Часть 4 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рид здесь. Он поможет. Ощутив вспышку гнева, Наталья вцепилась в ладонь гибрида и попыталась распрямить его пальцы на своем горле. Нет, больше она не будет жертвой. На этот раз Наталья собиралась сопротивляться.
Гибрид затащил ее в дверной проем затененной комнаты. Здесь пахло пылью и ветхими вещами. Среди теней Наталья смогла разглядеть ряды полок, заполненных аккуратно расставленными предметами. Кладовка.
— Отпусти ее.
Рид сохранял самообладание, но в его голосе слышалась скрытая угроза. Этот мужчина всегда казался воплощением спокойствия, но при этом состоял в самой опасной команде базы, поэтому Наталья знала, что в случае необходимости он может быть смертоносным.
Гибрид снова зашипел, однако продолжал пятиться и тащить ее за собой.
Она видела, что Рид идет следом, но внезапно гибрид резким движением сорвался с места и с силой швырнул ее вперед. Наталья налетела на Рида. Он поймал ее, и они врезались в стеллаж. На них посыпалась куча стоявших наверху предметов.
Все, что сумела сделать Наталья — покрепче ухватиться за Рида. Он был таким твердым и большим. Надежным. Наконец, поток вещей закончился, но лишь только оба подняли взгляд, как гибрид захлопнул за собой дверь.
— Черт возьми! — отпустив Наталью, Рид прыгнул вперед и стукнул кулаком по металлической двери. В крошечном застекленном окне показалось лицо злобно улыбавшегося им гибрида. Зубы у него во рту были заостренными и немного длиннее человеческих. Наталью передернуло.
Внезапно гибрид разбил электронный замок с внешней стороны двери, и на внутренней панели отключилась подсветка.
— Нет! — Рид прижал ладонь к сканеру. Ничего не изменилось. — Твою мать! — он пнул дверь, и она загрохотала от удара.
Вновь усмехнувшись, гибрид забрался вверх по стене, как паук, и исчез дальше по коридору.
Наталья задрожала и обняла себя руками.
— Нужно предупредить всех. Он может… — гибрид мог покалечить людей или нанести ущерб базе.
Рид запустил пятерню в волосы.
— Я не взял с собой коммуникатор. Я не на дежурстве. А где твой?
Она оставила свой коммуникатор на столе в лаборатории.
— Я не взяла его. Здесь случайно нет кнопки экстренного реагирования? В лаборатории такая есть.
Стиснув зубы, Рид покачал головой.
— Их установили в основных помещениях и жилых площадях, но не в кладовках, — хлопнув ладонью по двери, он начал кричать. Наталья присоединилась к нему. — Помогите! Кто-нибудь! — через несколько минут безуспешных попыток Рид снова выругался. — Мы слишком далеко от основных мест. Здесь нас никто не услышит, — он провел рукой по волосам. — У нас не слишком-то много вариантов.
Наталья осмотрела темную комнату.
— Можно найти что-нибудь, с помощью чего получится выбраться отсюда. Нужно поискать.
Рид кивнул. Чем дальше они отходили от двери, тем темнее становилось. Наталья осмотрела стеллажи и замерла.
«Сокровища». Полки были заставлены картинами, статуэтками, древними драгоценностями. Все вместе они напоминали музей. Обернувшись, она увидела у стены еще больше картин.
— История.
— Что? — осмотрелся Рид.
Наталья провела пальцами по изгибам статуэтки в форме женщины.
— История человечества. Все, что от нее осталось. Мы потеряли так много.
Он подошел ближе, и она почувствовала тепло его тела.
— Это всего лишь вещи, — его голос был низким и глубоким. — Люди — вот что имеет значение. Как только мы заставим захватчиков убраться восвояси, сделаем новую историю.
Наталье нравился его оптимизм. Глядя на выразительные черты красивого лица Рида, она задумалась — лишь на секунду — каково было бы снова стать нормальной. Вернуть некогда непоколебимую уверенность в себе. Будь Наталья уверенной, сделала бы то, чего хотела больше всего — соблазнила бы Рида МакКиннона.
Прекратив поглаживать статуэтку, она уронила руку вдоль тела. Но Наталья больше не была той женщиной. В некоторые дни она отчаивалась и теряла надежду вернуть прежнюю себя. А Рид заслужил большего, чем потрескавшаяся оболочка, пытающаяся склеить обломки.
Она запрокинула голову, но тогда кое-что попалось ей на глаза.
— Рид, смотри, — указала Наталья на потолок.
Он посмотрел вверх.
— Вентиляционная решетка. Ведет в вентиляционную шахту.
Выход.
— Можешь меня подсадить? — спросила она.
Глава 3
Рид понятия не имел, как докатился до того, что прижимал к себе мягкие изгибы Натальи. И хоть ему это нравилось, но в то же время было пыткой.
Она сжимала его бицепс, а одна ее маленькая нога лежала у него на бедре. Поддержав Наталью за талию, Рид помог ей выпрямиться. Она поставила вторую ногу на другое его бедро так, что стопа оказалась в опасной близости к паху.
Члену нравилось, как Наталья ощущалась и пахла, посему своевольный орган ожил.
— Так ничего не выйдет, — пробормотала она. — Моя юбка слишком узкая, — Наталья махнула Риду поставить ее на пол.
Он так и сделал. Оказавшись перед ним, она секунду колебалась, но затем расправила плечи и подтянула юбку до середины бедер. Стройных, красивых бедер сливочного цвета.
Сердце Рида на мгновение остановилось, но потом забилось вновь, чуть ли не спотыкаясь о ребра.
Подняв взгляд, Наталья покраснела.
— Теперь я могу свободно двигаться, — она вновь ухватила Рида за руки, и он, несмотря на запинающееся сердце, опять ее поднял. — Мне нужно выше, — сказала Наталья.
Когда он поднял ее еще выше, ему пришлось уткнуться лицом ей в живот.
«Черт возьми». Рид слишком хорошо знал, что голая кожа ее бедер находится лишь в нескольких дюймах от его рта. Он попытался сосчитать до десяти. Потом до двадцати. Наталья потянулась вверх, и Рид слышал, как она пробормотала себе под нос какие-то слова, предположительно, русские.
Да. Нужно отвлечься.
— Значит, твоя семья из России?
— Только отец. Мама была француженкой.
— Как они познакомились?
— На новой космической станции в Москве. Папа был астронавтом, а мама — ученым, проводившим там эксперименты. Они безумно влюбились друг в друга, поженились, и у них появилась я, — она к чему-то потянулась и зарычала. Нежное, очень женственное рычание. — Когда я была еще ребенком, мы уехали из России и основались в Австралии. Папа занял должность преподавателя в Академии наук Объединенной Коалиции.
— Значит, ты выросла в Австралии, но все еще говоришь на русском.
— Совсем немного, — Наталья снова поерзала. — В основном матерюсь.
— Ты знаешь, что с ними случилось? С твоими родителями?
На мгновение она затихла.
— Они были в Академии Коалиции.
Насколько знал Рид, во время вторжения академия приняла на себя первые удары.
— Соболезную.
— Спасибо. А твоя семья?
— У меня никого не осталось. Только пара дальних родственников. Родители зачали меня уже в преклонном возрасте, и умерли несколько лет назад. Я рад, что их здесь нет, и они не пострадали при вторжении.
Прошло несколько секунд.
— Мне нужно еще немного выше. Я дотягиваюсь до решетки, но только кончиками пальцев.
Рид поднял ее выше.
— Обопрись коленом мне на плечо.
Наталья неловко передвинулась, пока ее тонкая нога не оказалось у него на плече.