Часть 6 из 6 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
свою руку. Хорошо с ним обращайся, корми, расчесывай его шерсть, и у тебя будет не просто красивая собака, но и самый преданный друг.Я боязливо протянул ему ладонь, и щенок лизнул ее,
как мороженое. Было щекотно. Я засмеялся.– Бабушка, уйди пока, – приказал я.Она неохотно вышла, а я опустился на колени возле моего пони, чтобы решить,
кем его все-таки считать.– Слушай меня внимательно, – твердо сказал я ему, – и запоминай. Ты не собака, а пони. Ты не для того, чтобы откапывать
людей и приносить им бренди в бочонках, ты только для меня, чтобы возить меня. Ты мой пони, и только мой!Он в изумлении слушал меня, склоняя голову в разные стороны. Он сидел на
задних лапах, как собака.– Не смей сидеть так! – закричал я. – Пони так не сидят!– Барт, – проговорила
бабушка, – запомни: надо быть добрым.Я не стал ее слушать. Женщины ничего не понимают в «мужском поведении». Мне это объяснил Джон Эймос. Миром правят
мужчины, а женщины должны бояться и вести себя покорно.Теперь надо со всей строгостью переделать щенка в пони. Я видел, как в театре злые волшебники проделывали это. Я еще раз
хорошенько вспомнил все известные мне балетные сцены и подумал, что знаю, как сделать это.Мне не хватало крючковатого носа, острого подбородка, впалых щек и костлявых рук с
длинными черными ногтями. Зато глаза у меня были подходящие – черные и злые. Может быть, удастся.Я занес руки над головой, сделал из ногтей когти, согнул спину и произнес
заклинание:– Я даю тебе имя Эппл! С этим именем я заклинаю тебя: будь отныне пони! – Я дал ему магический талисман, который был яблоком. – Теперь
ты мой, только мой! Никогда не принимай пищу и воду из чужих рук. Никогда не люби никого, кроме меня. Когда я пожелаю, я в силах умертвить тебя. Если ты дотронешься до пищи, данной чужой
рукой, ты тут же упадешь замертво. Ты мой, Эппл, мой! Отныне и во веки веков мой!Эппл понюхал мой магический талисман и разочарованно вздохнул, отвернувшись от него. Гораздо больше
интереса он проявил к куску сахара, который я припас напоследок.Я сам откусил от яблока, показывая ему, как это делается. И снова протянул ему. И снова он отвернул от яблока свою
огромную бело-золотистую голову. Я стал есть яблоко сам, показывая ему, какой он дурак, что отказывается от такой вкусной пищи.– Барт, – позвала бабушка слабым
голосом, – Барт, наверное, я совершила ошибку. Надо отдать щенка обратно в магазин и купить тебе все-таки пони, о котором ты мечтал.Я в задумчивости смотрел то на нее, то на
щенка, то в сторону своего дома. Если она правду говорит, что пони пахнут, то дома обо всем догадаются. А запах собаки покажется им натуральным: они подумают, что теперь мы с Клевером
друзья, хотя на самом деле он никогда не подходил ко мне.– Бабушка, я решил: оставляю щенка. Я буду учить его, как играть в лошадку. А если он так и не научится до того
времени, как я поеду в Диснейленд, тогда отдай его, но я больше не смогу приходить сюда.Счастливый, я бросился в сено и возился там с моим щенком-пони, единственным щенком-пони на
всем белом свете. И мне нравилось, что он такой большой, теплый, пушистый.Потом я посмотрел на бабушку и понял, что Джон Эймос ошибался. Не все женщины лицемерны и злы, и мне было
приятно думать, что это Джон Эймос злой и лицемерный, а мама и бабушка – самые лучшие в мире после моего щенка-пони.– Бабушка, ты и вправду моя родная бабушка, а
мой отец был твоим вторым мужем?– Да, это правда, – ответила она, низко склонив голову. – Но это все между нами. Это большой секрет. И ты должен
пообещать никому его не открывать.Она выглядела такой печальной, а я готов был взорваться от радости. У меня есть щенок-пони! У меня есть бабушка, которая была замужем за моим родным
отцом! Наконец-то я счастлив.Я буду хорошим. Я стану правильно произносить слова. Вот что сделали моя бабушка и Эппл. Можно много лет твердить мне, как мама с папой, чтобы я говорил
правильно, а можно достичь этого за один день, как сегодня.Вскоре я выяснил, что еда и любовь связаны. Чем больше я давал еды Эпплу, тем больше он любил меня. И без всякого
колдовства он был мой, весь мой. Когда я по утрам приходил к стойлу, он бежал ко мне, прыгал на меня, бегал кругами, вилял хвостом, лизал меня в лицо. Когда я запрягал его в тележку, он
вставал на дыбы, как настоящая лошадь. Пытался избавиться от седла, которое я надевал ему на спину.– Мне скоро уже одиннадцать, – сказал я бабушке вскоре,
надеясь склонить ее на некоторые дела, которые пришли мне в голову.– Десять, – поправила она. – В твой день рождения тебе будет
десять.– Одиннадцать! – закричал я. – Весь год мне шел десятый. Значит, теперь скоро одиннадцать.– Барт, ну зачем тебе торопить
жизнь? Она и так проходит быстро. Будь доволен, что ты еще молод, будь таким, как ты есть.Я гладил голову Эппла.– Бабушка, расскажи мне о своих мальчиках.Я не мог
видеть ее лица, но увидел, как печально опустились ее плечи.– Один из них уже в раю, – хрипло проговорила она, – а другой
убежал.– А куда он убежал? – спросил я, планируя тоже убежать туда, если там хорошо.– На юг, – кратко ответила
она.– Я тоже убегу на юг. Ненавижу это место! Тут полно могил и старых бабушек. Одна даже в сумасшедшем доме. Другая – такая злобная, как ведьма. Ты моя самая
любимая бабушка, – продолжал я.Теперь, как мне казалось, я во всем разобрался: она не может быть сумасшедшей бабушкой; значит, она – мать моего родного отца.
Женщины меняют фамилии, когда выходят замуж, но тут я вспомнил, что она так и не сказала мне своего имени.– Коррина Уинслоу, – ответила она, когда я
спросил.Через приподнятую вуаль мне был виден краешек ее лица. Прядь волос выбилась на щеку. Хотя волосы были седыми, они все еще золотились. Мягкие золотые волосы. Мне стало ее
жаль. Ей в самом деле будет меня не хватать, когда я уеду.– Я еду в Диснейленд, бабушка. Мы там пробудем одну неделю, потом приедем и устроим праздник на мой день
рождения. А потом летим на восток и проведем две проклятые недели, посещая…– Я уже знаю, – прервала она меня с улыбкой, – две потерянные
недели, навещая старых бабушек и посещая старые могилы. Но ты все равно хорошо проведешь время. А пока тебя не будет, я буду здесь заботиться об
Эппле.– Нет! – завопил я, испугавшись, что Эппл будет любить ее больше, чем меня. – Он – мой. Оставь его и не корми, чтобы он не стал
твоим.Она согласилась сделать, как я сказал. Я сказал ей, что собираюсь сбежать после Диснейленда и сам заботиться об Эппле, но как это будет происходить, я не имел понятия. Выражение
ее лица сказало мне, что и она не вполне поняла.Позже, лежа на сене с Эпплом, я увидел над собой Джона Эймоса. Он снова стал рассказывать, какие плохие женщины, как они заставляют
мужчин «грешить».– Никто ничего не делает задаром, – наставлял он меня. – Разве в твою голову не пришла мысль, что она имеет на тебя
порочные планы, Барт Уинслоу?– Почему ты называешь меня Уинслоу?– Так ведь это твое имя, верно?Я усмехнулся и гордо сообщил ему, что у меня самое
длинное имя, какое только может быть.– Это неважно, – нетерпеливо сказал он. – Будь внимателен, мальчик, и слушай. Вчера ты спросил меня, что такое
грех. Я хотел тебе ответить точно. Но только сегодня подобрал верные слова. Грех – это то, что совершают мужчина и женщина, когда они закрывают за собой дверь
спальни.– А что плохого в этом грехе?Он злобно и мерзко усмехнулся, обнажив свои желтые зубы, и я захотел, чтобы он сейчас же ушел и оставил нас с Эпплом в
покое.– Грех – это то, что использует женщина, заставляя мужчину подчиняться. Она делает его слабым. Внутри каждого мужчины есть слабое место, и женщина знает, как
найти его; она снимает свою одежду и вытягивает из мужчины все силы, используя его желание удовольствия. Понаблюдай за своей матерью: посмотри, как она улыбается твоему отчиму, как она
красится, надевает красивые одежды; посмотри, как тогда зажигаются глаза твоего отчима, и поймешь: они оба на пути к тому, чтобы совершить грех.Мне стало страшно. Я не хотел, чтобы мои
родители совершали что-то плохое. И чтобы Бог наказал их.– А теперь послушай, что пишет Малькольм: «Я плакал и плакал долгих пять лет, после того как моя мать
сбежала, оставив меня с отцом, который ненавидел меня за то, что я – ее сын. Он часто говорил мне, что, выйдя за него замуж, она постоянно обманывала его с разными любовниками. И он не
может любить меня. И не может видеть меня. Мне стало невыносимо одиноко в этом огромном доме, где меня никто не любил; к тому же отец корил меня тем, что из-за меня не может снова
жениться. Никто из его любовниц меня не любил. Но все меня боялись. Я не скрывал того, что думаю о них. Я знал, что они будут гореть в адском огне».Непонятные слова меня
раздражали.– Что такое любовница? – решился наконец спросить я.– Душа, которой прямой путь – в ад. И не думай, – вдруг с
горящим взором набросился он на меня, – что можешь уехать и доверить кому-нибудь свою собаку. Когда ты принимаешь на себя ответственность за взятое животное, эта
ответственность – на всю жизнь. Ты должен сам кормить его, поить, наказывать и учить – или Бог накажет тебя!Я вздрогнул и посмотрел на своего щенка-пони, который беззаботно
гонялся за своим хвостом.– В твоих глазах я вижу силу, мальчик. Такая же сила была у Малькольма. Бог послал тебя, чтобы выполнить великую миссию. Малькольм не будет спать
спокойно в своей могиле, пока весь этот дьявольский посев не сгорит живьем на дьявольском же огне!– Дьявольском огне, – повторил я
машинально.– Двое уже в огне… очередь за тремя.– Очередь за тремя.– Дьявольский посев
умножается.– Умножается…– И когда ты исполнишь свою миссию, тогда Малькольм отдохнет в своей могиле.– Отдохнет в моей
могиле.– Что ты сказал?Я страшно смутился. Иногда мне казалось, что я – это Малькольм.Но Джон Эймос почему-то улыбнулся и остался доволен. Мне было
позволено идти домой.Джори засыпал меня вопросами:– Где ты был? Что ты там делал? Я видел, как ты говорил с этим старым дворецким. Что он говорил тебе?Я был
перед ним, как мышь передо львом. Но я припомнил, как поступал в таких случаях Малькольм.Я сделал ледяное выражение лица и проговорил:– У нас с Джоном Эймосом
секреты, которые не твоего дрянного ума дело.Джори застыл. Я спокойно пошел дальше.Под раскидистым деревом мама укачивала Синди в детском гамаке. Слюнявые девчонки должны
быть привязаны, чтобы не вывалились.– Барт! – позвала мама. – Где ты был?– Нигде! – рявкнул я.– Барт,
мне не нравится твоя грубость.Я остановился и направил на нее свой мощный взгляд, думая, что смогу, как Малькольм, испепелить ее. Но тут я увидел, что ее обтягивающая голубая маечка
даже не достает до верха ее белых шортов и виден пупок! Грех показывать голое тело. В Библии Создатель приказал Адаму и Еве надеть одежду и закрыть свое греховное тело. Или моя мама
такая же грешница, как та Коррина, что убежала со своим любовником?– Барт, не гляди на меня так, будто не узнаешь.Мне на ум пришла одна из любимых цитат Джона
Эймоса. Понемногу я начинал понимать промысел Божий в отношении людей.Я сказал:– Имей в виду, мама: Господу известно все, и он всем воздаст по делам их.Мама
чуть не подпрыгнула:– С чего это ты говоришь такое?Как она трепещет! Я повернулся, чтобы обозреть все эти голые статуи в этом Саду Греха. Голые люди – вот что не
дает Малькольму спокойно спать в могиле.Но все же я любил ее. Она была моя мама; иногда она приходила поцеловать меня на ночь и послушать мои молитвы. До Синди она любила меня
больше и проводила со мной больше времени. И никаких «любовников» у нее я не видел.Я не знал, что теперь сказать.– Хочу спать, – бросил я
и ушел, чувствуя себя неловко и неуютно.Я был в разрыве со всем миром. А что, если то, о чем пишет Малькольм и говорит Джон Эймос, – правда? Неужели мама грешница и
заставляет мужчин быть как животные? А так ли это плохо – быть как животные? Вот Эппл не плохой и не грешник. Да и Клевер тоже, хотя он и не любит меня.В комнате Джори я
остановился перед большим аквариумом, в котором серебристые пузырьки воздуха образовали красивый фонтан, как в шампанском, которое однажды мама дала мне попробовать.В моем
аквариуме рыбки не жили, а у Джори, наоборот, никогда не умирали. В моем пустом аквариуме находился только игрушечный пиратский бриг. Аквариум Джори переливался всеми красками: там
стоял игрушечный замок и росли настоящие морские джунгли. Его рыбки плавали среди кораллов.Джори все делал лучше меня. Я больше не хотел быть Бартом. Барт теперь должен остаться
дома и забыть о Диснейленде, потому что он принял на себя ответственность.Домашнее животное – это, оказывается, тяжелая обязанность.Я упал на кровать и уставился в потолок.
Малькольму больше не нужна его сила и его мудрость. Он умер, и его таланты были растрачены. Но никто никогда не смел заставить Малькольма делать то, чего он не хотел. После того, как он
повзрослел, конечно. Мне так хочется стать мужчиной, финансовым магнатом. Как Малькольм.Пусть люди встают, когда я обращаюсь к ним. Пусть трепещут, когда я гляжу на них. Сжимаются от
страха, когда я двинусь с места.И этот день придет. Я чувствую это.
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте.
Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице: