Часть 63 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я покачала головой, не в силах поверить услышанному.
– Какой тест?
– Анализ ДНК. Можно со стопроцентной уверенностью утверждать, что у меня нет болезни Хантингтона.
– Ты серьезно? – Я почувствовала, что тоже вот-вот расплачусь. – Но ты же сказал ему, что не хочешь ничего знать.
– Ну да, а он заявил, что не намерен сидеть на отрицательном результате, дожидаясь, пока я вытащу голову из песка.
– Так это правда? Ты говоришь это не потому, что хочешь успокоить меня?
– Нет, – он притянул меня к себе и поцеловал.
– Боже мой, Хантер! – воскликнула я. – Нам нужно отпраздновать это событие!
– Я и собираюсь отметить. В тебе.
Хантер сдернул с меня простыню и поцеловал в шею.
– У меня никогда еще не было секса без презерватива – не считая тех мгновений прошлой ночью.
– Получается, для тебя это будет как в первый раз? – улыбнулась она.
– С тобой у меня всегда как в первый раз. Но сейчас я хочу кончить в тебя. Я буду трахать тебя так, что наши соседи узнают мое имя. Я хочу, чтобы ты выкрикивала его вновь и вновь.
– Боже, Хантер!
Он поднял мои руки над головой и сжал их в ладони. Другая рука его скользнула вниз, в ложбинку между моих ног. Я застонала в такт умелым движениям его пальца. Убедившись, что я готова, Хантер вошел в меня. Я обхватила его ногами, чтобы он мог продвинуться еще глубже.
– Как же это здорово… ощущать тебя…
Он начал медленно двигаться, не спуская глаз с моего лица. Казалось, он наслаждался каждой секундой этого действа. Но когда я со стоном сказала: хочу, чтобы ты кончил во мне, его сила воли лопнула.
То, что началось как любовный ритуал, превратилось в животный секс. Хантер раскачивался, сжимая меня все крепче и крепче. Казалось, мы срослись друг с другом, до того в унисон двигались наши тела.
И разрядка у нас настала одновременно. Я кричала так, как никогда еще в жизни. Таких чувств мне и правда не доводилось испытывать.
Когда все закончилось, Хантер взглянул мне в глаза и сказал:
– Я люблю тебя, душистый горошек.
– И я тебя люблю. Думаю, ты украл кусочек моего сердца в нашу первую встречу.
– Да, передо мной трудно устоять.
– Тем не менее я долго не сдавалась. Тебе пришлось гоняться за мной почти год и проехать для этого три тысячи миль.
– Год – это ничто, детка. И я бы отправился за тобой даже на край света. Я думал, что не могу выбросить тебя из головы, но мое сердце не желало терять тебя.
Эпилог
Наталья Два с половиной года спустя
Я выскользнула из дома, пока Хантер еще спал, и поспешила к Анне, чтобы забрать подарок, который оставила у нее накануне.
Когда я вернулась, Хантер уже сидел на кухне. Музыка играла так громко, что заглушила мои шаги, и это позволило мне полюбоваться им со спины. Четыре года прошло с того момента, как мы встретились на свадьбе наших друзей. Но время ничуть не остудило желания, которое я испытала к этому человеку. Вот и сейчас я с удовольствием наблюдала за тем, как Хантер готовит кофе, покачиваясь в такт музыке.
Секс, но без любви. С этого все и началось. Я улыбнулась, вспомнив, до чего Хантер был недовольным весь последний месяц – после того, как я объявила, что тридцать дней до свадьбы мы проведем под девизом любовь, но без секса.
Когда Хантер окликнул меня, я едва не подпрыгнула. Ну не мог он знать, что я наблюдаю за ним со спины! И все-таки он знал. Похоже, этот человек руководствуется шестым чувством. Он подошел ко мне с двумя чашками кофе.
– Куда это ты улизнула в такую рань?
– Нужно было кое-что забрать, – уклончиво ответила я.
– Случаем, не нижнее белье? – поинтересовался он, обнимая меня за талию. – Надеюсь, оно не очень дорогое, потому что я собираюсь сорвать его в тот момент, когда священник объявит, что теперь ты официально принадлежишь мне.
– Вовсе нет. Честно говоря, это мой подарок тебе. Если не возражаешь, пойду принесу его, а то через час приедет Иззи, а потом Анна со стилистом.
Подарок я оставила в машине, а потому, высвободившись из объятий своего почти что мужа, снова поспешила на улицу.
– Кстати, – обернулась я на пороге, – Иззи приедет не одна. Так что будь повежливей.
– Не одна? Надеюсь, ее спутницу зовут Мери, Марта или Салли.
Я только покачала головой.
– Его зовут Гейдж. Судя по всему, он очень нравится Иззи, так что постарайся не отпугнуть его… как это было с ее предыдущим парнем.
Не хочу даже повторять, что он сказал бедняге, когда застал того целующимся с Иззи. В этом плане Хантер оказался даже хуже Гаррета.
К счастью, мне удалось договориться с отцом Иззи о совместной опеке над девочкой, пока та заканчивала школу. Через два года, с успехом сдав экзамены, Иззи решила поступить в Калифорнийский университет. Тогда-то я и перебралась в Калифорнию. Теперь у меня было все, о чем только можно мечтать: лучшая подружка, дочь, чудесный дом и мужчина моей мечты.
Взяв из машины клетку, я вернулась в дом. Хантер озадаченно уставился на большую квадратную коробку, укрытую плотной тканью.
– Ты что, купила кукольный домик?
Я невольно расхохоталась, потому что подарок и правда выглядел, как кукольный домик. Но тут из клетки раздался громкий крик:
– Фоттити!
– Что за… – Хантер отскочил назад.
Я сдернула покрывало, и взору предстал огромный попугай макао. Выглядел он потрясающе в своем сине-желто-красном оперении.
– Это Арнольд.
– Ты купила мне птицу? – лицо у Хантера просияло, как у десятилетнего мальчика.
Я кивнула.
– Ты же говорил, что всегда хотел птицу, но твоя мама не разрешала завести попугая.
– Попугаи живут лет по пятьдесят. Мама знала, что у нее нет столько времени.
Я открыла клетку и протянула руку. Арнольд тут же вскарабкался мне на плечо.
– Что ж, у тебя еще есть в запасе пятьдесят лет, мистер Делусиа. У нас с тобой есть пятьдесят лет, чтобы позаботиться об Арнольде.
Хантер взглянул на меня.
– Мы и правда сможем прожить столько лет вместе?
– Почему нет?
Он наклонился, чтобы поцеловать меня, но прежде чем губы наши встретились, Арнольд снова выкрикнул свое фоттити.
– Что он такое говорит?
Я рассмеялась.
– Я купила эту птицу по двум причинам, и фоттити – одна из них. В поисках попугая я обошла кучу магазинов, пока не попала в «Тропический рай». Там-то я и наткнулась на Арнольда. Он продолжал выкрикивать это слово, но я понятия не имела, что это значит. Но тут меня позвала моя мама и случайно услышала крики Арнольда. Оказывается, что по-итальянски фоттити – отымей себя сам. Мама была в ужасе, но сама я могла только смеяться. Выяснилось, что Арнольду восемь лет. Прежние владельцы, Джузеппе и Джанна Моретти, продали его в зоомагазин, так как решили развестись. Вот я и подумала, что бедняге Арнольду не помешает пожить в спокойной обстановке, где он мог бы выучить пару-другую приличных слов.
– А вторая причина?
– В смысле?
– Ты сказала, что приобрела эту птицу по двум причинам.
– Ах да! – Я сунула руку в карман. – Увидев это, я окончательно решила, что Арнольд должен быть нашим.
Я вручила Хантеру документы на птицу. Здесь была вся необходимая информация, включая имя попугая, пол, породу и… дату рождения.
Взгляд Хантера скользнул по бумаге. В какой-то момент брови у него удивленно поползли вверх.
– Да ты шутишь.
– Ничуть.