Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И указала на кресло напротив. Придворные дамы тут же сделали вид, что кроме музыки их ничего не интересует, но то и дело на нас поглядывали. А я старалась мило улыбаться – уж эту науку во дворце усвоила на отлично. – Благодарю, ваше величество. – Герцог разглядывал меня с каким-то гастрономическим интересом. – Для жителей Леонсы ваш визит – большая честь. – Я беспокоюсь о будущем дочери, – слегка повела плечами. – Сами понимаете, брак – дело сложное. – Мне ли не понимать? И Даремил мне подмигнул! В биографии моей матери есть что-то, о чем я не знаю? – Не понимаю, о чем вы, – ответила спокойно. – Мина! – воскликнул он и тут же понизил тон, потому что дамы стали оживленно поглядывать в нашу сторону. – Прошу прощения, ваше величество. Неужели вы меня не помните? – Признаюсь, нет. Совсем! Ни капли! И помнить не могу, потому что я не королева Вильгельмина. – Южное взморье, двадцать два года назад, незадолго до вашего скоропалительного брака… Я молчала. Пусть договаривает! Потому что мне пока непонятна его игра в ассоциации. – Я – Алексис. Алексис Даремил. – Очень приятно, – пробормотала я. – Уже знакомились. Похоже, мне удалось разозлить герцога. Воистину, книга права! Если долго слушать мужчину, он начинает злиться и говорить больше, чем ты ожидаешь. – Вы забыли, но я нет! – выпалил Даремил. – И раз уж ваш супруг пропал, я использую свой шанс! Поднялся и сбежал. Прозвучало как угроза, честное слово. – Что произошло, ваше величество? – окружили меня придворные дамы, которым было строго-настрого наказано забыть о том, что я принцесса, а не королева. – Кажется, Вильгельмина и Даремил знакомы ближе, чем мы думали, – хмыкнула я. – И что-то мне это не нравится! Но все-таки герцог не понял, что я – совсем не матушка. Еще бы, он двадцать два года ее не видел! Думаю, столько лет назад он сам выглядел иначе. Возможно, решил, что королева специально не хочет признаваться, что помнит старого знакомого. Все может быть, ничего удивительного. Ужинала я в своих покоях. Решила после обеда не устраивать бедному Феодору несварение желудка. Тем более что ему предстоял вечерний променад со мной. К чести короля, он не пытался сбежать: сразу после ужина появился слуга, чтобы пригласить меня на королевскую прогулку. Дамы оживились – рассчитывали, что король возьмет с собой своих друзей. Но слуга намекнул, что гулять мы будем тет-а-тет, так что я тоже оставила дам в отведенных покоях, а сама поспешила за провожатым. Феодор ждал у лестницы. – Ваше величество, – кивнул король, приветствуя меня. – Ваше величество, – вернула я титул и взяла под руку «зятя». Мы медленно спустились по лестнице и прошли в сад. Я поправила очки – за эти дни успела к ним привыкнуть. А Феодор все никак не начинал разговор. И как интересоваться его делами, если он молчит? – Хотите, покажу большой королевский фонтан? – предложил мой спутник, и я тут же ответила: – Хочу! Всегда любила фонтаны. Водные брызги, взлетающие высоко вверх, а затем обрушивающиеся вниз, сверкающие струи, переливающиеся в закатных лучах. Рядом с фонтанами сильнее хочется жить, дышать, любить. Чувствуешь этот мир по-особенному! Поэтому мы свернули на дорожку, ведущую налево, и его величество чинно повел меня туда, где вскоре послышался плеск воды. Фонтан был прекрасен! Золоченые фигуры лили воду из кувшинов, она падала вниз каскадами, а в центре била высокая струя, которая, казалось, могла достать до неба. – Так красиво, – застыла я зачарованно, забыв о своем коварном плане. Феодор улыбнулся. Я заметила, что ему нравится, когда хвалят Леонсу или какой-то ее уголок. Я тоже любила Ардонию, не представляла жизни без нее, но готова была признать, что страна Феодора прекрасна. – Если хотите, можем отдохнуть здесь, – предложил король, указывая на скамейку под лапами раскидистой ели. – Да, пожалуй, – ответила я. Мы сели рядом, и мой провожатый снова замолчал. Я же раздумывала, как начать интересоваться его делами. Наконец решилась: – Я заметила, что у вас очень плохой аппетит, ваше величество. Скажите мне, вы здоровы? Король едва не поперхнулся.
– Абсолютно, – поторопился заверить меня. – Нет, вы не стесняйтесь. – Я для пущей убедительности взяла его за руку. Какие у него горячие ладони! – Расскажите все, как матери. Проблемы с желудком? Сказались военные походы? – Да нет же! – Феодор начал закипать. – Со мной все в полном порядке. И с желудком, и со всеми остальными частями тела. – Уверены? – Я придвинулась настолько близко, что даже очки запотели от его дыхания. – Поймите, ваше здоровье волнует меня чрезвычайно! Это же наследственность. Моя Лилия всегда была очень подвижной и крепкой девочкой. И муж ей нужен такой, чтобы передал внукам только самое лучшее! Вы хорошо спите? Что-то вы бледны. – Я прекрасно сплю, – сквозь зубы ответил Феодор. – Один? – Один. – А вот это в вашем возрасте вредно. – Я покачала головой. – Поэтому и женюсь. – Только ради того, чтобы не спать в одиночестве? – ужаснулась я. – О нет, мы с супругом не так воспитывали свою дочь! – Вы неправильно меня поняли. – Феодор усилием воли взял себя в руки. – Я имею в виду, что знакомство с вашей дочерью, несомненно, является для меня безумно важным. Мне кажется, вам не хотелось бы узнать, что у меня полный дворец любовниц. – Так все же проблемы с мужским здоровьем? Да, на грани приличий вопрос, ничего не скажешь, но какие тут приличия? И не слышит меня никто, кроме Феодора. – Нет! – рявкнул король и отвернулся. Я выпустила его руку, которую так же бездумно продолжала сжимать, и тоже перевела взгляд на фонтан. Вот тебе и окружить заботой… Не дается ни в какую! Сказано, мужчины. – Прошу прощения за резкость, – тихо произнес Феодор. – Ничего, я все понимаю. Я тоже бываю излишне назойлива, – поторопилась принять извинения. – Но все это от беспокойства за дочь. Когда у вас появятся свои дети, поймете. Король задумчиво кивнул, разглядывая одну из статуй. – А что символизируют статуи? – поинтересовалась я. – Это богини искусств, – ответил Феодор, в глубине души наверняка радуясь, что мы оставили в стороне скользкую тему его высочайшего здоровья. – Литература, живопись, танец, архитектура, театр, музыка. Раньше фонтан так и назывался: «Фонтан искусств». Потом, лет сто назад, дворец сильно пострадал во время одной из войн. Все здесь перестроили, сменилось и название фонтана. – И все-таки он прекрасен, как ни назови. – Да, – согласился король. – Заметьте, здесь всегда прохладно. В любую жару. Действительно, чувствовался легкий холодок. Я улыбнулась своему спутнику. Что ж, второй совет из пособия не подействовал: Феодор не проникся моей заботой о его благополучии. – Пора возвращаться, – нехотя сказала я. – Идемте. Король тут же предложил мне руку, и мы двинулись обратно к дворцу. Когда проходили мимо кованой ограды, увитой клематисом, прямо из-за нее в нашу сторону полетел букет цветов. Затем еще один, и еще. Я увидела, что к цветам привязаны записочки, и подняла одну из них. – Выбросьте! – побагровел Феодор. – Почему это? – проснулся во мне дух противоречия. – Выбросьте, ваше величество, – настаивал король, а цветы все сыпались и сыпались – не менее восьми букетов. Я засунула записку в рукав платья, потом прочту. – Эти цветы… вам? – поинтересовалась я. – Король Феодор! – раздались крики из-за ограды, причем исключительно женские. – Ваше величество, покажитесь нам! – Это кто? – Я замерла, и королю тоже пришлось остановиться. – Вы только что сами утверждали, что дамы сердца у вас нет. – А ее и нет, – нахмурился король. – Это мои поклонницы. Прошу, идемте быстрее, они не успокоятся. Прознали, что я вернулся в столицу. – Поклонницы? Теперь уже я ничего не понимала! А девушки за забором подняли крик, умоляя жестокосердного короля уделить им минуту внимания. Феодор не сдавался и шел все быстрее, пока крики не стихли.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!