Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Майлз медленно опускается на колени. — Да, дорогая. Будь хорошей женой и откинься назад, чтобы я мог трахнуть тебя, – он кладет руки мне на колени, не сводя с меня глаз. Он разводит мои коленки в стороны, как раз, когда я откидываюсь назад, опираясь на свои локти. — Как всегда очаровашка. Я быстро замолкаю, когда чувствую, как рука Майлза скользит по моим бедрам, прежде чем он немного приподнимает мою рубашку, ровно настолько, чтобы открыть половину моего тела. Он просовывает руки мне под бедра, одну за другой поднимая мои ноги себе на плечи, прежде чем притянуть меня прямо к краю кровати. — Ты чертовски мокрая, Эм. — Что ты собираешься сделать… Его голова исчезает между моих ног, его язык касается моей киски одним мучительно медленным движением. — Черт, – выкрикиваю я, моя спина снова выгибается все дальше от матраса, а грудь выпячивается в воздух. — Сделай это снова. И он делает. Даже лучше. На этот раз он замыкает свои губы вокруг моего клитора, после чего он облизывает мою киску, слегка посасывая её, прежде чем его зубы коснутся её. Я издаю крик удовольствия, падая на спину, чтобы схватить его за волосы. Майлз переключается между нежными и грубыми лизаниями. Когда я поднимаю свои бедра вверх, он стонет и пожирает меня ещё сильнее. Безусловно, намного лучше моего вибратора. Я тяну его за волосы. Внутри меня появляется болото тепла. Пот уже становится заметным на поверхности моей кожи, но прямо в этот момент мне действительно плевать на пот. — Майлз... – стону я, сжимая кулаки, чем зарабатываю себе ещё один хриплый стон, прежде чем он убирает руку с моей талии. Другая его рука остаётся на моём животе. Он вводит в меня два пальца, и даже я чувствую, как капаю на его руку. — Блять, Эмори. Это так горячо. Мои ноги начинают трястись, мой оргазм нарастает. Мои внутренние стенки сжимаются вокруг его пальцев. По моей спине пробегает дрожь, когда сладкое облегчение проносится по моему тему, щекоча поверхность моей кожи. Моя способность дышать оставляет меня, когда мое тело немеет, всколыхнув все внутри меня и поглотив все мое тело, как приливная волна. ГЛАВА 33 «Мне кажется, я всегда извиняюсь за чувства» - Anxiety by Julia Michaels, Selena Gomez Майлз Я все ещё чувствую вкус Эмори на своем языке, даже спустя несколько часов, даже несмотря на то, что я почистил зубы перед тем, как мы ушли к родителям Эмори. Сидя сейчас здесь, я действительно хотел бы, чтобы мы с ней продолжили то, что начали. И я мог бы, судя по выражению её лица я понял, что она тоже этого хочет. Но что-то в моей голове подсказывает мне, что это неправильно, или, скорее, время было выбрано неправильно. Так что вместо этого, я и моя пульсирующая эрекция еле добрались до душа. Теперь мы сидим на заднем дворе у Скоттов, и я изо всех сил стараюсь слушать Митча и его историю о том, как он получил шрам прямо над бровью. Я слышу это уже шестой раз за всю свою жизнь. Думаю, он просто очень любит эту историю. Но я больше не могу концентрироваться на этом. Не потому, что я знаю эту историю наизусть, а потому, что всякий раз, когда мой взгляд перемещается на мою жену, я вспоминаю её стоны и то, как она реагировала на мои прикосновения всего час назад. И все потому, что она все ещё в моей чертовой майке. Не думаю, что когда-нибудь снова смогу носить её, без мыслей о звуках, которые издавала моя жена в постели. Брук стоит на коленках у пруда на заднем дворе, наблюдая за рыбками. Слава Богу, я хорошо её вижу, потому что эта девочка не любит прислушиваться ко мне, когда речь заходит о животных. Поэтому, хоть она и знает, что не должна подходить слишком близко к краю или пытаться поплавать с этими рыбками, она пытается сделать это, по крайней мере каждые пять минут, снова и снова. — Бруклин, – предупреждаю я, когда она отпускает руку в воду, затем быстро поднимает её и поворачивается ко мне. — Я не трогала рыбку, Папа! — И ты не собираешься, верно? – она качает головой, но я больше не верю этому качанию головой. Может быть, строгий и ответственный родитель забрал бы своего ребенка оттуда, но я не такой. Я хочу, чтобы она училась всему без наказаний. Она любопытна и хочет познать весь мир. Конечно, она будет пытаться снова и снова. Хорошо, что пруд не глубокий. Она может сидеть там, не утонув. Вода будет подниматься лишь чуть выше её ног в сидячем положении, не говоря уже о том, что она стоит, так что я не беспокоюсь об этом. В любом случае, даже если она упадет, во-первых, она не утонет, а во-вторых, я тут же услышу и увижу это. У меня будет достаточно времени вытащить её оттуда, если ей не удастся выбраться самостоятельно. Откуда я это знаю? Это случилось в прошлом году, на её день рождения, и с тех пор она ещё немного выросла. Мы здесь только для того, чтобы рассказать Митчу и Холли о беременности Эмори, но похоже, что нам не придется долго ждать, потому что Холли говорит: — Итак, Брук сказала нам, что у нее будет младшая сестра.
Или братик, но она все равно отказывается принимать младшего братика. Тревожное чувство удобно устроилось в моем животе, расставив ноги, и, по сути, говоря мне, что оно здесь, чтобы остаться на какое-то время. Просто замечательно. — Мы ещё не знаем пол ребёнка, – отвечает Эмори. — Значит это правда. Это ребёнок Майлза? — Нет, мам, это от случайного парня, которого я встретила в баре, когда шла за продуктами. — Это не имеет никакого смысла, – комментирует Митч, его голос, как обычно, ворчлив. Мне кажется, единственный человек, с которым он не говорит в таком тоне – моя дочь, но это только потому, что Брук точно расплачется. И если что и раздражается Митча Скотта, так это детский плач. — Это ребёнок Майлза. Почему я знаю, что Эмори внутри себя закатывает глаза? Она, наверное, сделала бы это на всеобщее обозрение, если бы у её отца не было в руках стакана виски. — Какой срок? — Тринадцать недель. — Ваша свадьба была не так давно. — Да, но мы с Майлзом были вместе задолго до того, как поженились, Ма. Нет, мы не были. Сейчас мы тоже не вместе. — Почему ты не можешь просто порадоваться за меня? Хотя бы один раз. Хотя бы в этот раз. — Я думаю, что вы оба совершаете огромную ошибку. Ваш брак не должен был состояться, а учитывая то, что вы оба не могли даже находиться в одной комнате одновременно, тем более, вам не стоило даже начинать встречаться. Ваш брак скорее всего никуда не приведёт, а теперь ты ещё и беременна. Это не повод для радости. Вау, хорошо. Она права, учитывая тот факт, что наш брак ни к чему приведет. Только если мы не попытаемся активно что-то изменить в наших отношениях. Но я имею ввиду, что думаю, что мы сделали шаг вперёд. И даже если мы всё равно разведемся, это не значит, что у этого ребенка не будет родителей. Мы оба будем присутствовать в его жизни. Для Брук может быть будет немного странно разлучаться со своим братом каждую неделю, но она к этому привыкнет. — Если бы я была Милли, ты бы сейчас плакала от радости, мама! — Мамочка? – Брук отвлекается от пруда, встаёт и подбегает к столу. Да, она знает имя своей матери. Это все, что она действительно хотела знать. Единственное, что я рассказал ей о её матери – её имя. Это было после того, как я забрал ее после игры с Рисом, около года назад. Рис только узнал имя своих родителей и был шокирован тем, что имя его матери не «Мамочка». Конечно, он рассказал об этом своему единственному другу – Брук. И тут она чуть ли не прибежала ко мне, спрашивая, зовут ли меня «Папочка», и если нет, то как. Целый день она называла меня по имени. В тот же день она спросила, почему у неё нет матери, и я сказал ей, что её мать умерла. Я не думаю, что она полностью усвоила эту концепцию, но все же спросила, как звали её мать. Кажется, она не забыла. Я беру Брук и усаживаю её на колени. Она сразу наклоняется ко мне, чтобы обнять. — Да, Брук, твоя мама, – наконец говорю я, кладя подбородок ей на макушку. — Посмотри, что ты сделала! – говорит Холли немного громче, указывая на Брук. — Боже, мама, я ничего не сделала. Я лишь прошу тебя порадоваться за меня, – Эмори секунду смотрит на меня, будто она то ли просит поддержки, то ли просто хотела посмотреть, на месте ли я. Я бы не оставил её. Нет, не в этой ситуации, когда она нуждается во мне рядом. — Я просто не могу принять ваши отношения. Майлз должен был быть с Милли, а не с тобой. Он должен был иметь много детей с твоей сестрой, а не с тобой. Холли знает, что у меня есть своя жизнь, верно? Даже если бы Милли была жива, все ещё мог быть на шанс, что мы бы расстались, и я остался бы с Эмори. Маловероятно, но все возможно. — Ну, срочная новость, мама, моя сестра мертва. Он никогда не сможет быть с ней. Так почему ты не можешь просто порадоваться тому, что он счастлив сейчас. В чем твоя проблема? — Папочка? – Брук смотрит на меня, её глаза полны слёз. Она ненавидит конфликты. — Pourquoi Memory est folle?[16] — Elle n'est pas folle[17] . Хотя, Эмори совсем обезумела. Но я понимаю почему.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!