Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он смотрит в окно, избегая моего взгляда. — Может ли быть такое, что ты беременна? Я начинаю смеяться. Смеяться во весь живот. Опрокидывающийся вид смеха. Я? Беременна? ХАХ! НЕТ. — Я принимаю таблетки, – напоминаю я ему. Он должен был знать. Он спрашивал об этом три раза, прежде чем мы занялись сексом. — Вдобавок ко всему, мы использовали презервативы, Майлз. Поскольку долгое время кроме тебя у меня никого не было, ответ – нет. Я никак не могу быть беременна. Он проводит рукой по лицу, затем чешет шею с облегчением. Он успокоился. — Хорошо. — Это просто желудочный вирус. Люди иногда болеют, знаешь ли. — Хорошо. — Кроме того, у меня все равно месячные. Ну это, как... В общем, тебе не обязательно знать об этом. Просто поверь мне на слово, хорошо? — Хорошо. ГЛАВА 24 «Под солнцем или под дождем» – Les Champs Elysees by Pomplamoose, Joe Dassi Майлз — Папочка, смотри! – Брук тянет мне за рукав свитера, чтобы привлечь внимание, и, естественно, я бросаю разговор с Колином чтобы посмотреть на свою дочь. Брук держит свой крекер в виде животного, пытаясь имитировать звуки, которые издают лягушки. — Это лягушка! — Так и есть, говорю я, притворяясь потрясенным. Затем я наклоняюсь поближе к ней, как будто стараюсь рассказать ей секрет, и шепчу: — Ты знаешь кто любит лягушек? – по словам Аарона и Колина чертовски их любит. Брук качает головой. — Кто? — Лили, – я указываю через стол прямо на неё. Я знаю, что не должен показывать пальцем на людей, но да ладно. Брук определенно спросила бы, о какой Лили я говорю, несмотря на то, что она знает только одну. — Даа? – она поднимает взгляд, её лицо сияет от любопытства. — Ты любишь лягушек, Милли? Когда мое сердце, кажется, перестаёт биться, все головы моих друзей поворачиваются ко мне, их глаза устремляются на мое лицо, как будто они боятся, что я умру прямо сейчас на этом самом месте. И, честно говоря, я мог бы. Брук хотела сказать Лили, я знаю. И все же, когда я слышу, как она называет имя её матери, это оказывает на меня воздействие. Ни одно из них не является хорошим. Если бы Эмори была здесь, я уверен, что на неё тоже посмотрели бы, или она посмотрела на меня. В любом случае, прямо сейчас, я действительно хочу, чтобы Эмори была здесь со мной, потому что тогда я был бы не единственным, на кого смотрят. Но сейчас она дома, все ещё болеет. — Да, – наконец подтверждает Лили, у которой было больше сил, чтобы оправиться от шока, к которому никто не был готов. Хотя, возможно, один я пребываю в шоке.
Брук протягивает руку через стол, ну, или, по крайней мере, пытается. — Держи, это тебе. — О, нет, Бруклин. Это твой крекер. — Но я больше люблю слоников. — Ты в порядке? – спрашивает Колин, наклонившись ко мне ближе, чтобы не вызывать сплетников из столовой. То, что я привел Брук в Сент-Тревери, до сих пор шокирует людей. Прошло больше месяца с тех пор, как они узнали об этом, и я думал, что они уже забыли об этом. Но нет. — Ага, – слова выходят мягче, чем я планировал, и звучат лишь наполовину убедительно. — Она говорила не о... — Я знаю. Я провожу рукой по волосам дочери. На данный момент этот жест является моим способом успокоить нервы. Волосы Брук мягкие и, что удивительно, совсем не запутаны. — Все равно странно слышать это. — Ладно, ребята, о завтрашнем дне, – Аарон садится рядом с Софией и тут же протягивает ей круассан. Не знаю, откуда он это взял, но этот круассан не из столовой. — Red Huts, завтра. Все смотрели записи? — Чувак, мы живем в одной комнате. Мы смотрели их вместе, – напоминает ему Колин. Аарон высовывает язык издеваясь над Колином, как будто нам снова по пять лет. — Я просто хочу убедиться, что вы, ребята, готовы. Найт – отличный вратарь. — Как и Паркер, – Грей кивает в сторону столовой двери, прямо туда, где стоит Паркер Гриффин, который в настоящее время разговаривает с пятью девушками одновременно. — Да, неважно. Никому больше не кажется странным то, что тренировку сегодня отменили. Я имею ввиду, за день до игры? Аарон определенно слишком зациклен на мелочах, которые вообще не имеют значения. Мы готовы к этой игре. — Тренер занят, – говорит Колин. — Не знаю, что он делает, но он сказал мне, что занят. Я фыркаю. Если кто-то и должен знать о планах тренера, то это Колин, знаете ли, сын тренера. Однако, мне кажется, что на этот раз я знаю побольше Колина. — Он ищет места в детском саду для Риса. Колин таращится на меня. — Откуда ты это знаешь? — Потому что он сказал мне, – отвечаю я. — На самом деле он спросил меня, рассматривал ли я какие-нибудь школы для Брук, и когда я сказал «нет», он пригласил меня присоединиться к нему. Но это показалось мне странным, и поэтому я с уважением отклонил его предложение. — О Боже мой. Брук и Рис должны ходить в одну и ту же школу! По крайней мере, тогда они оба будут кого-нибудь знать. Я имею ввиду, я думаю, это кажется правдоподобным. Брук застенчива, по крайней мере, поначалу, так что я думаю, иметь рядом кого-то, кого она знает, имеет смысл. — Папочка? – Брук встаёт на скамейку. Я немедленно тяну руку, чтобы убедиться, что она не упадет. Она пробирается ко мне на колени и снова садится лицом ко мне. — Когда мы вернёмся домой, Мэмори будет снова в порядке, верно? – её глаза полны надежды и даже начинают слезиться. Я знал, что Брук любила Эмори задолго до того, как мы поженились, и задолго до того, как она переехала к нам. Но последние несколько недель показали мне совершенно новую сторону их отношений. Брук подходит к Эмори и просит её о помощи. Она не делает этого ни с кем, кроме меня. Я знаю, что Брук никогда даже не просила Мейв о помощи, и она жила с ней. — Она будет в порядке. Надеюсь. — Если нет, папочка, ты просто поцелуй её, и Мэмори снова будет в порядке, ладно?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!