Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Генри уже стоял перед ней. И Карина заколебалась, а он выхватил из ее рук древнее оружие. – Все кончено, Джек! – зловещим голосом произнес Генри, поднимая Трезубец над головой. Океанское дно содрогнулось, и водяные стены раздвинулись еще шире и поднялись еще выше. А потом появился и призрак капитана Салазара. Тело Генри, словно шелуха, упало на землю. Пиратский капитан хищно ухмыльнулся, и в мертвых глазах вспыхнула зловещая уверенность. Такого Салазара – твердого, не ведающего сомнений, решительного и кровожадного – они еще не видели. Карина бросилась к Генри, обхватила голову юноши и, приложив палец к шее, облегченно выдохнула. Дышит! Жив! А тем временем Салазар направился к Джеку. – Hold) Воробей. – Мертвец ухмыльнулся и, пользуясь невидимой силой Трезубца, швырнул Джека на каменистое морское дно. – Очнись! – крикнула Карина, тряся Генри. Генри не шевелился. ШМЯК! Салазар забавлялся Джеком, швыряя его туда-сюда, как тряпичную куклу. ШМЯК! ШМЯК! И при каждом ударе Карина слышала, как хрустят кости Джека. Зачерпнув ладонью морской воды, она плеснула в лицо Генри. За стеной паясничали и скалились призрачные подручные Салазара. Карина совсем забыла про них, а мертвецы только и ждали, когда их капитан снимет проклятие и они присоединятся к нему. – Сгиньте! – Ей было не до них, уродливых призраков с их нелепыми кривляньями. Она плеснула водой на лицо Генри. – Очнись! Очнись же! Он убивает Джека! Ресницы дрогнули. Глаза открылись, и Генри застонал. – С Трезубцем Салазар сможет снова ходить по земле, – прошептала она так, чтобы он услышал. Наслаждаясь обретенной силой, Салазар продолжал издеваться над Джеком, который лишь беспомощно размахивал руками и ногами. – Сила моря, – пробормотал Генри, приходя наконец в себя. – «Дабы силу моря освободить, должно все разделить», – процитировала Карина слова из дневника. – Разделить? – повторил Генри. Брошенный к подножию кораллового грота, Джек лежал там бесформенной кучей. Размахивая Трезубцем, Салазар шагнул к нему. Сейчас он чувствовал себя богом мщения. – Если Трезубец владеет всей силой… – начала Карина. – То владеет и каждым проклятием, – закончил Генри. Вот оно! – Все должно разделить! – воскликнула Карина. – Разделить, разделить… – повторял, лихорадочно соображая, Генри. Лицо его как будто осветилось изнутри. – Сломать! Собрав последние силы, Джек поднялся на ноги и теперь смотрел смерти в лицо. – Сдашься сейчас, и я сохраню тебе жизнь, – прошамкал он, едва ворочая языком и плохо соображая, что к чему. Салазар рассмеялся. – Хочешь, чтобы я сдался? – Настоятельно рекомендую, – сказал Джек. Глаза Салазара полыхнули ненавистью. – Вот здесь сказке конец! С силой, которая могла бы вызвать всепланетный катаклизм, пират-призрак вонзил Трезубец в грудь Джека, рядом с сердцем. Генри и Карина замерли в ужасе.
Генри, пошатываясь, поднялся на ноги. – Нет! – вскрикнула Карина. – Ш-ш-ш, – прошептал Салазар, не сводя глаз с Джека и вонзая ему в грудь острия Трезубца. – Вот и нет больше Джека Воробья! Удивительно, но хотя по его груди растекалась кровь, Джек усмехнулся и расстегнул рубашку, под которой обнаружился дневник Галилея. Именно благодаря книге нанесенные Салазаром раны оказались неопасными для жизни. «Интересно, – подумала Карина, – когда же он успел прибрать дневник к рукам?» Впрочем, мысль эта мелькнула и ушла, не задержавшись, а ее внимание привлекло кое-что другое. На обложке книги мерцали, словно раскаленные угли, слова, обнаруженные Кариной в свете кровавой луны. Дабы силу моря освободить - должно все разделить. – Генри! – взвыл Джек. – Карина. – Твердое лицо Генри отразило решимость. – Я должен сломать его! Сломав Трезубец, я уничтожу все проклятия моря! Карина кивнула, понимая, что ничего другого они сделать не могут. Генри ринулся в атаку. Джек еще удерживал Трезубец, но силы его кончались. Капитан же Салазар не знал ни усталости, ни жалости. – Adios, – сплюнул призрак. Он так и не увидел Генри, подошедшего сзади с занесенной для удара саблей и готового исправить тысячу зол. ХРЯСЬ! Молниеносным ударом Генри разрубил Трезубец пополам. Дрожь расколовшегося сокровища отозвалась сотрясением самой ткани океана. – Неееет! – в ярости возопил пиратский капитан и, опустив глаза на оставшуюся в руках половинку Трезубца, разжал пальцы. Хрипя, кашляя и отплевываясь, из-за водяных стен стали вываливаться люди Салазара. Карина замерла в изумлении – раны их исцелились, глаза прояснились. Сам Салазар, выпрямившись, ощупал затылок, который был теперь в полном порядке. На какое-то мгновение все застыли в растерянности. Проклятие исчезло; они ожили. А потом заворчало море. Из стен по обе стороны водяного каньона ударили струйки воды. Как будто в громадном стеклянном сосуде вдруг, не выдержав давления, побежали трещинки. – Все рушится! – крикнула Карина. Рядом с ней уже были Джек и Генри. – Бежим! Глава 34 На кромке разделенного океана, где покачивалась на воде «Черная жемчужина», висел на якоре капитан Барбосса. Якорь бросили на морское дно в ожидании Джека и Карины. – Быстрее! – крикнул Барбосса, увидев бегущую троицу. За ними, с небольшим отставанием, следовали Салазар и его команда. Едва Джек, Карина и Генри ухватились за якорь и начали карабкаться вверх, как море вокруг них обрушилось. Океан вскипел и забурлил, пытаясь засосать ускользающую добычу. Крики опоздавших оборвали нахлынувшие волны. Карина, Джек и Генри поднимались все выше; Салазар и его люди не отставали. Экипаж «Черной жемчужины» пытался помочь, подтягивая якорь, но на нем повисло слишком много людей. Корабль накренился, и якорь опустился еще ниже.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!