфемерны такие свидетельства, как взгляды, улыбки, выражения лиц… Слишком откровенная враждебность в глазах несдержанного короля Александра, слишком сладко-лукавая улыбочка короля Орландо, отсутствие следов тревоги о пропавшем ребенке во всем облике королевы Киры… Едва заметные мелочи, несущественные, неуловимые, каждая по отдельности вроде и не значит ничего, а в совокупности — заставляют задуматься и встревожиться. Краткое вступление о важности происходящего в этом зале, о новом этапе в жизни нескольких миров и несказанной радости выступающего по этому поводу завершилось, и, едва речь пошла о деле, смутное предчувствие абстрактного подвоха окончательно оформилось в конкретный и недвусмысленный факт: его величество говорит совсем не то, что должен бы сейчас говорить. — …Таким образом, исходя из общих интересов держав — участниц Международного Совета, мы обращаемся к представителям всех трех сторон договора Раэла с просьбой о присоединении мира Дельта к упомянутому договору в качестве четвертой стороны, с сохранением существующего статуса закрытого мира и внесением в договор необходимых дополнений, регулирующих… Что же случилось? Аналитики крупно просчитались, прогнозируя поведение Шеллара? В исходные данные вкралась ошибка? Или они просто устарели — например, из-за пережитого за последние полгода в психике его величества произошли изменения, и теперь он, не дрогнув, жертвует ребенком ради блага государства? Или же изменился вовсе не он, а что-то в раскладе в последний момент? Мысли о том, что этот расклад заранее спланирован именно в таком виде, а сами они оказались жертвами чужой провокации, казалась невероятной. Не может такого быть, анализ ДНК не может ошибаться, если только образцы подменили… — …Пункт два. Агентство «Дельта», созданное для изучения культуры и быта мира Дельта, сохраняет свой статус секретной службы под совместным контролем государственных органов Альфы, Эпсилона и Дельты. Пункт три. Для изучения законов, быта и культуры мира Альфа организовать аналогичную структуру со стороны Дельты под совместным контролем тех же сторон…
Эльфы и шархи слушали с вежливым интересом, никоим образом не проявляя удивления или облегчения. Впрочем, это ничего не значило — семеро представителей Альфы тоже никаких признаков растерянности не проявляли, хотя ни один из них не представлял себе, что теперь делать и как реагировать на внезапное изменение в ходе переговоров. Нет, вариантов-то каждый из них мог предложить по нескольку, но ни один не давал возможности вновь свернуть к первоначальному проекту. Обидеться на обман, отказаться подписывать и демонстративно покинуть зал? Безнадежно. Оставшиеся две стороны подпишут, а перед ними потом поставят вопрос — как следует понимать их поведение? Как намерение разорвать договор и вернуться к прежней политике агрессии, захвата территорий и грабежа? А по собственной инициативе идти на конфликт, чреватый массой осложнений вплоть до войны, дураков нет. Отложить до прояснения всех недоразумений? Могут и настоять, но если настаивать не станут — вежливо напомнят, что до окончательного результата переговоров их люди не имеют права здесь находиться, поэтому не будут ли дорогие соседи любезны свернуть и эвакуировать свою культурно-познавательную сеть, подозрительно смахивающую на шпионскую… Опять конфликт, как ни поверни… И ведь придется в самом деле сворачивать — кабины еще можно тайком перевезти в другие места и установить новые точки, а заново внедрять агентов, которые уже один раз засвечены и каждого знает в лицо уйма народу… Самое мудрое и безобидное, что можно было сейчас сделать, — это попросить о перерыве в заседании, что захваченные врасплох господа и поспешили объявить. — А официальную съемку-то прекратили, — хихикнул Жак, комментируя что-то, не слышное для остальных. — А сейчас самая вкусняшка пойдет. Хоть бы узлы не порвались, когда народ ломанется нашу трансляцию смотреть… — А их там не накроют? — забеспокоилась Ольга, уже вообразив себе спецназ, вышибающий двери, перепуганных хакеров в потайных подвалах и прочие традиционные прелести из виденных когда-то боевиков. Жак ее не слышал, вместо него ответил дядя Витя: — Если они каждые пять минут перебрасывают прием-передачу на разные узлы и при этом хорошо за собой затирают, накрыть такую массовую авантюру практически невозможно. — Так это ж сколько народу нужно? — Много, но Жак говорил, что поднял на уши всю свою старую тусовку, а они, в свою очередь, еще знакомых подключили, и знакомых знакомых. Его величество на экране с выражением вежливого дружелюбия на лице выслушивал какого-то важного дяденьку в красивом и, наверное, очень дорогом костюме. Дяденька тоже был вежлив и предупредителен, но в его голосе все же чувствовались нотки недовольства. — …И хотели бы получить объяснение столь внезапному отходу от предварительных договоренностей, — закончил он фразу, и в паузу немедленно вклинился его величество. — Охотно, сударь. — Судя по голосу короля, он только и жаждал поскорее объяснить дражайшему гостю все, что тот желал узнать, и сейчас безмерно рад выпавшей возможности. — Как вы, наверное, знаете, вчера на предварительном обсуждении с вашими послами возникли некоторые обстоятельства, под давлением которых мне пришлось согласиться на предложенные условия, которые я считал и продолжаю считать крайне невыгодными для нашей стороны. Однако, давая свое согласие, я упомянул, что оно останется действительным лишь в случае, если эти обстоятельства не изменятся. Его величество, как всегда, в своем репертуаре. Наверняка ведь произнес волшебные слова где-то вскользь, между делом, так, что на них и внимания никто не обратил. А если и обратили, то даже мысли не допустили, что «обстоятельства» в самом деле могут измениться. — Я чувствую себя обязанным извиниться за недоразумение, — продолжал между тем Шеллар, словно не замечая реакции собеседника. — Если бы вокруг известной вам истории с похищением младенца было немного меньше умолчаний и недоговорок, подобного недопонимания не случилось бы. Его величеству Элвису следовало быть более откровенным со мной и не скрывать неприятностей из опасения потерять лицо, моей супруге стоило бы сначала выяснить все досконально, прежде чем делать поспешные выводы, но большая часть вины лежит все же на мне. Я должен был сразу объяснить кузену все тонкости дела, а во время вчерашней встречи — перепроверить информацию, прежде чем руководствоваться ею в столь важных решениях. Поэтому прошу принять мои извинения, а также, если вам будет угодно, извинения от его величества Элвиса и моей супруги. Также я надеюсь, что причины второго недоразумения объясните мне вы. — Если вы будете так любезны предварительно объяснить мне, о чем идет речь… — То ли важный дяденька так умело изобразил непонимание, то ли и в самом деле был сбит с толку. — Вчера во время беседы с послами от них поступили сведения, что длительное применение магоподавляющих излучателей произвело нарушения в общем магическом фоне мира, вследствие чего восстановить его до прежнего состояния невозможно, даже более того — ухудшение будет прогрессировать и распространяться на ранее не затронутые регионы, пока не покроет весь мир полностью. Должен отметить, я со всей серьезностью отнесся к этому заявлению и, принимая решение, исходил из необходимости дальнейшего существования без магии. Как оказалось впоследствии, заявление послов не соответствовало действительности, и было бы уместным выяснить источник этой подозрительной информации, дабы разобраться, имеем ли мы дело с ошибкой или сознательным искажением фактов. — К сожалению, у меня нет информации по данному вопросу, — изящно ушел от ответа дяденька, — поэтому я не могу ничего объяснить прежде, чем уточню источник и достоверность. Однако что заставило вас усомниться в правдивости этой теории? — Тот факт, что наши маги успешно ее опровергли, — жизнерадостно возгласил его величество и ловким движением фокусника достал из внутреннего кармана небольшой продолговатый кристалл. Во всяком случае, в королевской лапище он точно казался небольшим. — Нейтрализация излучения полностью снимает проблему. Занятная вещица, верно? Этот кристалл был конфискован сегодня утром на одной из нелегальных точек ваших контрабандистов. С помощью магического поиска они отслеживаются без особых сложностей. Кстати, надо будет отдельно обговорить вопрос о статусе ваших граждан, арестованных на нашей территории по различным обвинениям — от контрабанды до попыток свержения законного правительства. Да и с их соучастниками, остающимися на вашей территории, тоже надо что-то решать. Список получился изрядный, и в него попало множество персон, занимающих в вашем обществе высокое положение… — Кристалл исчез в недрах королевских карманов, и на свет был извлечен сложенный вчетверо лист бумаги — наверное, тот самый список. — Если вам угодно будет ознакомиться, можно пригласить… вот, к примеру, господина Раэла, я надеюсь, он еще помнит языки нашего мира. Сударь, вы не могли бы… Златокудрый эльф словно специально ждал, когда его позовут, — одним плавным движением переместился от столика с напитками к уединившимся в сторонке государственным деятелям и бесстрастно, как автомат, принялся зачитывать имена и должности, Ольге совершенно незнакомые. Лицо важного дяденьки при этом приобрело такое выражение, словно он полностью отрицал окружающую действительность и намеревался публично объявить о ее иллюзорности. — Хотелось бы решить это как-нибудь цивилизованно, не прибегая к полузабытым старинным традициям, — продолжал разглагольствовать его величество, ловко втискиваясь в каждую паузу в чтении. — Должен признаться, для современного просвещенного человека они выглядят довольно-таки варварски… Да и это не самое точное определение — ведь даже с варварами в последнее время подобные вопросы чаще решаются в рамках существующих дипломатических отношений. — В самом деле? — заинтересовался Раэл, возвращая ему листок. — Удаленное правосудие больше не практикуется? За прошедшие триста лет его успели отменить? — Его никто не отменял, — охотно пояснил Шеллар. — Просто с развитием международных отношений отпала необходимость прибегать к подобным способам вершения правосудия. Все державы континента связаны между собой разнообразными договорами, регламентирующими выдачу преступников или делегирующими судебные полномочия друг другу. К тому же законы за прошедшие столетия изменились в сторону смягчения, а удаленное правосудие хорошо только для свершения смертной казни, а вот доставка преступника для отбытия срока заключения уже сопряжена с некоторыми трудностями. Хотя в нашем случае… организация заговора и вооруженного мятежа, покушение на правящего монарха… Вряд ли доставка потребуется. — За это все еще варят в масле? — живо поинтересовался глава Темной Канцелярии. — Ну что вы, этот изуверский способ отменили еще в прошлом веке. — Какая жалость; на мой взгляд, несколько персон из вашего списка поистине достойны именно его… — Раэл обернулся к важному дяденьке, который внимательно прислушивался к их обмену репликами и пытался из обрывков информации и полунамеков восстановить полную картину описанных «варварских обычаев». — Видите ли, так называемое «удаленное правосудие» в те времена, когда я здесь жил, применялось в случаях, когда иноземный подданный, совершив преступление в чужой стране, скрывался на родине и оказывался недоступен для правосудия обычного — например, из-за отсутствия правовой базы или если государства находились в состоянии войны. Суд происходил без участия обвиняемого, приговор выносился заочно, а в исполнение его приводили специальные охотники или просто наемные убийцы. — Действительно варварство и дикость, — согласился дяденька. — Вы в самом деле намерены возродить это беззаконие? — Что вы, — заверил его король, — напротив, я намерен действовать строго в рамках соглашения, которое мы с вами подпишем. — А если не подпишем? — Постойте, почему? Это ведь была ваша инициатива. — Например, если какие-либо из предложенных вами пунктов договора окажутся неприемлемыми для нашей стороны. — Что именно из предложенного может, на ваш взгляд, оказаться неприемлемым? — Нам придется еще обсудить это с остальными членами мирового правительства. Мы семеро — лишь малая его часть и уполномочены только подтвердить уже принятое решение, но не принимать собственное по вновь возникшим вопросам. — В таком случае не стоит ли нам вовсе прервать нашу встречу и разойтись по домам до тех пор, пока вы не определитесь с ответом на наше предложение? — Зачем же расходиться всем? — внес предложение господин Раэл. — Делегация Альфы пусть отправляется домой, если им необходимо дополнительное обсуждение, а мы вместе с делегацией Беты останемся и заключим пока договор о сотрудничестве магических цивилизаций. У меня как раз заготовлен проект… — Прекрасная идея! — с энтузиазмом поддержал его Шеллар. — Сейчас закончим перерыв, быстро обсудим сроки, проводим наших уважаемых гостей, пригласим представителей Конвента Архимагистров — мне кажется, представлять нас как магическую цивилизацию должны специалисты… Извините, я оставлю вас до конца перерыва — мне нужно уведомить почтенных мэтров…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!