Часть 31 из 140 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— То есть забрала? Ты тоже про это подумала?
— Да, тогда нам нужно посетить ювелирный магазин. Отсюда два метра, идем?
— И давай сделаем надпись.
— Да.
Надеюсь, что такой подарок станет символом нашей любви и дружбы с Джексоном. Хочется, чтобы он всегда думал обо мне, находясь на расстоянии, чтобы становилось тепло от одного лишь взгляда на кулон с нашей фотографией.
Мы быстрым шагом направляемся к ювелирному отделу, ведь неизвестно, сколько потребуется мастеру на изготовление работы. Я сделала заказ: кулон с надписью «Счастье в мгновении». Наше с Джексоном главное совместное слово-талисман.
— Мила, я уверена, от такого подарка Джексон придет в нереальный восторг!
— Я тоже так считаю! — одобрительно киваю я и широко улыбаюсь. Мы выходим на свежий воздух и встречаем дуновение летнего ветерка, солнышко так и пригревает мое персиковое платье. Мы с Ритчелл решаем зайти в кафе и охладиться мороженым с карамельной крошкой.
— Красотки, не скучают? — говорит Ден, неожиданно подходя со спины Ритчелл, которая вздрогнула от его резкого вопроса.
— А просто подойти и сказать привет не получилось? Зачем так пугать? — недоумевает Ритчелл, она все еще выглядит испуганной.
— Прости. Девчонки, у меня к вам предложение. Через пару часов начнется вечеринка на пляже, будут танцы, идете?
— А что, неплохое предложение! — изменив серьезное выражение лица на улыбку, говорит Ритчелл.
— Я пригласил Митчелл, Лукаса, Питера, София также обещала пойти, с условием, если пойдет Джексон, в общем, она в своем духе.
— София и Джексон? — переспрашивает подруга, удивленная этим сочетанием.
— Да, они же встречаются, вот я так и сказал!
— Они давно не вместе, — машет отрицательно Ритчел.
— Я не иду, — отвечаю я. Не желаю повторных сцен с ревностью, предательством, а также не хочу общаться с Софией и Питером.
— Милан, я обещал, что приведу вас двоих. Джексон сообщил, что хочет поделиться тайной, которая у вас давно от нас ото всех имеется, — искренне говорит Ден и обнимает нас за плечи.
— Милана и я идем! — отвечает за меня Ритчелл.
Меня удивили слова Дена о том, что Джексон желает мы раскрыть нашу тайну. Но в чем она заключается? В том, что начали встречаться друг с другом? Но почему он не написал об этом мне, не предупредил?
— Красотки, встречаемся через 2 часа возле набережной, успеете?
— Мы придем самые первые, — кивает уверено Ритчелл.
Я принимаю решение остаться в персиковом платье, немного добавив помады оттенка в цвет платья.
Пару часов пролетают быстро: мы посидели в кафе, забрали заказанный кулон, подчеркнули свою внешность косметикой. Подъехав к набережной, мы с Ритчелл усердно пытаемся найти наших друзей среди толпы подростков, которые так же старались проникнуть вглубь начинающейся пляжной вечеринки. Вдруг меня сзади кто-то дергает и уводит в сторону. Знакомый дезодорант, нежные руки могут быть только у моего любимого Джексона. Мы обнимаемся, приветствуя друг друга. Джексон берет меня за руку и громким голосом, стараясь перекричать музыку, исходящую от колонок, говорит:
— Милая, я сегодня кое-чем был занят, не было возможности написать тебе, чуть позже ты узнаешь обо всем.
— Так же как и я! Мне Ритчелл намекнула, что вы готовите вечеринку для нас.
— Просил же не говорить ничего. Я надеюсь, что больше она тебе ни о чем не проболталась? — с легким раздражением в голосе спрашивает Джексон.
— Не злись, что в этом такого, должна же я быть в курсе своей же вечеринке! — я обнимаю Джексона.
— Но это был сюрприз!
— Смотри, вот же наши друзья, — говорю я, стараясь сменить тему общения.
Что же такого готовят Джексон и друзья во главе с Ритчелл для меня, что если я узнаю, то сюрприза никакого не будет. Чувство любопытности берет вверх надо мной.
— Ден, Ритчелл, — зовет Джексон, поднимая руки вверх.
Я вижу Питера и Софию, которые идут вслед за Деном, Митчелл, Лукасом, Ритчелл. Буду верить, что они не испортят очередную вечеринку. «Боже, еще и Лукас», — проносится в моей голове мысль.
— Всем привет! — говорит Джексон и обменивается с ребятами рукопожатиями.
Я смотрю на Лукаса, которого не видела с момента окончания этого учебного года. Вспоминаю то недавнее время, когда я хотела быть его девушкой. Теперь понимаю, что в нем мне нравилась исключительно внешность, настоящую любовь я испытываю к Джексону. Любовь, которая нас объединяет вот уже на протяжении чуть меньше 18 лет.
— Ребят, у меня для вас есть новость, которой непременно я хочу поделиться, чтобы потом не возникало дополнительных вопросов, — восторженно отмечает Джексон, с полной уверенностью притягивает меня к себе, касается рукой моей щеки и нежно целует. Этот поцелуй был более раскрепощенным, нежели другие. Действия Джексона были страстными, словно он хотел показать всем вокруг: «Смотрите, это моя девушка»! Мы целовались впервые посреди большого скопления людей, но это не помешало нам выражать те чувства, которые мы испытываем друг к другу.
Отпустив друг друга, первое, на что я бросаю я взор — оцепеневшая София с угрюмым выражением лица.
— Ура, я рада за вас, ребята! Вы так здорово смотритесь вместе! — восклицает Ритчелл, обнимая нас.
— Настоящая влюбленная парочка, — говорит Митчелл, на что Лукас с презрением смотрит на нас и отворачивается в другую сторону, не сказав ни слова.
— Джексон, так вы с Миланой встречаетесь? — удивлено спрашивает Ден, словно не понял, к чему был этот поцелуй у всех на глазах.
— Да, я понял, что она любовь всей моей жизни и стал действовать, советую и вам последовать моему примеру, — с гордостью сообщает Джексон, обнимая меня за талию. Никогда бы я не подумала, что Джексон, будучи стеснительным мальчиком, расскажет друзьям о своей девушке, таким образом, целуя ее на глазах у всех.
— Я рад за вас, дружище, а знаете, я всегда это предполагал, что ваша тесная, близкая дружба к этому приведет.
Удивительно, почему все об этом догадывались, кроме нас самих. Питер с Софией сделали вид, что они ничего не видели и разговаривали о своем.
— Давайте танцевать и веселиться, — громко объявляет Джексон.
— Отжигаем, друзья, — соглашается Ден, проникая в глубину толпы танцующих людей под современную музыку. Митчелл, Ритчелл и Лукас начинают подпрыгивать под такт музыки и махать руками.
Мы с Джексоном обнимаемся и следуем примеру друзей. Я так счастлива находиться рядом с ним. Танцуя, Питер берет нас за руки и отводит в сторону, подальше от колонок, от которых исходит громкая музыка.
— Питер, ты нарочно портишь нам танцевальный вечер? — со злобой кричит Джексон. Я пытаюсь убрать руки Питера, касающиеся меня.
— Милана, Джексон я хотел перед вами извиниться за то, что вмешался в ваши отношения. Вы должны быть вместе, я заметил, что у вас двоих глаза светятся, когда вы смотрите друг на друга.
Его речь настолько искренняя, что мне хочется обнять его. Я не могу в это поверить.
— Не приближайся больше к нам, — буркчит Джексон.
— Питер, спасибо за то, что ты признал свои ошибки, для нас это очень важно, да, Джексон? — говорю я, с целью, чтобы путем этой ситуации померить братьев, убить двоих зайцев. Ответа от брата не поступает, только лишь недовольная гримаса.
— Развлекайтесь, ребята! — выдает с натянутой улыбкой Питер и покидает нас.
— Что это с ним такое? — спрашиваю я Джексона.
— Наверняка, это его очередной план, показаться лучше, чем я. Не верь ему, малышка.
— Джексон, я так рада, что мы вместе!
— И ничто это не изменит, никогда, — отрезает Джексон, прикасаясь своей рукой к моей щеке. — Я смотрю, ты стала поклонницей одежды из бутика родителей Ритчелл?
— Да, верно подметил, — смеюсь я.
— Тебе к лицу это платье, однако, помада была лишней!
— Мне наоборот казалось, что цвет помады гармонирует с платьем.
— Малышка, лишней, потому что мешает как можно чаще тебя целовать, — с нежностью шепчет на ухо Джексон, и мы прижимаемся чуть ближе другу к другу. Но кто-то неожиданно толкает меня, и я падаю со всей силой на Джексона. Он крепко меня подхватывает. Увидев парня, который это сделал, Джексон властно подходит к нему, толкает руками со словами:
— Извинись, перед девушкой, немедленно!
— Что? Перед этой первоклашкой?
Я пытаюсь увести Джексона, объясняя, что добиваться извинений со стороны незнакомого парня, явно находящегося в алкогольном опьянении — не лучшая идея.
— Что ты сказал? Повтори, — яростно говорит Джексон.
— Что слышал! — отвечает незнакомец нашего возраста, качаясь из стороны в сторону.
— Умоляю, Джексон, остановись, не подходи к нему, ради меня, зачем тебе лишние проблемы! — искренне прошу я Джексона.
— Послушай девушку, — говорит незнакомец опьяненным голосом и направляется к выходу за пределы набережной.
— Так, значит, тебе неприятно, что я защищаю тебя? — сообщает мне Джексон в лицо.
— Мне приятно, очень, но я не желаю, чтобы ты на свое день рождения находился с синяками, побоями, зачем это тебе?
— Я хотел защитить свою девушку от этого парня, вот и все, но я вижу тебе это не совсем приятно.