Часть 11 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Как друг? Дай-ка подумать…
Она вспомнила, как худощавый ирландец подмигнул ей лукаво и многозначительно, когда они прощались вчера утром.
— Честно говоря, полагаю, Малыш Дэнни был бы более веселым приятелем, и если бы гипотетически мы с ним испытывали друг к другу пылкие чувства, то… мы одного размера, так что я смогла бы дать ему отпор. А вот если бы это был Джон, мне пришлось бы бежать за три версты!
Кэти и Анна громко рассмеялись, и дочь погрозила Мэри пальцем:
— Мы предполагали, что тебе нравится ирландец, и не ошиблись!
Мэри залилась румянцем:
— Перестаньте! К тому же я уже не девушка на выданье — ни для кого из мужчин: ни для таксистов, ни для контролеров, ни для кого-либо еще, считающего себя божьим подарком. Я уже давно не занимаюсь этими глупостями. По моему опыту, мужчины — это ходячие проблемы, поэтому я держусь от них подальше.
Она улыбнулась, увидев, как Кэти и Анна переглянулись, — было ясно: они не верят ни единому ее слову.
— О, бабуля! — Кэти крепко обняла Мэри, когда они сидели в такси. — Я правда рада, что ты вернулась. Когда ты будешь уезжать в следующий раз, можно я поеду с тобой? Я очень скучаю, когда тебя нет.
— Я тоже скучала по тебе, дорогая. По всем вам. — Мэри тихонько вздохнула. — Я соскучилась даже по жуткому храпу твоего отца.
Они посмеялись над этими словами, и девушка согласилась: громкий храп ее отца способен поднять мертвого из могилы.
* * *
Дороги всегда были перегружены в это время суток, и сегодняшний день не стал исключением. Женщины ужасно устали и мечтали о том, чтобы выпить чаю; Мэри особенно хотелось отдохнуть после долгой поездки. Все вздохнули с облегчением, когда такси наконец свернуло на более тихие, знакомые улочки — и в конце концов остановилось перед их домом.
— Хвала небесам, наконец-то мы приехали!
— Мне нужна чашка хорошего, свежего чая и десятиминутные водные процедуры для моих бедных ног, — утомленно вздохнула Мэри. — У меня такое ощущение, словно они горят огнем! Кости ломит, и кажется, будто я путешествовала несколько месяцев, а не каких-то пару дней. Не беспокойся, Анна, я расплачу?сь, — шепнула Мэри дочери, копошившейся в сумочке в поисках денег, и достала кошелек. — А вы пока займитесь моим чемоданом.
— Хорошо, мам. И послушай, ты не должна… — Анна указала на открытый кошелек Мэри. — Я сама расплачу?сь.
— Нет, — воспротивилась Мэри. — Вы и так уже достаточно для меня сделали.
— Но, мама, Дейв дал мне деньги на такси!
Водитель рассмеялся:
— Послушайте, леди! Мне безразлично, кто из вас даст мне деньги, — главное, чтобы поездка была оплачена. Если бы все пассажиры с такой готовностью лезли в свои кошельки и карманы…
Анна поблагодарила мать, а затем протянула ей деньги, полученные от Дейва:
— Расплатись с водителем, а мы позаботимся о твоем чемодане.
Пока дочь и внучка забирали чемодан из багажника, Мэри заплатила водителю из тех денег, которые оставил Анне Дейв, и мысленно поблагодарила небо за то, что она снова дома. Водитель сказал Мэри:
— У вас замечательная семья. Целых три поколения красивых женщин.
Мэри улыбнулась ему с признательностью и помахала рукой на прощанье. В некотором смысле хранить их тайну было очень легко. Люди смотрели на них — и делали соответствующие выводы.
Все поспешили в дом, и вдруг Кэти остановилась.
— Гляньте! — воскликнула она, указывая на участок соседей и на деревянный столбик с табличкой, виднеющийся у тропинки.
Мэри не могла поверить своим глазам:
— Там написано, что дом сдается. Но этого не может быть! Как он может сдаваться, если в нем уже живут люди? А как же Ронни и остальные? Разве хозяева могут выкинуть их на улицу?!
— О, бабуля!
Кэти обернулась к Мэри. Девушка была вся в слезах. И Анна, и Мэри были удивлены не меньше, чем она, — особенно Анна. Ведь когда они уезжали на станцию, никакой таблички не было, да и Пэгги с Бобом ни словом не обмолвились о переезде.
— Бабуля, этого не может быть! Что это может означать?
Увидев в дверях отца, Кэти бросилась к нему:
— Папа, что происходит? Дом по соседству не могут сдавать. Вероятно, это какая-то ошибка. Как же Ронни? Неужели владелец выбрасывает Пэгги, Боба и мальчиков на улицу? Он не может их выселить, правда ведь?
Кэти сильно разволновалась.
— Почему там написано, что дом сдается, если он не может сдаваться?! — твердила она.
— Ну что ты, — взяла ее за руку Мэри, — успокойся, милая. Как ты правильно заметила, это, должно быть, какая-то ошибка. Уверена, скоро кто-нибудь приедет за этой табличкой и установит ее у другого здания, где она должна была стоять изначально.
Мэри повела девушку в дом; Дейв, забирая у Анны чемодан, не решался следовать за ними.
— Что происходит за стеной? Это, верно, какая-то ошибка, — обратилась Анна к мужу. — Они въехали в этот дом всего-то… дай подумать… пару месяцев назад. И, казалось, планировали остаться здесь надолго.
— Увы, никакой ошибки нет, — хмуро ответил Дейв.
Анна перешла на шепот:
— Они все еще там?
— Пэгги и Боб да, а Ронни уже уехал. Он заходил к нам попрощаться. Очень огорчился, что не застал Кэти, и сказал, что попытается отыскать ее на станции.
— Нет, мы его не видели, — произнесла Анна. — Кэти ужасно расстроится.
— Знаю, что расстроится, бедняжка. Ронни ей очень нравится.
Когда Дейв и Анна вошли в дом, Мэри уже возилась с чайником. Женщина сообщила, что Кэти поднялась в свою комнату и она хочет отнести внучке свежезаваренного чаю. Дейв понес чемодан Мэри наверх, а спустившись, увидел, что на подносе уже стоит чашка ароматного чая для Кэти и его жена ставит туда блюдце с печеньем.
Когда Мэри поднялась наверх, Анна уселась за кухонный стол в нетерпеливом ожидании:
— Ну, расскажи мне все!
Дейв поведал жене о разыгравшейся драме, которую она пропустила, об установке таблички и о ссоре между Пэгги и Бобом.
— Они кричали, обвиняя друг друга бог знает в чем. Было такое ощущение, словно там разразилась Третья мировая!
Он продолжал:
— Они швыряли друг в друга предметами… Мне было слышно многое из того, что они говорили. Думаю, не только мне — всей улице! Сплошные крики и оскорбления. Сумасшедший дом!
Дейв недовольно мотнул головой:
— Честно говоря, мне и правда показалось, что они оба слетели с катушек. Очевидно, они не получили официального уведомления об установке таблички. А может, и получили, но решили его проигнорировать. Увидев того беднягу на грузовике, Боб словно с цепи сорвался. Угрожал ему, требовал объяснить, что происходит. Вел себя как ненормальный.
— Ну, что до меня, то я буду рада попрощаться с ними навсегда. Правда, с Ронни никогда не было хлопот, да его и дома-то почти не было — он постоянно пропадал на работе. И, в общем-то, когда я просила ребят сделать музыку потише, они выполняли мою просьбу.
— Наши соседи ведут себя шумновато, правда?
— Если говорить откровенно, да. И к тому же они занимали весь сад. Правда, никаких потасовок не было. Но в прошлую субботу, когда они включили проигрыватель, стало очень шумно, пока я не вышла и не сделала им замечание. В целом они вели себя вполне учтиво. Иногда людям нужно оказывать кредит доверия.
Дейв отрицательно помотал головой:
— Честно говоря, Анна, ты просто не слышала, как они орали друг на друга. Оба были уверены, что это соседи на них нажаловались. Боб пригрозил найти тех, кто это сделал, и преподать им урок. Страшно даже подумать, что это может означать.
Опасаясь, что их могут услышать, Анна понизила голос:
— Должна сказать, я убеждена, что это действительно сделал кто-то, живущий неподалеку. Но можно ли его в этом винить? Уверена, ты согласишься: сами мы бы ни за что не выбрали себе таких соседей, как Боб и Пэгги.
Между тем наверху, в комнате Мэри, Кэти рассказывала бабушке о том, как сильно переживает за Ронни.
— Что с ним будет? Ему некуда податься. Он не может пойти к Бэт, потому что не ладит с ее ужасным мужем.
Кэти расплакалась.
Мэри успокаивающе обняла девушку за плечи:
— Ну не расстраивайся так. Я понимаю, что все это немного неожиданно, но, полагаю, нам не следует паниковать, пока мы все не обсудим. Уверена, Ронни расскажет тебе о том, что собирается делать после случившегося. Но обещаю: если ты не получишь от него вестей до конца дня, я поговорю с Пэгги.
Кэти эти слова не убедили.
— Бабуля, возможно, она не захочет разговаривать с тобой после того, что произошло. Она может быть расстроена.