Часть 1 из 8 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
(Самая плохая ведьма-2)
ГЛАВА ПЕРВАЯ
По-летнему жаркое солнце заливало школьный двор, в котором собирались ученицы Академии ведьм мисс Кэкл в первый день зимнего семестра. Первоклассницы, ещё не владеющие искусством метловождения, добирались в школу пешком, но все остальные ученицы (и, конечно же, учителя) со всех сторон слетались в школу на своих мётлах, будто стая ворон. Это было весьма эффектное зрелище.
Учебный год в академии делился на два семестра — зимний и летний, и погодные условия часто не совпадали ни с названием семестра, ни со школьной формой девочек, особенно поначалу.
«Ну ясно, обычное дело, — думала Милдред Хаббл, у которой от жары страшно чесались ноги в толстых шерстяных чулках и зимних ботинках. — Зато когда начинается летний семестр, тут идёт снег, и мы чуть не до смерти замерзаем в своих летних платьях».
Милдред начинала третий год обучения в Академии ведьм мисс Кэкл. Она была страшно рада, что снова может вернуться в школу после проведённых здесь предыдущих двух лет. Эти два года, полные всевозможных событий, прошли под неусыпным надзором мисс Хардбрум (или Х-Б, как прозвали её девочки), устрашающей классной дамы Милдред. Но сейчас Милдред чувствовала себя уверенней и была настроена более оптимистично. Во время летних каникул она прошла специальный двухнедельный курс продвинутого метловождения (название курса вполне соответствовало её манере летания, так как она вечно норовила обо что-нибудь двинуться) и получила Удостоверение продвинутого метловодителя и шикарную новую метлу в награду от своей мамы. К сожалению, её Полосатик, единственный полосатый кот в школе (все остальные, как и полагалось, были чёрными), не сильно преуспел в летании на метле — точнее, совсем не преуспел, если уж говорить откровенно. Конечно, он так или иначе привык летать после четырёх семестров тренировки, но ненавидел это занятие всей своей кошачьей душой. Он до сих пор или скукоживался на конце метлы, становясь похожим на морскую свинку, или, что ещё хуже, просто распластывался там в лепёшку и вцеплялся со всей силы когтями, чтобы не упасть. Но всё равно, это был ласковый и добрый кот, с которым так уютно и тепло лежать в обнимку холодной ночью в сыром каменном здании школы, и Милдред очень любила его.
Милдред лихо, даже не покачнувшись, перелетела через школьную стену. И это при том, что у неё на метле висел тяжелый багаж; что дополнительно усложняло полёт. Аккуратно и точно она приземлилась возле сарая для мётел.
— Неплохо, Милдред Хаббл, — раздался из темноты сарая противный голос. — Тебе что, на каникулах сделали пересадку мозга?
— О, привет, Этель, — без особой радости поздоровалась Милдред, приглядевшись и увидев, кто это. Этель Холлоу была лучшей ученицей в классе Милдред.
Она блистала по всем предметам, её любили все учителя. Успех ударил ей в голову, отчего она завела противную привычку унижать своих одноклассниц. И Милдред, у которой вечно ничего не получалось, с самого первого семестра стала любимой целью для её издевательств.
Милдред отвязала багаж и поставила метлу в стойло, на котором было написано её имя. Ей всегда нравилось в начале нового учебного года находить своё имя написанным над вешалкой для одежды в раздевалке, и над стойлом метлы, и на двери в свою спальню. Это означало, что здесь ожидают её возвращения, и её пребывание тут считается в порядке вещей. Надпись «Милдред Хаббл» гордо сообщала окружающим, что она тоже занимает важное место в этом мире.
— Неплохая метла, — заметила Этель. — Прямо жалко, что она досталась такой растяпе, как ты.
— Не начинай, Этель, — предупредила Милдред.
— Что не начинать? — невинно переспросила Этель. — Ой, Милдред, честное слово, ты какая-то нервная.
Милдред, не отвечая, вышла во двор и стала оглядывать толпу учениц в поисках своих друзей.
— Мод, это ты, что ли? — воскликнула она, внезапно осознав, что девочка, которая, улыбаясь, бежит к ней, и есть её лучшая подруга. На голове. у неё, вместо обычных прямых хвостиков, теперь красовалась целая копна завитых кудряшек.
— Ну конечно, я! — засмеялась Мод. — Нравится тебе моя причёска? Это моя тётя подарила мне чудесные щипцы для завивки. Ты их включаешь, накручиваешь на них волосы, немножко держишь и — абракадабра! — все твои волосы в кудрях. Ты тоже так можешь, если хочешь.
— Спасибо, Моди, — отозвалась Милдред. — Ой, до чего же я рада тебя видеть! Если знать, что ты будешь тут со мной, — ради одного этого стоит возвращаться в школу.
— Ну, я-то уж точно ещё несколько лет никуда не денусь, — ответила Мод. — Так что мы железно будем тут вместе если, конечно, ты не вытворишь что-нибудь такое, за что тебя исключат.
— Ни за что, — заявила Милдред. — Я собираюсь в этом семестре стать лучшей ученицей в мире, вот увидишь. Смотри, это не Инид ли приземлилась возле стенки? А вот и звонок. Пошли поглядим, кто у нас будет классной в этом году. Это просто не может снова оказаться Х-Б!
ГЛАВА ВТОРАЯ
К полному восторгу третьего класса, это оказалась не Х — Б, а новая учительница по имени мисс Гранит.
— Добро пожаловать, девочки! — начала мисс Кэкл, ласково улыбаясь своим ученицам, которые ровными рядами выстроились на линейку в школьном дворе. — Я надеюсь, вы все замечательно провели свои каникулы, хорошо отдохнули и снова готовы к напряженной работе, особенно наши первоклассницы. Не волнуйтесь, девочки, совсем скоро вы тоже сможете нарезать на мётлах круги вокруг колокольни!
При этом легкомысленном заявлении мисс Кэкл мисс Хардбрум неодобрительно приподняла бровь, а новенькие девочки ещё больше забеспокоились, не понимая, смеяться им или сохранять серьёзный вид. Хотя директрисой академии была мисс Кэкл, мисс Хардбрум каким-то образом выделялась среди остальных учителей, неофициально считаясь второй по важности в школе и управляя ей иногда даже в большей степени, чем сама директриса. Поэтому все ученицы постоянно чувствовали себя между двух огней, никогда не зная, на что рассчитывать — на доброту мисс Кэкл или на чрезмерную строгость мисс Хардбрум.
Мисс Кэкл тем временем оставила свои попытки вести линейку и передала бразды правления мисс Хардбрум.
— Итак, мои дорогие, — сказала она слегка упавшим голосом, — я предоставляю мисс Хардбрум возможность познакомить вас с новой учительницей и сделать все необходимые объявления, прежде чем вы пойдёте разбирать вещи. Мы с вами увидимся позже, на общем собрании.
— Благодарю, мисс Кэкл, — кивнув головой, произнесла мисс Хардбрум, и у всех девочек, присутствующих на линейке, сердце ушло в пятки. — Итак, третий класс, представляю вам вашу новую классную даму, мисс Гранит. Инид Найтшейд, немедленно надень шляпу, уж не настолько тут жарко. Должна заметить, в наши дни мы не были такими хилыми ну а вы постоянно чем-то недовольны. То вам чересчур жарко, то чересчур холодно. Совершенно никакой моральной крепости и твердости характера.
Мисс Гранит слегка кашлянула.
— Ну да, — вспомнила мисс Хардбрум. — Будьте любезны вежливо и дружелюбно поприветствовать мисс Гранит.
— Доброе утро, мисс Гранит! — хором отозвались девочки, стараясь, чтобы это прозвучало вежливо и дружелюбно.
Пока мисс Хардбрум отдавала дальнейшие распоряжения, третий класс потрясённо рассматривал свою новую классную даму. Она и впрямь имела довольно странный вид. Прежде всего, у неё была огромная копна ярко-рыжих вьющихся волос, которая выглядела слишком легкомысленно и неподходяще для Академии ведьм мисс Кэкл. Вообще всё в облике мисс Гранит казалось неподходящим ученицам, которых вынуждали носить чёрные форменные сарафаны, толстые шерстяные чулки и круглоносые ботинки на шнурках. Огромные очки в лиловой оправе и высоко поднятый воротник короткого плаща почти полностью скрывали её лицо, так что его невозможно было разглядеть.
— Похоже, она тоже воспользовалась твоими щипцами, — шепнула Милдред Мод, и та хихикнула.
— Милдред Хаббл! Если ты хочешь сказать что-нибудь смешное, то, может быть, поделишься этим со всеми нами? — тут же одернула её мисс Хардбрум. — Я уверена, мы все не отказались бы услышать хорошую шутку и немного повеселиться в первый день долгого зимнего семестра.
— Простите, мисс Хардбрум, — пробормотала Милдред, краснея, потому что все ученицы и все учителя впридачу тут же повернулись и уставились на неё.
— Ну так что же ты, Милдред? — не успокаивалась мисс Хардбрум. — Мы ждем.
— Я забыла! — в отчаянии ответила Милдред. — Там не было ничего смешного. Я правда уже не помню.
Мисс Хардбрум повернулась к мисс Гранит.
— Это Милдред Хаббл, — сказала она. — И то, что она не может вспомнить, о чём говорила минуту назад, да ещё в самый первый день семестра, когда уроки даже не начались, не сулит ничего хорошего. Я могу только добавить, что это вполне типично для Милдред Хаббл, и вам придётся хорошенько присматривать за ней, не спуская глаз.
В этот момент девочки впервые услышали голос мисс Гранит. Он оказался таким неожиданно высоким и писклявым, что удержаться и никак не отреагировать было трудно, и даже Этель вздрогнула.
— Не сомневайтесь, мисс Хардбрум, — проверещала мисс Гранит. — Уж я присмотрю за ней. Я непременно присмотрю.
Милдред переглянулась с Инид, и обе они вдруг почувствовали подступающую волну жуткого истерического смеха. Мод строго посмотрела на Милдред, которая строила гримасы, изо всех сил пытаясь удержаться, чтобы не разразиться громким хохотом.
— Перестань, Мил, — прошептала она. — Не начинай. Иначе ты и с ней сразу испортишь отношения. А ведь это твой шанс начать всё сначала.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Девочки, взяв своих кошек, разошлись по комнатам — разбирать вещи и приводить себя в порядок перед общим собранием, которое всегда проходило в Главном зале. Милдред с радостью обнаружила, что в её комнате на карнизе вместо трёх летучих мышей теперь висели шесть. Милдред очень любила животных, и хотя мыши не приносили почти никакой пользы — они всё равно спали целый день, иногда только подрагивая крылом или тихонько шурша, — было здорово, что они у неё жили. Иногда ранним утром, когда Милдред не спалось из-за предстоящей контрольной по снадобьям или ещё чего-то столь же ужасного, она успокаивалась, наблюдая за тем, как небольшая стайка летучих мышей возвращается с ночной охоты и укладывается, вернее, развешивается спать вниз головой.
Милдред потребовалось лишь несколько минут на то, чтобы разобрать свой саквояж и распихать вещи по полкам, и она решила сбегать навестить Мод в ее комнате.
— А ты привезла с собой свои щипцы для волос? — спросила она, открывая тяжёлую дубовую дверь. — Я бы, пожалуй, попробовала слегка накрутиться и посмотреть — может, это немножко оживит мою причёску.
Мод всё ещё пыталась запихнуть свою одежду в шкаф. В каждой комнате стоял такой шкаф: с одной его стороны отводилось место для плащей и рубашек, а с другой помещалась колонка узеньких ящиков, места в которых катастрофически не хватало для запаса носков и белья на целый семестр. Поэтому сохранять порядок в шкафу было почти невозможно.
— Да конечно, Милдред, — ответила Мод, сражаясь со стопкой пижам. — Вон они там, на кровати. Просто нажми сбоку кнопку, они зашипят и через несколько минут нагреются.
— Спасибо, Моди, — поблагодарила Милдред, беря щипцы.
Она вышла из комнаты и тут же столкнулась с Инид.
— А я как раз собралась поболтать с Мод, — сказала та. — Пошли?
— Не сейчас, — отказалась Милдред. — Я иду наводить красоту при помощи волшебных щипцов Мод.
С этими словами она резво побежала по коридору к себе в комнату.
— Ну и что ты думаешь про нашу новую классную? — спросила Инид, усаживаясь на кровати Мод и подбирая ноги так, что её подбородок упирался в коленки.
Мод наконец запихнула в нижний ящик последнюю черно-серо-полосатую пижаму и с облегчением закрыла шкаф.
— Какая-то она странная, правда? ответила она. — Я вообще удивляюсь, как Х-Б пустила её на порог школы. Она какая-то не такая… Х-Б таких терпеть не может. Вся нервная, дёрганая, не похоже, чтоб она могла справиться даже с дохлым воробьём. И ещё этот голос писклявый… А все эти безумные кудри!
Инид рассмеялась.
— Слушай! — вспомнила она. — Пошли лучше поможем Милдред с её причёской.
— Да, давай, — согласилась Мод, направляясь к двери. — Я забыла её предупредить, чтобы она была осторожнее. Эти щипцы с лёгкостью могут запутаться напрочь, особенно в длинных волосах.
Перейти к странице: