Часть 3 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Хорошо.
Том с усилием задвинул стену на место.
– Прошу прощения, что так получилось, – извинилась девушка.
– Ничего страшного. Она выглядит безобидной.
В глазах Реджины зажегся озорной огонек.
– Я в этом не уверена.
Проводница внесла в купе его багаж, присела на краешек койки (которую ночью, по-видимому, можно было превратить в кровать) и вытащила блокнот:
– Ваш столик на ужин заказан. Вагон-ресторан открывается в пять тридцать. Или же, если не хотите туда, можно перекусить в кафетерии. Он в вагоне-люксе, который находится за вагоном-рестораном, на нижнем этаже. Вы увидите лестницу справа. Просто покажите билет Тайрону – проводнику вагона – и скажите, что хотите поесть не в ресторане. Доступ для всех пассажиров спальных вагонов свободный.
– Я поем в ресторане. Как насчет того, чтобы забронировать столик к семи?
Девушка сделала запись в блокноте:
– Пока вы ужинаете, я зайду в номер и приготовлю вам кровать. Газировку, бутилированную воду, кофе и фрукты вы найдете наверху у лестницы, по которой поднялись. Я регулярно проверяю, так что там все свежее. Берите, не стесняйтесь.
– А в вагоне-ресторане предусмотрен дресс-код или что-то в этом роде?
Реджину вопрос, по-видимому, позабавил.
– Я видела, как пассажиры ходят туда практически в чем угодно.
Тому показалось или девушка бросила взгляд в сторону купе Агнес Джо?
– Большинство не придерживается строгих правил. Здесь едет много семейных людей, с маленькими детьми. Нет необходимости особо заморачиваться с одеждой.
– Это я и хотел знать.
Он расспросил насчет маленьких размеров уборной-душевой и получил ответ, что на нижнем этаже есть более просторные, с раздевалкой, обслуживающиеся по принципу «первым пришел – первым помылся».
– Большинство людей без физических проблем предпочитают пользоваться именно ими, – тактично добавила девушка.
Она встала и уже собиралась уходить, когда Том сказал:
– Я журналист. Я пишу рассказ о путешествии поездом через всю страну.
Реджина явно заинтересовалась:
– Вы едете поездом «Эмпайр Билдер» до Сиэтла, «Калифорния Зефэ» до Сан-Франциско или «Саутвест Чиф» до Лос-Анджелеса?
– «Саутвест Чиф» до Лос-Анджелеса.
– Это отличный поезд с достойной историей. И люди там замечательные; вы прекрасно проведете время. Большинство ездящих «Чифом» даже не хотят выходить.
Том достал блокнот и стал делать беглые пометки.
– Вы говорите так, будто поезд – почти человек.
– Ну, отчасти так и есть. Я хочу сказать, что когда проводишь в поездах столько времени, то узнаешь их особенности, их сильные и слабые стороны. Некоторые темпераментнее других, некоторые снисходительнее. Это как будто находиться в отношениях. Знаю, звучит странно, но так оно и есть.
– Хм. По сравнению с некоторыми отношениями, в которые мне доводилось вступать, встречаться со стотонным дизелем – не такая уж плохая перспектива.
Реджина рассмеялась:
– Моя мать, Роксанна, работает в «Саутвест Чиф» контролером качества обслуживания. Она большой босс. Мы увидимся с ней, когда доедем до Чикаго. Я дам знать насчет вас: ей определенно есть что рассказать.
– И часто такое бывает? Я имею в виду – в «Амтраке» часто работают семьями?
– Ну, у меня – мать и не знаю сколько дядей, тетей, кузенов и прочих. Потому я и устроилась сюда. Мой сын тоже работает в «Амтраке» уборщиком вагонов.
Том уставился на нее:
– Ваш сын? Вы выглядите так, будто только что окончили школу.
– Агнес Джо была права: вы тот еще проныра, – девушка застенчиво улыбнулась. – Впрочем, спасибо за комплимент. Еще хочу отметить, что в числе наших пассажиров есть настоящие знаменитости. Певцы, спортсмены, кинозвезды – все они по большей части приятные в общении.
Ее лицо приобрело серьезное выражение.
– Там, откуда я родом, работать в поезде – это нечто особенное. Люди смотрят на тебя снизу вверх. Это здорово… понимаете?
Том кивнул. Его в самом деле заинтриговала эта тема. Надо будет включить в свой рассказ.
– Как думаете, кто-нибудь еще в поезде будет не прочь побеседовать со мной?
– О, разумеется, я дам всем знать. Всем моим коллегам есть о чем поведать.
– Я в этом уверен.
Проводница ушла. Лэнгдон почувствовал, как поезд начал движение. Дизельные электропоезда не нуждаются в передаче усилия каждому вагону, нет необходимости сдергивать их с места при старте. Вот почему состав набрал ход более плавно, чем самый комфортный автомобиль в мире. Том глянул на часы. 4.05 – точно в срок. Легендарный «Кэпитол Лимитед», в котором находился выполняющий свое задание Том Лэнгдон, начал путь.
Глава 5
Получивший зеленый свет «Кэп» понесся по дороге из металла и дерева. Он плавно воспарил, качнул заключенными в корпус крыльями из нержавеющей стали, салютуя пролетающей стае птиц, напугал сборище лоббистов у Капитолия и направился на запад – совсем как Марк Твен в своей молодости. Юный Сэм Клеменс проделал путь от Миссури до Невады в тряском дилижансе, ночуя на сумках с корреспонденцией и разъезжая днем в нижнем белье. Он повстречал много красот и редкостей, но ему также довелось бороться с такими трудностями, как пустыни, бандиты, вспыльчивые мексиканцы, протухшая провизия и скука. В то время как Тома Лэнгдона вез мотор мощностью в тысячи лошадиных сил, и он наслаждался наличием удобной кровати, туалета и Агнес Джо в соседнем купе. Том был по-прежнему не уверен, кому больше повезло – ему или Твену.
Он набрал по мобильному номер Лелии. Он не говорил ей о своей поездке, желая устроить сюрприз. И она определенно удивилась, только не совсем так, как он рассчитывал. Услышав ее, Лэнгдон порадовался, что их сейчас разделяют около трех тысяч миль.
Лелия вопила в трубку:
– Ты едешь поездом через все Соединенные Штаты Америки? Ты сошел с ума?
Она говорила таким тоном, что Том начал сомневаться в собственном здравомыслии.
– Лелия, люди всегда ездили таким способом.
– Ну да – в каменном веке.
– Это ради написания рождественской истории.
Он не хотел делиться с ней другими причинами, не будучи уверен, что Лелия впишется в уготованное ему будущее, – по крайней мере, в то будущее, которое, Том надеялся, откроется во время поездки.
– Я заказала частный рейс, самолет вылетает в шесть вечера прямо в сочельник.
– Не буду бежать впереди паровоза, но я успею. Поезд прибывает в Лос-Анджелес утром.
– А если он опоздает?
– Да ладно тебе, это же поезд. У нас все по расписанию – делаем остановки, принимаем пассажиров, высаживаем и катимся дальше. Прибудем в Лос-Анджелес с запасом.
Том услышал ее протяжный вздох. Собственно, в последнее время Лелия часто вздыхала. С виду у них были идеальные отношения, им не приходилось терпеть общество друг друга каждый день. Такие проблемы, как готовить, убирать, решать, с какого конца тюбика выдавливать пасту или кто первым принимает ванну, не могли разрушить счастья парочки. Они чаще всего ели вне дома, совершали романтические прогулки по пляжам Санта-Моники или шопинг на Пятой авеню[13], спали до полудня, а потом расставались на пару месяцев. Том был твердо уверен, что, находись больше людей в таких брачных отношениях, число разводов резко сократилось бы. Потому он задавался вопросом, отчего в последнее время все эти вздохи.
– Просто приезжай уже. Я не хочу нарушать всеобщие планы.
– Всеобщие? Кто эти «все»?
– Люди, которые отправятся с нами на Тахо.
Это было новостью.
– Какие еще люди?
– Мои друзья и коллеги – мой агент, менеджер и еще несколько человек. Мы об этом говорили.
– Нет, мы об этом не говорили. Я думал, там будем только ты и я. Как и в прошлые два года.
– Верно. И я подумала, что для разнообразия неплохо позвать еще кого-нибудь.