Часть 8 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
****
Княгиня Анна Морозова, подперев руками подбородок, смотрела на пачку папок, разбросанных на её столе. Всего лишь прошел день после приёма в Императорском дворце и разговора с наследным принцем, как имперский курьер доставил ей двадцать пять папок с перспективными детьми, над которыми она обещала взять шефство. Двадцать пять детей — это двести пятьдесят тысяч евро в год на обучение, материальную помощь и стипендии, а также на различные мероприятия. Итого, полмиллиона евро в год. Копейки, если сравнить с одной только стоимостью рудников, которая составляла полмиллиарда евро, не говоря уже о стомиллионном годовом доходе с этих рудников. И это её очень беспокоило.
Да, она готова была взять шефство над детьми, только для того, чтобы попасть на приём. А тут такой подарок. Нет, так не бывает. Анна твёрдо знала, что когда просишь услугу у более сильного, то в ответ ты будешь должен предоставить равноценную услугу, как минимум. А тут она просила, пусть не у самого Императора, но у законного наследника империи. Но она в упор не видела подвоха. Наследник всё логично ей объяснил, и она соглашалась с его доводами, но вот цена… Нет, она твёрдо знала, что тут что-то нечисто. Она была уверена, что наследник запросил гораздо больше, чем все её рудники, только вот что? От непонимания происходящего у неё довольно сильно разболелась голова. Раздался стук в дверь..
— Входи, Пётр, — раздражённо бросила она.
— Вызывали, госпожа? — вежливо поклонился мужчина.
Вошедший на вид был лет 50–55, армейской выправки, с волевым подбородком и очень цепкими глазами. Муж Анны, Андрей Савельевич, привёз его из Свободных земель. Кто он и чем занимался до этого, Анна не знала — она обычно не лезла в дела мужа. Лишь однажды Андрей Савельевич обмолвился, что спас Петра от трибунала. С тех пор Пётр Меняйло прижился и со временем стал начальником службы безопасности рода.
«А ведь я даже не знаю, кто он такой», — отрешённо подумала Анна.
С момента смерти мужа всё так закрутилось, что не было времени менять людей. Но именно Пётр отбил попытки раздеребанивания их имущества в России, и Анна даже не представляла, что бы было с родом, если бы его не было рядом тогда. И ведь какая досада, смерть мужа произошла именно в тот день, когда Пётр был в командировке по делам рода.
— Кхх, госпожа, — прокашлялся Пётр, напоминая о себе.
— Пётр, перестань называть меня госпожой, — выныривая из своих воспоминаний, произнесла Анна.
— Извините, а как мне вас называть тогда? — удивился Пётр.
— Называй… мммм… называй меня Анна Владимировна, — решила наконец Анна. — Пётр, ты сделал многое для рода, и я очень благодарна тебе.
— Спасибо, Анна Владимировна, — поклонился глава СБ.
— Проходи, садись, — сказала княгиня. — Мне понадобится твоя помощь.
— Я догадался, Анна Владимировна, — улыбнулся Пётр.
— Да, и как же? — удивилась она.
— Вы вчера приехали в приподнятом настроении, и я решил, что дела с рудниками сдвинулись с мёртвой точки. А сегодня, после того, как приехал имперский курьер, вы не выходите из кабинета. И я догадался, что Император хитро разыграл какую-то свою партию.
— Да, ты прав, только не Император, а его наследник, — и она предсказала ему содержание беседы с наследником.
Пётр ненадолго задумался, а потом выдал: — Ну, остаётся один вариант, Анна Владимировна — дело в самих детях.
— Думаешь, я не проверила всё? — она обвела рукой бумаги, разбросанные на столе. — Вот, например, Сара Гресен — неодарённая, хорошо играет на скрипке, или Патрик Шарп, имеет хорошие знания в химии, тоже неодарённый. Они все здесь неодарённые, чуть лучше других, но ничего такого, что бы могли хоть кого-то заинтересовать. Я даже не возьму их в слуги.
— А он предложил их сделать вашими слугами? — вкрадчиво спросил Пётр.
— Он предложил мне создать корпорацию из неодарённых. Я так понимаю, что могу отобрать себе самых перспективных, — махнула рукой княгиня.
— Тю-тю, — просвистел Пётр, — это меняет всё.
— Что всё? — неулавливая для сути, уставилась на него Анна.
— Скажите мне, Анна Владимировна, какого ребёнка Император никогда не отдаст в имперский род?
— Своего… — прикрыв рот, словно боясь, что её кто-то услышит, прошептала княгиня.
— Именно, — подняв указательный палец, произнёс Пётр.
Анна задумалась. Такая простая мысль не приходила ей в голову. Всё лежало на поверхности: императорский бастард. Если это правда, то это конец. Ей уже стали ненужны никакие рудники. Она оказалась втянута в интригу, где разыгрывается Истинная кровь, а это может обернуться полным исчезновением рода Морозовых. Имперские рода, хоть и считались вассалами, но заиметь у себя кого-то, кто имеет право на престол… слишком лакомый куш. Недаром Императорский род никогда не отпускал своих детей в другие рода, а наоборот принимал к себе женихов и невест из других имперских родов. Породниться с Императорским родом считалось большой честью… А тут безхозный наследник, пусть и бастард, да за такой приз можно было побороться. Тем более, что всё законно. Нет, не может быть такого. Они не могли его просто так отпустить.
— Чушь. Зачем его тогда передавать мне? Зачем его отпускать? — категорично заявила Анна.
— Нууу, это же скандал. Ребёнок на стороне, да ещё как он объяснит это принятием в род? А слугу из своего ребёнка делать? Может, клановым это нормально, но точно не императорскому роду, — объяснил Пётр.
— Так можно было бы его просто спрятать, и никто бы не узнал об этом, — предложила Анна.
— Это было бы логичнее всего, но сложно сказать, не зная деталей. Могу лишь предположить, что ребёнок может быть… — Пётр выдержал эффектную паузу — «…его островного родственника».
— Британия, — прошептала Анна. — Но почему я? — вскричала она.
Она уже не сомневалась, что Пётр прав, но всё ещё отказывалась верить в это. Её затягивало в воронку дворцовых интриг, а вместе с ней весь её род.
— Анна Владимировна, вы меня извините, но вы женщина молодая и очень красивая. Думаю, что через какое-то время появится кто-то из Императорского рода, кто предложит вам руку и сердце. Благо, многожёнство в Империи разрешено. И проблема будет решена. Вы войдёте в Императорский род со слугой, у которого течёт истинная кровь. И никто никогда не узнает об этом. А Император Карл сохранит истинную кровь в Императорском роду, — завершил Пётр.
Глава 5
**** Венская школа номер тринадцать ****
До начала учёбы оставалось еще пять дней, и я провёл их в библиотеке, отвлекаясь лишь на обед и ужин. Первое, что я изучил, были законы страны, куда я попал. Ну, и накрутили они тут, конечно. Фактически, в Империи было два свода законов: один для аристократов и другой для простых людей. Что интересно, споры между аристократами решались по праву сильного, и никто из них не ходил в суды. И даже Император не вправе был вмешаться в спор между ними, если только это не касалось безопасности Империи. Когда дело не касалось спора между родами, для аристократов существовал специальный суд «Суд чести», но нужно было совершить что-то совсем непотребное, чтобы угодить под такой суд. А вот споры между аристократами и простыми людьми решались в обычных судах на основе имперских законов. Правда, я не представляю себе того смельчака, который рискнёт затеять тяжбу с каким-нибудь родом или кланом.
Затем я попытался найти хоть какой-нибудь след, который дал бы мне понять, в кого я попал. На сайте Министерства внутренних дел я просмотрел список потерявшихся детей за последние полгода и не нашёл никого, кто хоть как-то попадал под моё описание. Похоже, я сирота. Тогда что получается, я убежал из приюта? В Вене было полно детских домов, но разве они не должны были заявить в полицию, если бы у них сбежал воспитанник? Или же полиция, чтобы не портить себе статистику, не регистрировала бегунов как пропавших детей? Мда, вопросы, вопросы. Сделал себе в памяти закладку: как-нибудь раздобыть списки детей из детских домов.
В оставшееся время я проштудировал школьные материалы прошлых лет. Мне было достаточно прочитать материал и отложить его в свою память. На детальный разбор времени уже не хватало. С Томом и Ингой я общался только за обедом и ужином, а когда библиотека закрывалась, Инга проверяла мои знания.
— Поразительно, Патрик, — сказала она мне однажды после проверки очередной партии знаний, — это невозможно выучить за один день. Видимо, память к тебе действительно возвращается.
— Я же говорил: начну читать, вспомню, — бодро ответил я.
— Но всё же, почему ты не помнишь себя? Так не бывает, — покачала головой Инга.
— Ну, память для науки тёмный лес, — осторожно вставил я.
— Чушь. Ты должен был вспомнить хоть что-то, — возразила она.
— Я вспомнил скрипку, — напомнил я.
Как-то раз она попросила меня сыграть на скрипке. Я исполнил то, что учил, правда у меня возникли трудности с техникой исполнения. Однако всем было ясно, что играть я когда-то умел.
— Это и странно. Отдельно знание игры не могло прийти к тебе. Ты должен был вспомнить хоть что-то. Кто тебя учил, когда и где? — возразила Инга.
— Извини, конечно, Инга, но откуда ты всё это знаешь? — я попытался сменить тему.
— Так она ж лекарь, при чём будет крутым лекарем, — встрял Том.
Инга окатила его ледяным взглядом.
— А я что? Я ничего, всё равно все бы узнали, такое не скроешь, — пожал плечами Том.
На что Инга лишь вздохнула и махнула рукой, будто смирившись с тем, что ничего не сделать с этим придурком.
— Инга? — спросил я, уставившись на неё.
— Не скажу, — твёрдо ответила она.
— Не скажет, — подтвердил Том.
Всё дело в том, что лекарь, по своей редкости, следует сразу за артефактором. И если Инга была лекарем, то кем были её родители — остаётся только гадать. В школе бастардов, а это была школа бастардов, не принято было спрашивать о родословной, считалось дурным тоном. Бастарды и полукровки не считались чем-то позорным, просто не упоминали о своих родственниках, чтобы не плодить лишние слухи. Но бастард — лекарь? О таком я ещё не слышал.
— А ты? — я решил проучить слишком болтливого друга.
— Простолюдин, — развёл он руками.
И мы рассмеялись. Было понятно, что он такой же бастард, как и все в этой школе. Но выкрутился он, конечно, красиво.
— Осталось узнать про тебя, — вернул он мне той же монетой. — Как ты очутился здесь, если ты ничего не помнишь?
— С помощью фонда некой Морозовой, — не скрывая, ответил я. — У меня крутые знания по химии.
Ответом мне было два недоверчивых взгляда. Они, видимо, не поверили. И каково же было их удивление, когда буквально на следующий день в школу начали прибывать первые дети, отобранные фондом.
****
— Я всё узнал, — с важным видом прознёс Том, усаживаясь за обеденный стол и внимательно посмотрел на нас.
— И что же ты узнал? — я решил подыграть ему.