Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * * — Ты не пойдешь. Я надела пару «Пум»[13] без шнурков, хвала Господу, и пошевелила пальцами ног, пока ноги не расположились правильно. — Я совершенно точно пойду. Я встала, поправила джинсы с широкой эластичной резинкой, покрывающей живот, и футболку Дома Кадогана, которую надела наверх. — Можешь засунуть кинжал мне в кроссовок? Выражение его лица осталось безэмоциональным. — А ты сможешь его вытащить, даже если я это сделаю? — Наверное, нет. Но именно для этого ты там и будешь — сильный и чертовски сексуальный — чтобы меня выручить. Все еще никаких эмоций. — Я знаю, что ты хочешь меня защитить, и я это ценю. Но я буду с тобой и Командой Омбудсмена, и никто из вас не позволит, чтобы со мной что-нибудь случилось. Безопаснее некуда. — Я встала и подошла к нему. — Он пытался сделать меня жертвой, Этан, и он считал, что я беспомощна. Я должна быть частью команды, которая его достанет. — Ты не беспомощна, — сказал он. — Но ты для меня гораздо ценнее денег. Я приложила руку к его щеке. — Я это знаю. Но мне нужно это сделать. И я не хочу делать это в одиночку, за твоей спиной. — Шантаж, Страж? Серьезно? — Это не шантаж. Это правда. Если ты будешь вставлять мне палки в колеса, мне придется найти другой способ. На мгновение он замолчал. — Ладно, — произнес он. — Но ты будешь у меня в долгу. Я поиграла бровями. — Я могу сама выбрать, как отдавать? * * * Мы поехали на другом ребенке Этана, красном родстере «Мерседес-AMG GT»[14], который он поклялся не уничтожать (в отличие от его последнего «Мерседеса») на юго-запад через весь город. Беверли — пригород с большим количеством крупных деревьев и кирпичных домов. Блестящий белый фургон Команды Омбудсмена с надписью «ОМБУДСМЕН» на боку жирными черными буквами уже был там, припаркованный в переулке перед патрульной машиной ЧДП. Две женщины в форме охраняли приземистый седан, знак пиццы все еще был прикреплен сверху. Несколько любопытных людей выглядывало из окон, отодвинув в сторону занавески. Этан припарковался, и мы подошли, чтобы поздороваться с ними. Мой дедушка, на котором были военные брюки, рубашка в клетку с длинными рукавами и ботинки на толстой подошве, поцеловал меня в щеку. Его голова уже почти совсем лысая, с редкой сединой, лицо морщинистое, а глаза пронзительные. — Рад тебя видеть, милая. — Я тоже рада тебя видеть, дедушка. Я помахала Джеффу Кристоферу, третьему из дедушкиной команды. Он высокий и долговязый, со свободно висящими темно-русыми волосами. Катчер предпочитает джинсы и язвительные футболки; на сегодняшней написано «МАСТЕР КОЛКОСТЕЙ» над смайликом с унылым выражением лица. Джефф придерживается повседневно-деловых брюк защитного цвета и рубашек на пуговицах. — Как вы ее нашли? — спросил Этан. — По ориентировке, — ответил Катчер. — Патрульные заметили ее и предупредили нас. Мы решили, что вы захотите присоединиться к нам во время обыска. — Мы это ценим, — произнесла я, прежде чем Этан успел сказать что-нибудь язвительное по поводу того, что я составила компанию. — Это «Фестивал GVS» 1993 года выпуска, — сказал мой дедушка. — Эта марка выпускалась недолго, поэтому их не так уж и много на ходу. — Я никогда о ней не слышала, — произнесла я и обошла машину, заглянув в грязные окна. На переднем сиденье лежала термосумка для пиццы, наряду с большим количеством мусора.
Дедушка указал на Джеффа и Катчера. — Давайте взглянем. Они вдвоем надели одноразовые перчатки, Джефф открыл багажник, а Катчер двери машины. Изнутри донеслись разные запахи: жира от фаст-фуда, съеденного в дороге, терпкий запах ароматизатора «елочка», висящего на зеркале заднего вида, и затхлости старой и грязной материи. — Он неопрятный, — сказала я. — Или у него мало времени на уборку. — Ага, — согласился Катчер. Он открыл бардчачок, в котором было пусто, за исключением шинного манометра. Опустил солнцезащитные щитки и обнаружил еще меньше прежнего. — Нет ни документов регистрации, ни страховки. — Там обязана быть ДНК, — сказал мой дедушка, его взгляд скользнул по куче выброшенных стаканчиков от фаст-фуда, на которых все еще были крышки и трубочки. — Твой преступник не создает впечатление особо сообразительного парня. — Ему не удалось схватить меня, — заметила я. — И он сказал, что должен кому-то денег. Может, мы не единственные, на кого не произвели впечатление его навыки. — Может быть, — произнес дедушка. — Учитывая, что его отпечатков нет в системе, скорее всего, и ДНК не будет. С другой стороны, маловероятно, что он начал с похищения, так что посмотрим, что смогут сделать криминалисты. — Так, так, — произнес Катчер, вылезая с переднего сидения с белым бумажным диском. — Что у тебя там? — спросил мой дедушка. — Подставка для стакана из «Бурого Мула», — ответил Катчер. На толстом картоне был нарисован брыкающийся мул и адрес. — Это дальше по дороге, — сказал он. — Это закрытый бар и притон для членов семей Чикаго, скажем так, имеющих связи. Просто так в «Бурого Мула» не попадешь. — Ты говоришь о мафии? — спросила я. — И нескольких других группах организованной преступности, — ответил Катчер. — В баре не проводят граней. — Нет ничего хорошего в том, чтобы задолжать мафии, — произнес Этан. — Точно, — согласился Катчер. — Это еще не значит, что именно это и происходит, — сказал мой дедушка, с беспокойством нахмурившись, когда посмотрел на меня, — но мы отправим несколько офицеров в бар, чтобы они все узнали. — А посетители притона мафии станут разговаривать с копами? — спросил Этан. — Может быть, а, может, и нет, — ответил дедушка, но подал жест одному из полицейских, стоявших рядом. — Но мы все равно поставим галочку. Катчер посмотрел на мусор. — Давайте займемся остальным. — Ваша работа весьма пленительная, — сказала я дедушке с улыбкой. — Иногда нам приходится марать руки, — ответил он, подмигнув. — Но обычно оно того стоит. Глава 6 Они копались в мусоре из машины больше часа, ища личные данные. Учитывая его объем, казалось вероятным, что туда мог попасть чек, штраф ГИБДД или квитанция, что-нибудь с именем владельца или контактными данными. Но при том, что он оставил уйму бумаги и, вероятно, много ДНК, нигде не было имени или адреса. Мой дедушка посмотрел на Этана. — Есть что-нибудь с записей камер наблюдения Дома? — Ничего полезного, — ответил Этан. — Ни часто встречающихся машин, ни бросающегося в глаза сталкера. Есть успехи с опросом соседей? — Ничего, — ответил Катчер. — Есть несколько домов, в которые мы пока не заходили — где никто не открыл дверь при первом заходе — но пока никто не вспомнил доставщика пиццы без лейбла или кого-то, кто следил за Мерит. — Значит, мы в тупике, — сказала я, чувствуя себя более, чем немного обеспокоенной. — Мы его найдем, — произнес мой дедушка, сняв перчатку и приобняв меня. — Он и пальцем не тронет тебя или… — Он опустил взгляд на мой живот, потом поднял его обратно на меня, в его глазах был вопрос.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!