Часть 6 из 6 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я не знаю ваших предпочтений. Шоколад, корица. А потому попросил положить все. Ничего?
– Восхитительно. Я предпочитаю именно такой кофе. По крайней мере, мне не нужно выбирать хотя бы в таких мелочах.
Саймон заметно напрягся и побледнел. Эрин обеспокоила такая резкая перемена.
– Как вы себя чувствуете? Неужели я сказала что-то не то?
– О, нет, конечно, нет. Просто вы напомнили мне кое-кого.
Он растер рукой правое бедро и колено. Неосознанное движение. Эрин уже обратила внимание, что он, нет-нет, да и коснется бедра, после чего хромота становилась еще заметнее.
– У вас боли? Не нужно, не отрицайте. – Она ободряюще улыбнулась. – Если хотите, можем уехать прямо сейчас. Я попрошу перелить мне кофе в бумажный стакан.
– Вы, правда, не возражаете?
– Все в порядке. Я уже сделала то, зачем приехала.
Ей снова померещилось, или выражение его лица стало менее дружелюбным? Саймон поднял пакеты с логотипом канцелярского магазина.
– Купили все, что нужно?
– Да. Конечно, ничего выдающегося, но работать должно исправно.
Перед машиной он снова замер и сделал глубокий вдох. Эрин попыталась пошутить, когда Саймон защелкнул на себе ремень безопасности.
– Послушайте, неужели я так плохо вожу?
– Не переживайте из-за меня. Просто я капризный пассажир.
– Неприятный опыт?
– Авария. Я бы предпочел об этом не говорить, если не возражаете. Может быть, заведете двигатель?
– Конечно.
«Серьезная авария», – про себя решила Эрин, неторопливо пробираясь к дому.
Когда они вернулись, Саймон сказал, что хочет подняться к себе, и попросил, чтобы Эрин принесла обед наверх. Она была только рада услужить. Он изменился настолько, что она больше не узнавала в нем человека, с которым познакомилась несколько дней назад.
Эрин прекрасно чувствовала, что между ними проскочила искра. Это не могло привидеться. Вероятно, Саймон принадлежит к тому типу людей, чье настроение часто меняется. Она призвала себя к порядку. Как бы то ни было, нельзя думать об этом. В данный момент у нее есть дела и поважнее.
Ей не терпелось увидеть сына. После всех волнений, пережитых в кабинете Джанет, ее могла успокоить только его улыбка.
– Как все прошло? – спросила Алекса, едва Эрин вошла в детскую.
– Думаю, неплохо.
– Райли спит. Я перенесла его кроватку в твою спальню. Думаю, он скоро проснется. Пришлось дать ему бутылочку, которую ты оставила. Ненасытный волчонок.
– Просто быстро растет. Я думала, что смогу повременить с этим, но, кажется, пора переводить его на твердую пищу.
– Если ты думаешь, что твердая пища – плохо, просто дождись момента, когда его нужно будет отпустить в школу.
Алекса похлопала подругу по плечу, прекрасно понимая ее нежелание принять новый виток развития Райли.
– Теперь подробности. Что сказала адвокат?
– Ей нужно время на небольшое исследование, она считает, что необходимо доказать, что Райли действительно сын Джеймса. Теперь мне нужно каким-то образом раздобыть ДНК мужа.
– Очень похоже на «Место преступления», – пошутила Алекса и нахмурила лоб. – Правильно ли я помню, что ты раздала почти все его вещи?
– Ага. Кроме того, что он оставил для Райли. Среди тех вещей есть щетка для одежды. На ней может оказаться волос. Кроме этого, у меня нет никаких соображений.
Алекса участливо сжала плечо подруги.
– Ты что-нибудь придумаешь. Больше веры. Помощь придет, откуда не ждешь. Мне пора. Позвони, когда что-нибудь найдешь.
Эрин подумала, что здесь нужна не вера, а маленькое чудо. Она проводила подругу и еще раз поблагодарила за то, что та позаботилась о Райли.
– Мне это в радость. Ты же знаешь, мне нравится проводить время с твоим малышом.
Когда дверь за Алексой закрылась, Эрин приготовила для Саймона поднос с едой и поднялась наверх. Немного подумав, постучала в дверь комнаты, отведенной под кабинет.
– Я принесла обед. Куда мне поставить поднос?
Саймон указал на край стола, не отрывая взгляда от компьютера. Эрин сделала, как он просил, и уже собралась выйти, но он остановил ее:
– Эрин, вы не могли бы вернуться? На минуту.
– Что-то не так?
Он посмотрел ей прямо в глаза:
– Да. Я хотел извиниться перед вами. В машине я был непозволительно груб.
– Все в порядке.
В конце концов, он приехал сюда не за тем, чтобы заводить друзей. Тем не менее ей было приятно, что он решил извиниться за свою резкость.
– Нет, не в порядке. Обычно я вежлив. Просто вы сказали то, что напомнило мне кое о ком, и это, признаюсь, расстроило меня. Сожалею, что мое настроение отразилось на том, как я повел себя с вами.
– Я что-то сказала?
– Да, в кафе. Вы сказали то, что, бывало, говорила моя жена. Покойная жена.
– О! Соболезную вам.
– Нет. Это вы простите меня. Мне следовало быть более сдержанным. Если между нами мир, я хотел бы поужинать с вами на кухне. Мне не нравится оставаться одному.
Душу Эрин переполнило сострадание. Ей крупно повезло, что у нее есть Райли, который нуждается в любви и заботе, отвлекает от тяжких мыслей, благодаря чему одиночество, которое она все-таки испытывала после смерти мужа, ощущается не так остро. Она улыбнулась дрожащими губами:
– Конечно. Ужин в шесть.
– Спасибо.
Между ними повисло неловкое молчание. Эрин перевела глаза на принтер.
– Вам удалось справиться с ним?
– Да, работает исправно.
– В таком случае увидимся за ужином.
Она покинула его кабинет в гораздо более приподнятом настроении. После того как Саймон объяснился, почувствовала себя лучше. Но главная проблема осталась. Где раздобыть ДНК мужа?
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте.
Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице: