Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Раздосадованная, она прошлась взглядом по картам на стенах. Для астронома это означало труд всей жизни. И как только старший мистер Свифт мог не замечать такого отклонения? Она уже взялась подправить механизм телескопа, когда за спиной послышались шаги и сердитый голос: – Ни одна женщина не прикасалась еще к моему телескопу! Карина обернулась – на пороге стоял Дж. У Свифт, эсквайр, владелец картографического магазина. Это был невысокого росточка человек с белым напудренным париком и темными, выгнутыми дугой бровями. Никакого достоинства и благородства, коими выделялся его сын, она не обнаружила. С другой стороны, ей еще не случалось видеть в гневе младшего Свифта. – Сэр, ваши астрономические координаты были сбиты, – объяснила она. – Я поправила на два градуса к северу. Отныне ваши карты не будут страдать неточностью. Вот только все остальные придется переделать заново. – Девушка обвела жестом развешанные по стенам салона карты в деревянных рамках. Мистер Свифт недоверчиво уставился на нее. А уставившись, заметил свисающий с запястья обрывок цепи. – Ведьма! – брызжа слюной, объявил он. – Сэр, никакая я не ведьма, – раздраженно ответила Карина. Надежды на то, что Свифт-старший окажется человеком столь же просвещенным, как и его сын, быстро таяли. – Просто я обращалась в университет с просьбой позволить мне изучать астрономию и… – Вы… что? – Свифт недоверчиво уставился на нее. – Я ведьма, потому что способствовала внесению в каталог двух сотен звезд? – возмущенно спросила Карина. – Ведьма! – повторил мистер Свифт. Раздражение нарастало, и она чувствовала, что вот-вот сорвется. Как разговаривать с таким упрямцем? Может быть, ему более понятен голос денег, чем здравого смысла? – Вот что, – заговорила Карина деловым тоном. – Скоро будет кровавая луна. Мне нужен хронометр. Я заплачу вдвое больше за то, что вы продадите его женщине. Она подняла хронометр и показала несколько золотых монет на ладони. Деловой человек не может упустить возможность заработать быстрые деньги, ведь так? К ее изумлению, мистер Свифт вытащил пистолет. – На помощь! – нервно завопил картограф, пытаясь прицелиться. – У меня здесь ведьма! Карина охнула – а ведь такой и выстрелит, чего доброго! Она уже приготовилась отпрыгнуть в сторону, но тут дверь распахнулась, и в салон ввалился длинноволосый, неопрятного вида тип с безумными глазами. В распоряжении Карины было не больше секунды, но и этого времени вполне хватило, чтобы окинуть его беглым взглядом. Глаза незнакомца были густо подведены, руки украшены бесчисленными татуировками, пальцы – кольцами. Голову его прикрывала съехавшая набок пыльная треуголка, спутанные дреды падали на плечи пружинистой массой. Отметив изношенный капитанский сюртук, золотые зубы и бутылку рома в руке, Карина моментально сделала соответствующий вывод относительно его профессии, который тут же получил подтверждение и со стороны мистера Свифта. – Пират! – взвизгнул картограф. – В моем магазине пират и ведьма! Пират быстро огляделся, взяв на заметку девушку, мужчину и стену между ними. – И банк, – спокойно добавил он. Прежде чем Карина поняла, что происходит, пират схватил ее за руку и оттащил в сторону, а уже в следующее мгновение некий громадный предмет сокрушил стену, буквально расколов помещение надвое. Все, что наполняло салон – карты, глобусы, вахтенные журналы, – взмыло в воздух и разлетелось по сторонам на глазах у изумленной Карины. Задержаться, однако, не пришлось. Не выпуская ее руки, пират увлек девушку за собой. Карина успела лишь крепко сжать хронометр. Лавируя между заполнившими все стражами и солдатами, они пронеслись по одной улице, потом по другой и наконец нырнули в темный переулок. – Похоже, вы привели за собой целую британскую армию! – прошипела Карина. – Да вы пользуетесь у них не меньшей популярностью, – ответил пират. Девушка фыркнула. Держался ее спаситель с раздражающе непоколебимым самодовольством, как будто заранее знал все свои ходы. Ее взгляд упал на ополовиненную бутылку рома в его руке. Нет, похоже, сейчас поиском укрытия придется заняться ей. И побыстрее! – Идемте! – шепнула она. – Сюда! Через несколько секунд по переулку протопала группа солдат. В спешке они даже не обратили внимания на две головы, высовывающиеся, как манекены, из-за висящих рядком платьев. Пират скосил глаз на девушку и нахмурился. – Так вы, значит, часть плана? О каком «плане» шла речь, Карина не поняла, но если он предполагал погоню и еще больше солдат, то ее такой вариант не устраивал. – Я приключений себе на голову не ищу и неприятности мне ни к чему.
Пират скорчил физиономию. – Какой ужас – помереть со скуки. – Мне нужно сбежать, – перешла к делу Карина. – Поможете? – Она, конечно, с куда большей охотой обратилась бы к кому-то другому, но ситуация сложилась безнадежная, и выбирать не приходилось. Пират на секунду задумался. – Тот тип с пугачом называл тебя ведьмой. Ведьма в море – плохая примета. Карина чуть не взвыла от отчаяния. Неужто на Сен-Мартене все такие тупые? Неужели женщина не может быть кем-то еще, кроме как ведьмой? – Мы сейчас не в море. – Верно подмечено. Но я все равно пират. – А я уж точно не ведьма, – прошипела Карина сквозь зубы. – У кого-то из нас в голове путаница, – проворчал пират. – По всем показателям, это у вас, – съязвила девушка. Внезапно покой притихшего было переулка снова нарушил стук сапог. На этот раз сюда свернули Скарфилд и его люди. Беглецов обнаружили! Карина охнула. Теперь они, похоже, попались. – Джек Воробей! – крикнул один из солдат. – Прошу прощения! – обратился к преследователям тот, кого назвали Джеком Воробьем. – По всей видимости, я перепутал банк. С этими словами он схватил Карину за руку, и они сорвались с места за секунду до того, как солдаты открыли огонь. Под свист пуль парочка беглецов нырнула в сторону, врезалась в дверь и оказалась у ступенек узкой, ведущей к крыше здания лестницы. Не теряя ни секунды и не сговариваясь, они устремились вверх – выше, выше, выше! – пока не оказались на крыше, откуда открывался вид на разбегающиеся во все стороны улочки внизу. – Мы в западне! – воскликнула в отчаянии Карина. – Что будем делать? – Кричать, – ответил Джек. Что он имеет в виду, Карина поняла через долю секунды, когда было уже поздно. Она успела лишь хватануть ртом воздух, потому что Джек Воробей просто столкнул ее – с крыши, вниз. И как не закричать, когда летишь навстречу верной смерти! БУУУУУУМ! Карина уже не падала, а лежала под громадным облаком сенной пыли. Лежала, угодив на повозку с сеном, неспешно тянувшуюся по улице. Задыхаясь от пыли и гнева, она подняла голову и отыскала взглядом фигуру пирата на крыше – та постепенно уменьшалась. – Грязный пират! – выкрикнула Карина. Впрочем, топать ногами и грозить кулаком было некогда. Стражники услышали ее крик и уже приближались. Вариантов оставалось немного: либо найти другой маршрут бегства, либо снова оказаться за решеткой. Только уже под более надежным замком. Взгляд влево… взгляд вправо… «Отвлекающий маневр. Мне нужно чем-то их отвлечь!» И словно в ответ на ее мысли на узкой улочке появилась другая, двигавшаяся навстречу повозка. У нее была только одна попытка, и все зависело от точности расчета времени. Одним ударом ноги Карина выбила заднюю стенку, и бушели сена, кувыркаясь, полетели на дорогу. – Осторожно! – кричали застигнутые врасплох солдаты. Воспользовавшись сумятицей, Карина вскочила на боковой борт и прыгнула на проходившую мимо телегу. – Уууф! – вскрикнула она, ударившись о дно. Но план сработал. Сражаясь с обрушившимися на дорогу тюками сена, стражники отвлеклись и не заметили маневр беглянки. Обе повозки остановились. Карина пригнулась пониже. Возницы соскочили на землю. – Где ведьма? – вопил Скарфилд, пиная разбросанное по улице сено.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!